SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 130 of 1040
Begin Back Next Last

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧

Vaddehans Mehala 5 Ghar 1

वडहंसु महला ५ घरु १

Wadahans, Fifth Mehl, First House:

2115 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

2116 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਅਤਿ ਊਚਾ ਤਾ ਕਾ ਦਰਬਾਰਾ ॥

Ath Oocha Tha Ka Dharabara ||

अति ऊचा ता का दरबारा ॥

His Darbaar, His Court, is the most lofty and exalted.

2117 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥

Anth Nahee Kishh Paravara ||

अंतु नाही किछु पारावारा ॥

It has no end or limitations.

2118 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਲਖ ਧਾਵੈ ॥

Kott Kott Kott Lakh Dhhavai ||

कोटि कोटि कोटि लख धावै ॥

Millions, millions, tens of millions seek,

2119 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਤਾ ਕਾ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਵੈ ॥੧॥

Eik Thil Tha Ka Mehal N Pavai ||1||

इकु तिलु ता का महलु न पावै ॥१॥

But they cannot find even a tiny bit of His Mansion. ||1||

2120 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਸੁਹਾਵੀ ਕਉਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Suhavee Koun S Vaela Jith Prabh Maela ||1|| Rehao ||

सुहावी कउणु सु वेला जितु प्रभ मेला ॥१॥ रहाउ ॥

What is that auspicious moment, when God is met? ||1||Pause||

2121 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਭਗਤ ਜਾ ਕਉ ਆਰਾਧਹਿ ॥

Lakh Bhagath Ja Ko Aradhhehi ||

लाख भगत जा कउ आराधहि ॥

Tens of thousands of devotees worship Him in adoration.

2122 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਤਪੀਸਰ ਤਪੁ ਹੀ ਸਾਧਹਿ ॥

Lakh Thapeesar Thap Hee Sadhhehi ||

लाख तपीसर तपु ही साधहि ॥

Tens of thousands of ascetics practice austere discipline.

2123 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਜੋਗੀਸਰ ਕਰਤੇ ਜੋਗਾ ॥

Lakh Jogeesar Karathae Joga ||

लाख जोगीसर करते जोगा ॥

Tens of thousands of Yogis practice Yoga.

2124 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਭੋਗੀਸਰ ਭੋਗਹਿ ਭੋਗਾ ॥੨॥

Lakh Bhogeesar Bhogehi Bhoga ||2||

लाख भोगीसर भोगहि भोगा ॥२॥

Tens of thousands of pleasure seekers seek pleasure. ||2||

2125 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਸਹਿ ਜਾਣਹਿ ਥੋਰਾ ॥

Ghatt Ghatt Vasehi Janehi Thhora ||

घटि घटि वसहि जाणहि थोरा ॥

He dwells in each and every heart, but only a few know this.

2126 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਹੈ ਕੋਈ ਸਾਜਣੁ ਪਰਦਾ ਤੋਰਾ ॥

Hai Koee Sajan Paradha Thora ||

है कोई साजणु परदा तोरा ॥

Is there any friend who can rip apart the screen of separation?

2127 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਕਰਉ ਜਤਨ ਜੇ ਹੋਇ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ॥

Karo Jathan Jae Hoe Miharavana ||

करउ जतन जे होइ मिहरवाना ॥

I can only make the effort, if the Lord is merciful to me.

2128 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕਉ ਦੇਈ ਜੀਉ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੩॥

Tha Ko Dhaeee Jeeo Kurabana ||3||

ता कउ देई जीउ कुरबाना ॥३॥

I sacrifice my body and soul to Him. ||3||

2129 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਸੰਤਨ ਪਹਿ ਆਇਆ ॥

Firath Firath Santhan Pehi Aeia ||

फिरत फिरत संतन पहि आइआ ॥

After wandering around for so long, I have finally come to the Saints;

2130 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਦੂਖ ਭ੍ਰਮੁ ਹਮਾਰਾ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇਆ ॥

Dhookh Bhram Hamara Sagal Mittaeia ||

दूख भ्रमु हमारा सगल मिटाइआ ॥

All of my pains and doubts have been eradicated.

