SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 144 of 1040
Begin Back Next Last

ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ ਬਾਣੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀਉ ਕੀ

Rag Maroo Banee Ravidhas Jeeo Kee

रागु मारू बाणी रविदास जीउ की

Maaroo, The Word Of Ravi Daas Jee:

2604 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

2605 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ਐਸੀ ਲਾਲ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਉਨੁ ਕਰੈ ॥

Aisee Lal Thujh Bin Koun Karai ||

ऐसी लाल तुझ बिनु कउनु करै ॥

O Love, who else but You could do such a thing?

2606 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜੁ ਗੁਸਈਆ ਮੇਰਾ ਮਾਥੈ ਛਤ੍ਰੁ ਧਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Gareeb Nivaj Guseea Maera Mathhai Shhathra Dhharai ||1|| Rehao ||

गरीब निवाजु गुसईआ मेरा माथै छत्रु धरै ॥१॥ रहाउ ॥

O Patron of the poor, Lord of the World, You have put the canopy of Your Grace over my head. ||1||Pause||

2607 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ਜਾ ਕੀ ਛੋਤਿ ਜਗਤ ਕਉ ਲਾਗੈ ਤਾ ਪਰ ਤੁਹਂØੀ ਢਰੈ ॥

Ja Kee Shhoth Jagath Ko Lagai Tha Par Thuhanaee Dtarai ||

जा की छोति जगत कउ लागै ता पर तुहंØी ढरै ॥

Only You can grant Mercy to that person whose touch pollutes the world.

2608 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ਨੀਚਹ ਊਚ ਕਰੈ ਮੇਰਾ ਗੋਬਿੰਦੁ ਕਾਹੂ ਤੇ ਨ ਡਰੈ ॥੧॥

Neecheh Ooch Karai Maera Gobindh Kahoo Thae N Ddarai ||1||

नीचह ऊच करै मेरा गोबिंदु काहू ते न डरै ॥१॥

You exalt and elevate the lowly, O my Lord of the Universe; You are not afraid of anyone. ||1||

2609 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ਨਾਮਦੇਵ ਕਬੀਰੁ ਤਿਲੋਚਨੁ ਸਧਨਾ ਸੈਨੁ ਤਰੈ ॥

Namadhaev Kabeer Thilochan Sadhhana Sain Tharai ||

नामदेव कबीरु तिलोचनु सधना सैनु तरै ॥

Naam Dayv, Kabeer, Trilochan, Sadhana and Sain crossed over.

2610 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸੁ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੇ ਸਭੈ ਸਰੈ ॥੨॥੧॥

Kehi Ravidhas Sunahu Rae Santhahu Har Jeeo Thae Sabhai Sarai ||2||1||

कहि रविदासु सुनहु रे संतहु हरि जीउ ते सभै सरै ॥२॥१॥

Says Ravi Daas, listen, O Saints, through the Dear Lord, all is accomplished. ||2||1||

2611 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Aisee Laal Thujh Bin Koun Kurai
Raag Maaroo Bhagat Ravi Das


ਸਲੋਕੁ ਮ: ੧ ॥

Salok Ma 1 ||

सलोकु म: १ ॥

Shalok, First Mehl:

2612 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Seehaa Baajaa Churugaa Kuhee-aa Eenaa Khuvaale Ghaah
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਸੀਹਾ ਬਾਜਾ ਚਰਗਾ ਕੁਹੀਆ ਏਨਾ ਖਵਾਲੇ ਘਾਹ ॥

Seeha Baja Charaga Kuheea Eaena Khavalae Ghah ||

सीहा बाजा चरगा कुहीआ एना खवाले घाह ॥

Tigers, hawks, falcons and eagles-the Lord could make them eat grass.

