Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ
Dhhanasaree Mehala 5 Ghar 1 Choupadhae
Dhanaasaree, Fifth Mehl, First House, Chau-Padas:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਭਵ ਖੰਡਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸ੍ਵਾਮੀ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਨਿਰੰਕਾਰੇ ॥
Bhav Khanddan Dhukh Bhanjan Svamee Bhagath Vashhal Nirankarae ||
O Destroyer of fear, Remover of suffering, Lord and Master, Lover of Your devotees, Formless Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਜਾਂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੇ ॥੧॥
Kott Paradhh Mittae Khin Bheethar Jan Guramukh Nam Samarae ||1||
Millions of sins are eradicated in an instant when, as Gurmukh, one contemplates the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹੈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥
Maera Man Laga Hai Ram Piarae ||
My mind is attached to my Beloved Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਦੀਨ ਦਇਆਲਿ ਕਰੀ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਿ ਕੀਨੇ ਪੰਚ ਦੂਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Dheen Dhaeial Karee Prabh Kirapa Vas Keenae Panch Dhootharae ||1|| Rehao ||
God, Merciful to the meek, granted His Grace, and placed the five enemies under my control. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਤੇਰਾ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਰੂਪੁ ਸੁਹਾਵਾ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਬਾਰੇ ॥
Thaera Thhan Suhava Roop Suhava Thaerae Bhagath Sohehi Dharabarae ||
Your place is so beautiful; Your form is so beautiful; Your devotees look so beautiful in Your Court.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਜੀਆ ਕੇ ਦਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੨॥
Sarab Jeea Kae Dhathae Suamee Kar Kirapa Laehu Oubarae ||2||
O Lord and Master, Giver of all beings, please, grant Your Grace, and save me. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਤੇਰਾ ਵਰਨੁ ਨ ਜਾਪੈ ਰੂਪੁ ਨ ਲਖੀਐ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉਨੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥
Thaera Varan N Japai Roop N Lakheeai Thaeree Kudharath Koun Beecharae ||
Your color is not known, and Your form is not seen; who can contemplate Your Almighty Creative Power?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸ੍ਰਬ ਠਾਈ ਅਗਮ ਰੂਪ ਗਿਰਧਾਰੇ ॥੩॥
Jal Thhal Meheeal Ravia Srab Thaee Agam Roop Giradhharae ||3||
You are contained in the water, the land and the sky, everywhere, O Lord of unfathomable form, Holder of the mountain. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਸਗਲ ਜਨ ਤੇਰੀ ਤੂ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥
Keerath Karehi Sagal Jan Thaeree Thoo Abinasee Purakh Murarae ||
All beings sing Your Praises; You are the imperishable Primal Being, the Destroyer of ego.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰੇ ॥੪॥੧॥
Jio Bhavai Thio Rakhahu Suamee Jan Naanak Saran Dhuarae ||4||1||
As it pleases You, please protect and preserve me; servant Nanak seeks Sanctuary at Your Door. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲੁ ੧ ॥
Sireerag Mehal 1 ||
Sriraag, First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਜਾਲਿ ਮੋਹੁ ਘਸਿ ਮਸੁ ਕਰਿ ਮਤਿ ਕਾਗਦੁ ਕਰਿ ਸਾਰੁ ॥
Jal Mohu Ghas Mas Kar Math Kagadh Kar Sar ||
Burn emotional attachment, and grind it into ink. Transform your intelligence into the purest of paper.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਭਾਉ ਕਲਮ ਕਰਿ ਚਿਤੁ ਲੇਖਾਰੀ ਗੁਰ ਪੁਛਿ ਲਿਖੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
Bhao Kalam Kar Chith Laekharee Gur Pushh Likh Beechar ||
Make the love of the Lord your pen, and let your consciousness be the scribe. Then, seek the Guru's Instructions, and record these deliberations.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਲਿਖੁ ਨਾਮੁ ਸਾਲਾਹ ਲਿਖੁ ਲਿਖੁ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੧॥
Likh Nam Salah Likh Likh Anth N Paravar ||1||
Write the Praises of the Naam, the Name of the Lord; write over and over again that He has no end or limitation. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਬਾਬਾ ਏਹੁ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿ ਜਾਣੁ ॥
Baba Eaehu Laekha Likh Jan ||
O Baba, write such an account,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਜਿਥੈ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਤਿਥੈ ਹੋਇ ਸਚਾ ਨੀਸਾਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jithhai Laekha Mangeeai Thithhai Hoe Sacha Neesan ||1|| Rehao ||
That when it is asked for, it will bring the Mark of Truth. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਜਿਥੈ ਮਿਲਹਿ ਵਡਿਆਈਆ ਸਦ ਖੁਸੀਆ ਸਦ ਚਾਉ ॥
Jithhai Milehi Vaddiaeea Sadh Khuseea Sadh Chao ||
There, where greatness, eternal peace and everlasting joy are bestowed,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਤਿਨ ਮੁਖਿ ਟਿਕੇ ਨਿਕਲਹਿ ਜਿਨ ਮਨਿ ਸਚਾ ਨਾਉ ॥
Thin Mukh Ttikae Nikalehi Jin Man Sacha Nao ||
The faces of those whose minds are attuned to the True Name are anointed with the Mark of Grace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਤਾ ਪਾਈਐ ਨਾਹੀ ਗਲੀ ਵਾਉ ਦੁਆਉ ॥੨॥
Karam Milai Tha Paeeai Nahee Galee Vao Dhuao ||2||
If one receives God's Grace, then such honors are received, and not by mere words. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਇਕਿ ਆਵਹਿ ਇਕਿ ਜਾਹਿ ਉਠਿ ਰਖੀਅਹਿ ਨਾਵ ਸਲਾਰ ॥
Eik Avehi Eik Jahi Outh Rakheeahi Nav Salar ||
Some come, and some arise and depart. They give themselves lofty names.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਇਕਿ ਉਪਾਏ ਮੰਗਤੇ ਇਕਨਾ ਵਡੇ ਦਰਵਾਰ ॥
Eik Oupaeae Mangathae Eikana Vaddae Dharavar ||
Some are born beggars, and some hold vast courts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਅਗੈ ਗਇਆ ਜਾਣੀਐ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਵੇਕਾਰ ॥੩॥
Agai Gaeia Janeeai Vin Navai Vaekar ||3||
Going to the world hereafter, everyone shall realize that without the Name, it is all useless. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਭੈ ਤੇਰੈ ਡਰੁ ਅਗਲਾ ਖਪਿ ਖਪਿ ਛਿਜੈ ਦੇਹ ॥
Bhai Thaerai Ddar Agala Khap Khap Shhijai Dhaeh ||
I am terrified by the Fear of You, God. Bothered and bewildered, my body is wasting away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਨਾਵ ਜਿਨਾ ਸੁਲਤਾਨ ਖਾਨ ਹੋਦੇ ਡਿਠੇ ਖੇਹ ॥
Nav Jina Sulathan Khan Hodhae Ddithae Khaeh ||
Those who are known as sultans and emperors shall be reduced to dust in the end.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਉਠੀ ਚਲਿਆ ਸਭਿ ਕੂੜੇ ਤੁਟੇ ਨੇਹ ॥੪॥੬॥
Naanak Outhee Chalia Sabh Koorrae Thuttae Naeh ||4||6||
O Nanak, arising and departing, all false attachments are cut away. ||4||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Jaal Mohu Ghas Mus Kar Math Kaagudh Kar Saar
Sri Raag Guru Nanak Dev