2131 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇਆ ਪ੍ਰਭ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਭੂੰਚਾ ॥

Mehal Bulaeia Prabh Anmrith Bhooncha ||

महलि बुलाइआ प्रभ अंम्रितु भूंचा ॥

God summoned me to the Mansion of His Presence, and blessed me with the Ambrosial Nectar of His Name.

2132 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਊਚਾ ॥੪॥੧॥

Kahu Naanak Prabh Maera Oocha ||4||1||

कहु नानक प्रभु मेरा ऊचा ॥४॥१॥

Says Nanak, my God is lofty and exalted. ||4||1||

2133 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Ath Oochaa Thaa Kaa Dhurubaaraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ਛੰਤ ॥

Asa Mehala 4 Shhanth ||

आसा महला ४ छंत ॥

Aasaa, Fourth Mehl, Chhant:

2134 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਵਡਾ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਜੀਉ ॥

Vadda Maera Govindh Agam Agochar Adh Niranjan Nirankar Jeeo ||

वडा मेरा गोविंदु अगम अगोचरु आदि निरंजनु निरंकारु जीउ ॥

My Lord of the Universe is great, unapproachable, unfathomable, primal, immaculate and formless.

2135 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ਅਮਿਤਿ ਵਡਿਆਈ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਜੀਉ ॥

Tha Kee Gath Kehee N Jaee Amith Vaddiaee Maera Govindh Alakh Apar Jeeo ||

ता की गति कही न जाई अमिति वडिआई मेरा गोविंदु अलख अपार जीउ ॥

His condition cannot be described; His Glorious Greatness is immeasurable. My Lord of the Universe is invisible and infinite.

2136 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਲਖ ਅਪਾਰੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਆਪੁ ਆਪਣਾ ਜਾਣੈ ॥

Govindh Alakh Apar Aparanpar Ap Apana Janai ||

गोविंदु अलख अपारु अपरंपरु आपु आपणा जाणै ॥

The Lord of the Universe is invisible, infinite and unlimited. He Himself knows Himself.

2137 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਆ ਇਹ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੇ ਕਹੀਅਹਿ ਜੋ ਤੁਧੁ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥

Kia Eih Janth Vicharae Keheeahi Jo Thudhh Akh Vakhanai ||

किआ इह जंत विचारे कहीअहि जो तुधु आखि वखाणै ॥

What should these poor creatures say? How can they speak of and describe You?

2138 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰਹਿ ਤੂੰ ਅਪਣੀ ਸੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ਜੀਉ ॥

Jis No Nadhar Karehi Thoon Apanee So Guramukh Karae Veechar Jeeo ||

जिस नो नदरि करहि तूं अपणी सो गुरमुखि करे वीचारु जीउ ॥

That Gurmukh who is blessed by Your Glance of Grace contemplates You.

2139 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਵਡਾ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਜੀਉ ॥੧॥

Vadda Maera Govindh Agam Agochar Adh Niranjan Nirankar Jeeo ||1||

वडा मेरा गोविंदु अगम अगोचरु आदि निरंजनु निरंकारु जीउ ॥१॥

My Lord of the Universe is great, unapproachable, unfathomable, primal, immaculate and formless. ||1||

2140 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥

Thoon Adh Purakh Aparanpar Karatha Thaera Par N Paeia Jae Jeeo ||

तूं आदि पुरखु अपरंपरु करता तेरा पारु न पाइआ जाइ जीउ ॥

You, O Lord, O Primal Being, are the Limitless Creator; Your limits cannot be found.

2141 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥

Thoon Ghatt Ghatt Anthar Sarab Niranthar Sabh Mehi Rehia Samae Jeeo ||

तूं घट घट अंतरि सरब निरंतरि सभ महि रहिआ समाइ जीउ ॥

You are pervading and permeating each and every heart, everywhere, You are contained in all.

2142 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥

Ghatt Anthar Parabreham Paramaesar Tha Ka Anth N Paeia ||

घट अंतरि पारब्रहमु परमेसरु ता का अंतु न पाइआ ॥

Within the heart is the Transcendent, Supreme Lord God, whose limits cannot be found.

