Jinaa Sathigur Sio Chith Laaei-aa Se Poore Purudhaan
ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪਰਧਾਨ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Sri Raag on Page 374
in Section 'Jap Man Satnam Sudha Satnam' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ

Sireerag Mehala 5 ||

Sriraag, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪਰਧਾਨ

Jina Sathigur Sio Chith Laeia Sae Poorae Paradhhan ||

Those who focus their consciousness on the True Guru are perfectly fulfilled and famous.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕਉ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਤਿਨ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਗਿਆਨੁ

Jin Ko Ap Dhaeial Hoe Thin Oupajai Man Gian ||

Spiritual wisdom wells up in the minds of those unto whom the Lord Himself shows Mercy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕਉ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੧॥

Jin Ko Masathak Likhia Thin Paeia Har Nam ||1||

Those who have such destiny written upon their foreheads obtain the Name of the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਮਨ ਮੇਰੇ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ

Man Maerae Eaeko Nam Dhhiae ||

O my mind, meditate on the Name of the One Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੦
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਸੁਖ ਊਪਜਹਿ ਦਰਗਹ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sarab Sukha Sukh Oopajehi Dharageh Paidhha Jae ||1|| Rehao ||

The happiness of all happiness shall well up, and in the Court of the Lord, you shall be dressed in robes of honor. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੧
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਣ ਕਾ ਭਉ ਗਇਆ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗੋਪਾਲ

Janam Maran Ka Bho Gaeia Bhao Bhagath Gopal ||

The fear of death and rebirth is removed by performing loving devotional service to the Lord of the World.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੨
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਨਿਰਮਲਾ ਆਪਿ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ

Sadhhoo Sangath Niramala Ap Karae Prathipal ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one becomes immaculate and pure; the Lord Himself takes care of such a one.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੩
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਮਲੁ ਕਟੀਐ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥੨॥

Janam Maran Kee Mal Katteeai Gur Dharasan Dhaekh Nihal ||2||

The filth of birth and death is washed away, and one is uplifted, beholding the Blessed Vision of the Guru's Darshan. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੪
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ

Thhan Thhananthar Rav Rehia Parabreham Prabh Soe ||

The Supreme Lord God is pervading all places and interspaces.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੫
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਭਨਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ

Sabhana Dhatha Eaek Hai Dhooja Nahee Koe ||

The One is the Giver of all-there is no other at all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੬
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਸਰਣਾਈ ਛੁਟੀਐ ਕੀਤਾ ਲੋੜੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥

This Saranaee Shhutteeai Keetha Lorrae S Hoe ||3||

In His Sanctuary, one is saved. Whatever He wishes, comes to pass. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੭
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪਰਧਾਨ

Jin Man Vasia Parabreham Sae Poorae Paradhhan ||

Perfectly fulfilled and famous are those, in whose minds the Supreme Lord God abides.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੮
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਤਿਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ਨਿਰਮਲੀ ਪਰਗਟੁ ਭਈ ਜਹਾਨ

Thin Kee Sobha Niramalee Paragatt Bhee Jehan ||

Their reputation is spotless and pure; they are famous all over the world.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੨੯
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇਆ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੁਰਬਾਨ ॥੪॥੧੦॥੮੦॥

Jinee Maera Prabh Dhhiaeia Naanak Thin Kuraban ||4||10||80||

O Nanak, I am a sacrifice to those who meditate on my God. ||4||10||80||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੪ ਪੰ. ੩੦
Sri Raag Guru Arjan Dev