2613 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Seehaa Baajaa Churugaa Kuhee-aa Eenaa Khuvaale Ghaah
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਘਾਹੁ ਖਾਨਿ ਤਿਨਾ ਮਾਸੁ ਖਵਾਲੇ ਏਹਿ ਚਲਾਏ ਰਾਹ ॥

Ghahu Khan Thina Mas Khavalae Eaehi Chalaeae Rah ||

घाहु खानि तिना मासु खवाले एहि चलाए राह ॥

And those animals which eat grass-He could make them eat meat. He could make them follow this way of life.

2614 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Seehaa Baajaa Churugaa Kuhee-aa Eenaa Khuvaale Ghaah
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਨਦੀਆ ਵਿਚਿ ਟਿਬੇ ਦੇਖਾਲੇ ਥਲੀ ਕਰੇ ਅਸਗਾਹ ॥

Nadheea Vich Ttibae Dhaekhalae Thhalee Karae Asagah ||

नदीआ विचि टिबे देखाले थली करे असगाह ॥

He could raise dry land from the rivers, and turn the deserts into bottomless oceans.

2615 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Seehaa Baajaa Churugaa Kuhee-aa Eenaa Khuvaale Ghaah
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਕੀੜਾ ਥਾਪਿ ਦੇਇ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਲਸਕਰ ਕਰੇ ਸੁਆਹ ॥

Keerra Thhap Dhaee Pathisahee Lasakar Karae Suah ||

कीड़ा थापि देइ पातिसाही लसकर करे सुआह ॥

He could appoint a worm as king, and reduce an army to ashes.

2616 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Seehaa Baajaa Churugaa Kuhee-aa Eenaa Khuvaale Ghaah
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਜੀਵਹਿ ਲੈ ਸਾਹਾ ਜੀਵਾਲੇ ਤਾ ਕਿ ਅਸਾਹ ॥

Jaethae Jeea Jeevehi Lai Saha Jeevalae Tha K Asah ||

जेते जीअ जीवहि लै साहा जीवाले ता कि असाह ॥

All beings and creatures live by breathing, but He could keep us alive, even without the breath.

2617 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Seehaa Baajaa Churugaa Kuhee-aa Eenaa Khuvaale Ghaah
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਜਿਉ ਜਿਉ ਸਚੇ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਤਿਉ ਦੇਇ ਗਿਰਾਹ ॥੧॥

Naanak Jio Jio Sachae Bhavai Thio Thio Dhaee Girah ||1||

नानक जिउ जिउ सचे भावै तिउ तिउ देइ गिराह ॥१॥

O Nanak, as it pleases the True Lord, He gives us sustenance. ||1||

2618 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Seehaa Baajaa Churugaa Kuhee-aa Eenaa Khuvaale Ghaah
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਕਬਹੂ ਖੀਰਿ ਖਾਡ ਘੀਉ ਨ ਭਾਵੈ ॥

Kabehoo Kheer Khadd Gheeo N Bhavai ||

कबहू खीरि खाड घीउ न भावै ॥

Sometimes, people do not appreciate milk, sugar and ghee.

2619 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਕਬਹੂ ਘਰ ਘਰ ਟੂਕ ਮਗਾਵੈ ॥

Kabehoo Ghar Ghar Ttook Magavai ||

कबहू घर घर टूक मगावै ॥

Sometimes, they have to beg for bread from door to door.

2620 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਕਬਹੂ ਕੂਰਨੁ ਚਨੇ ਬਿਨਾਵੈ ॥੧॥

Kabehoo Kooran Chanae Binavai ||1||

कबहू कूरनु चने बिनावै ॥१॥

Sometimes, they have to pick out the grain from the chaff. ||1||

2621 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਜਿਉ ਰਾਮੁ ਰਾਖੈ ਤਿਉ ਰਹੀਐ ਰੇ ਭਾਈ ॥

Jio Ram Rakhai Thio Reheeai Rae Bhaee ||

जिउ रामु राखै तिउ रहीऐ रे भाई ॥

As the Lord keeps us, so do we live, O Siblings of Destiny.