2143 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖ ਅਦਿਸਟੁ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥

This Roop N Raekh Adhisatt Agochar Guramukh Alakh Lakhaeia ||

तिसु रूपु न रेख अदिसटु अगोचरु गुरमुखि अलखु लखाइआ ॥

He has no form or shape; He is unseen and unknown. The Gurmukh sees the unseen Lord.

2144 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥

Sadha Anandh Rehai Dhin Rathee Sehajae Nam Samae Jeeo ||

सदा अनंदि रहै दिनु राती सहजे नामि समाइ जीउ ॥

He remains in continual ecstasy, day and night, and is spontaneously absorbed into the Naam.

2145 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥੨॥

Thoon Adh Purakh Aparanpar Karatha Thaera Par N Paeia Jae Jeeo ||2||

तूं आदि पुरखु अपरंपरु करता तेरा पारु न पाइआ जाइ जीउ ॥२॥

You, O Lord, O Primal Being, are the Limitless Creator; Your limits cannot be found. ||2||

2146 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਸਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਜੀਉ ॥

Thoon Sath Paramaesar Sadha Abinasee Har Har Gunee Nidhhan Jeeo ||

तूं सति परमेसरु सदा अबिनासी हरि हरि गुणी निधानु जीउ ॥

You are the True, Transcendent Lord, forever imperishable. The Lord, Har, Har, is the treasure of virtue.

2147 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੋ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਤੂੰ ਆਪੇ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਨੁ ਜੀਉ ॥

Har Har Prabh Eaeko Avar N Koee Thoon Apae Purakh Sujan Jeeo ||

हरि हरि प्रभु एको अवरु न कोई तूं आपे पुरखु सुजानु जीउ ॥

The Lord God, Har, Har, is the One and only; there is no other at all. You Yourself are the all-knowing Lord.

2148 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਨੁ ਤੂੰ ਪਰਧਾਨੁ ਤੁਧੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥

Purakh Sujan Thoon Paradhhan Thudhh Jaevadd Avar N Koee ||

पुरखु सुजानु तूं परधानु तुधु जेवडु अवरु न कोई ॥

You are the all-knowing Lord, the most exalted and auspicious; there is no other as great as You.

2149 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੇਰਾ ਸਬਦੁ ਸਭੁ ਤੂੰਹੈ ਵਰਤਹਿ ਤੂੰ ਆਪੇ ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈ ॥

Thaera Sabadh Sabh Thoonhai Varathehi Thoon Apae Karehi S Hoee ||

तेरा सबदु सभु तूंहै वरतहि तूं आपे करहि सु होई ॥

The Word of Your Shabad is pervading in all; whatever You do, comes to pass.

2150 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਏਕੋ ਸੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਖਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ॥

Har Sabh Mehi Ravia Eaeko Soee Guramukh Lakhia Har Nam Jeeo ||

हरि सभ महि रविआ एको सोई गुरमुखि लखिआ हरि नामु जीउ ॥

The One Lord God is permeating all; the Gurmukh comes to understand the Lord's Name.

2151 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂੰ ਸਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਜੀਉ ॥੩॥

Thoon Sath Paramaesar Sadha Abinasee Har Har Gunee Nidhhan Jeeo ||3||

तूं सति परमेसरु सदा अबिनासी हरि हरि गुणी निधानु जीउ ॥३॥

You are the True, Transcendent Lord, forever imperishable. The Lord, Har, Har, is the treasure of virtue. ||3||

2152 38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਸਭੁ ਤੂੰਹੈ ਕਰਤਾ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਇ ਜੀਉ ॥

Sabh Thoonhai Karatha Sabh Thaeree Vaddiaee Jio Bhavai Thivai Chalae Jeeo ||

सभु तूंहै करता सभ तेरी वडिआई जिउ भावै तिवै चलाइ जीउ ॥

You are the Creator of all, and all greatness is Yours. As it pleases Your Will, so do we act.

2153 39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵਹਿ ਸਭ ਤੇਰੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥

Thudhh Apae Bhavai Thivai Chalavehi Sabh Thaerai Sabadh Samae Jeeo ||

तुधु आपे भावै तिवै चलावहि सभ तेरै सबदि समाइ जीउ ॥

As it pleases Your Will, so do we act. All are merged into Your Shabad.

2154 40 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਸਭ ਸਬਦਿ ਸਮਾਵੈ ਜਾਂ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤੇਰੈ ਸਬਦਿ ਵਡਿਆਈ ॥

Sabh Sabadh Samavai Jan Thudhh Bhavai Thaerai Sabadh Vaddiaee ||

सभ सबदि समावै जां तुधु भावै तेरै सबदि वडिआई ॥

When it pleases Your Will, we obtain greatness through Your Shabad.

2155 41 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੁਧਿ ਪਾਈਐ ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ਸਬਦੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥

Guramukh Budhh Paeeai Ap Gavaeeai Sabadhae Rehia Samaee ||

गुरमुखि बुधि पाईऐ आपु गवाईऐ सबदे रहिआ समाई ॥

The Gurmukh obtains wisdom, and eliminates his self-conceit, and remains absorbed in the Shabad.

2156 42 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੇਰਾ ਸਬਦੁ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥

Thaera Sabadh Agochar Guramukh Paeeai Naanak Nam Samae Jeeo ||

तेरा सबदु अगोचरु गुरमुखि पाईऐ नानक नामि समाइ जीउ ॥

The Gurmukh obtains Your incomprehensible Shabad; O Nanak, he remains merged in the Naam.

2157 43 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਸਭੁ ਤੂੰਹੈ ਕਰਤਾ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਇ ਜੀਉ ॥੪॥੭॥੧੪॥

Sabh Thoonhai Karatha Sabh Thaeree Vaddiaee Jio Bhavai Thivai Chalae Jeeo ||4||7||14||

सभु तूंहै करता सभ तेरी वडिआई जिउ भावै तिवै चलाइ जीउ ॥४॥७॥१४॥

You are the Creator of all, and all greatness is Yours. As it pleases Your Will, so do we act. ||4||7||14||

2158 44 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Vudaa Meraa Govindh Agum Agochur Aadh Nirunjun Nirunkaar Jeeo
Raag Asa Guru Ram Das


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

2159 45 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das


ਸਭੁ ਜਗੁ ਫਿਰਿ ਮੈ ਦੇਖਿਆ ਹਰਿ ਇਕੋ ਦਾਤਾ ॥

Sabh Jag Fir Mai Dhaekhia Har Eiko Dhatha ||

सभु जगु फिरि मै देखिआ हरि इको दाता ॥

Roaming over the entire world, I have seen that the Lord is the only Giver.

2160 46 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das


ਉਪਾਇ ਕਿਤੈ ਨ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥

Oupae Kithai N Paeeai Har Karam Bidhhatha ||

उपाइ कितै न पाईऐ हरि करम बिधाता ॥

The Lord cannot be obtained by any device at all; He is the Architect of Karma.

2161 47 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das


ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਹਰਿ ਸਹਜੇ ਜਾਤਾ ॥

Gur Sabadhee Har Man Vasai Har Sehajae Jatha ||

गुर सबदी हरि मनि वसै हरि सहजे जाता ॥

Through the Word of the Guru's Shabad, the Lord comes to dwell in the mind, and the Lord is easily revealed within.

2162 48 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das


ਅੰਦਰਹੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਬੁਝੀ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰਿ ਨਾਤਾ ॥

Andharahu Thrisana Agan Bujhee Har Anmrith Sar Natha ||

अंदरहु त्रिसना अगनि बुझी हरि अंम्रित सरि नाता ॥

The fire of desire within is quenched, and one bathes in the Lord's Pool of Ambrosial Nectar.

2163 49 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das


ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੇ ਕੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੋਲਾਤਾ ॥੬॥

Vaddee Vaddiaee Vaddae Kee Guramukh Bolatha ||6||

वडी वडिआई वडे की गुरमुखि बोलाता ॥६॥

The great greatness of the great Lord God - the Gurmukh speaks of this. ||6||

2164 50 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੦ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Subh Jug Fir Mai Dhekhi-aa Har Eiko Dhaathaa
Raag Goojree Guru Amar Das


       


Goto Page
Displaying Page 130 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/130
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.