2622 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਹਰਿ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਿਛੁ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Har Kee Mehima Kishh Kathhan N Jaee ||1|| Rehao ||

हरि की महिमा किछु कथनु न जाई ॥१॥ रहाउ ॥

The Lord's Glory cannot even be described. ||1||Pause||

2623 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਕਬਹੂ ਤੁਰੇ ਤੁਰੰਗ ਨਚਾਵੈ ॥

Kabehoo Thurae Thurang Nachavai ||

कबहू तुरे तुरंग नचावै ॥

Sometimes, people prance around on horses.

2624 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਕਬਹੂ ਪਾਇ ਪਨਹੀਓ ਨ ਪਾਵੈ ॥੨॥

Kabehoo Pae Paneheeou N Pavai ||2||

कबहू पाइ पनहीओ न पावै ॥२॥

Sometimes, they do not even have shoes for their feet. ||2||

2625 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਕਬਹੂ ਖਾਟ ਸੁਪੇਦੀ ਸੁਵਾਵੈ ॥

Kabehoo Khatt Supaedhee Suvavai ||

कबहू खाट सुपेदी सुवावै ॥

Sometimes, people sleep on cozy beds with white sheets.

2626 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਕਬਹੂ ਭੂਮਿ ਪੈਆਰੁ ਨ ਪਾਵੈ ॥੩॥

Kabehoo Bhoom Paiar N Pavai ||3||

कबहू भूमि पैआरु न पावै ॥३॥

Sometimes, they do not even have straw to put down on the ground. ||3||

2627 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਭਨਤਿ ਨਾਮਦੇਉ ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਨਿਸਤਾਰੈ ॥

Bhanath Namadhaeo Eik Nam Nisatharai ||

भनति नामदेउ इकु नामु निसतारै ॥

Naam Dayv prays, only the Naam, the Name of the Lord, can save us.

2628 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਜਿਹ ਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤਿਹ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੈ ॥੪॥੫॥

Jih Gur Milai Thih Par Outharai ||4||5||

जिह गुरु मिलै तिह पारि उतारै ॥४॥५॥

One who meets the Guru, is carried across to the other side. ||4||5||

2629 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kubehoo Kheer Khaad Gheeo Na Bhaavai
Raag Bhaira-o Bhagat Namdev


ਆਸਾ ॥

Asa ||

आसा ॥

Aasaa:

2630 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਕਾਹੂ ਦੀਨ੍‍ੇ ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਕਾਹੂ ਪਲਘ ਨਿਵਾਰਾ ॥

Kahoo Dheenhae Patt Pattanbar Kahoo Palagh Nivara ||

काहू दीन्‍े पाट पटंबर काहू पलघ निवारा ॥

To some, the Lord has given silks and satins, and to some, beds decorated with cotton ribbons.

2631 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਕਾਹੂ ਗਰੀ ਗੋਦਰੀ ਨਾਹੀ ਕਾਹੂ ਖਾਨ ਪਰਾਰਾ ॥੧॥

Kahoo Garee Godharee Nahee Kahoo Khan Parara ||1||

काहू गरी गोदरी नाही काहू खान परारा ॥१॥

Some do not even have a poor patched coat, and some live in thatched huts. ||1||

2632 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਅਹਿਰਖ ਵਾਦੁ ਨ ਕੀਜੈ ਰੇ ਮਨ ॥

Ahirakh Vadh N Keejai Rae Man ||

अहिरख वादु न कीजै रे मन ॥

Do not indulge in envy and bickering, O my mind.

2633 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕਰਿ ਕਰਿ ਲੀਜੈ ਰੇ ਮਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Sukirath Kar Kar Leejai Rae Man ||1|| Rehao ||

सुक्रितु करि करि लीजै रे मन ॥१॥ रहाउ ॥

By continually doing good deeds, these are obtained, O my mind. ||1||Pause||

2634 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਕੁਮ੍‍ਾਰੈ ਏਕ ਜੁ ਮਾਟੀ ਗੂੰਧੀ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਬਾਨੀ ਲਾਈ ॥

Kumharai Eaek J Mattee Goondhhee Bahu Bidhh Banee Laee ||

कुम्‍ारै एक जु माटी गूंधी बहु बिधि बानी लाई ॥

The potter works the same clay, and colors the pots in different ways.

2635 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਕਾਹੂ ਮਹਿ ਮੋਤੀ ਮੁਕਤਾਹਲ ਕਾਹੂ ਬਿਆਧਿ ਲਗਾਈ ॥੨॥

Kahoo Mehi Mothee Mukathahal Kahoo Biadhh Lagaee ||2||

काहू महि मोती मुकताहल काहू बिआधि लगाई ॥२॥

Into some, he sets pearls, while to others, he attaches filth. ||2||

2636 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਸੂਮਹਿ ਧਨੁ ਰਾਖਨ ਕਉ ਦੀਆ ਮੁਗਧੁ ਕਹੈ ਧਨੁ ਮੇਰਾ ॥

Soomehi Dhhan Rakhan Ko Dheea Mugadhh Kehai Dhhan Maera ||

सूमहि धनु राखन कउ दीआ मुगधु कहै धनु मेरा ॥

God gave wealth to the miser for him to preserve, but the fool calls it his own.

2637 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਜਮ ਕਾ ਡੰਡੁ ਮੂੰਡ ਮਹਿ ਲਾਗੈ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰੈ ਨਿਬੇਰਾ ॥੩॥

Jam Ka Ddandd Moondd Mehi Lagai Khin Mehi Karai Nibaera ||3||

जम का डंडु मूंड महि लागै खिन महि करै निबेरा ॥३॥

When the Messenger of Death strikes him with his club, in an instant, everything is settled. ||3||

2638 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਹਰਿ ਜਨੁ ਊਤਮੁ ਭਗਤੁ ਸਦਾਵੈ ਆਗਿਆ ਮਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥

Har Jan Ootham Bhagath Sadhavai Agia Man Sukh Paee ||

हरि जनु ऊतमु भगतु सदावै आगिआ मनि सुखु पाई ॥

The Lord's humble servant is called the most exalted Saint; he obeys the Command of the Lord's Order, and obtains peace.

2639 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ਭਾਣਾ ਮੰਨਿ ਵਸਾਈ ॥੪॥

Jo This Bhavai Sath Kar Manai Bhana Mann Vasaee ||4||

जो तिसु भावै सति करि मानै भाणा मंनि वसाई ॥४॥

Whatever is pleasing to the Lord, he accepts as True; he enshrines the Lord's Will within his mind. ||4||

2640 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਕਹੈ ਕਬੀਰੁ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਸੰਤਹੁ ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਝੂਠੀ ॥

Kehai Kabeer Sunahu Rae Santhahu Maeree Maeree Jhoothee ||

कहै कबीरु सुनहु रे संतहु मेरी मेरी झूठी ॥

Says Kabeer, listen, O Saints - it is false to call out, ""Mine, mine.""

2641 38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


ਚਿਰਗਟ ਫਾਰਿ ਚਟਾਰਾ ਲੈ ਗਇਓ ਤਰੀ ਤਾਗਰੀ ਛੂਟੀ ॥੫॥੩॥੧੬॥

Chiragatt Far Chattara Lai Gaeiou Tharee Thagaree Shhoottee ||5||3||16||

चिरगट फारि चटारा लै गइओ तरी तागरी छूटी ॥५॥३॥१६॥

Breaking the bird cage, death takes the bird away, and only the torn threads remain. ||5||3||16||

2642 39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੪੪ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Kaahoo Dheenue Paat Putunbur Kaahoo Pulugh Nivaaraa
Raag Asa Bhagat Kabir


       


Goto Page
Displaying Page 144 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/144
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.