SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 166 of 1040
Begin Back Next Last

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Maroo Mehala 4 ||

मारू महला ४ ॥

Maaroo, Fourth Mehl:

3203 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥

Har Agam Agochar Sadha Abinasee ||

हरि अगम अगोचरु सदा अबिनासी ॥

The Lord is inaccessible and unfathomable; He is eternal and imperishable.

3204 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸਰਬੇ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਘਟ ਵਾਸੀ ॥

Sarabae Rav Rehia Ghatt Vasee ||

सरबे रवि रहिआ घट वासी ॥

He dwells in the heart, and is all-pervading, permeating everywhere.

3205 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਤਿਸਹਿ ਸਰੇਵਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ਹੇ ॥੧॥

This Bin Avar N Koee Dhatha Har Thisehi Saraevahu Pranee Hae ||1||

तिसु बिनु अवरु न कोई दाता हरि तिसहि सरेवहु प्राणी हे ॥१॥

There is no other Giver except Him; worship the Lord, O mortals. ||1||

3206 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਾ ਕਉ ਰਾਖੈ ਹਰਿ ਰਾਖਣਹਾਰਾ ॥ ਤਾ ਕਉ ਕੋਇ ਨ ਸਾਕਸਿ ਮਾਰਾ ॥

Ja Ko Rakhai Har Rakhanehara || Tha Ko Koe N Sakas Mara ||

जा कउ राखै हरि राखणहारा ॥ ता कउ कोइ न साकसि मारा ॥

No one can kill anyone who is saved by the Savior Lord.

3207 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤਹੁ ਜਾ ਕੀ ਊਤਮ ਬਾਣੀ ਹੇ ॥੨॥

So Aisa Har Saevahu Santhahu Ja Kee Ootham Banee Hae ||2||

सो ऐसा हरि सेवहु संतहु जा की ऊतम बाणी हे ॥२॥

So serve such a Lord, O Saints, whose Bani is exalted and sublime. ||2||

3208 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਾ ਜਾਪੈ ਕਿਛੁ ਕਿਥਾਊ ਨਾਹੀ ॥

Ja Japai Kishh Kithhaoo Nahee ||

जा जापै किछु किथाऊ नाही ॥

When it seems that a place is empty and void,

3209 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤਾ ਕਰਤਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸਮਾਹੀ ॥

Tha Karatha Bharapoor Samahee ||

ता करता भरपूरि समाही ॥

There, the Creator Lord is permeating and pervading.

3210 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸੂਕੇ ਤੇ ਫੁਨਿ ਹਰਿਆ ਕੀਤੋਨੁ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੀ ਹੇ ॥੩॥

Sookae Thae Fun Haria Keethon Har Dhhiavahu Choj Viddanee Hae ||3||

सूके ते फुनि हरिआ कीतोनु हरि धिआवहु चोज विडाणी हे ॥३॥

He causes the dried-up branch to blossom forth in greenery again; so meditate on the Lord - wondrous are His ways! ||3||

3211 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜੋ ਜੀਆ ਕੀ ਵੇਦਨ ਜਾਣੈ ॥

Jo Jeea Kee Vaedhan Janai ||

जो जीआ की वेदन जाणै ॥

The One who knows the anguish of all beings

3212 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤਿਸੁ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਹਉ ਕੁਰਬਾਣੈ ॥

This Sahib Kai Ho Kurabanai ||

तिसु साहिब कै हउ कुरबाणै ॥

Unto that Lord and Master, I am a sacrifice.

3213 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਜਨ ਕਰਿ ਬੇਨੰਤੀ ਜੋ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਕਾ ਦਾਣੀ ਹੇ ॥੪॥

This Agai Jan Kar Baenanthee Jo Sarab Sukha Ka Dhanee Hae ||4||

तिसु आगै जन करि बेनंती जो सरब सुखा का दाणी हे ॥४॥

Offer your prayers to the One who is the Giver of all peace and joy. ||4||

3214 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜੋ ਜੀਐ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ॥

Jo Jeeai Kee Sar N Janai ||

जो जीऐ की सार न जाणै ॥

But one who does not know the state of the soul

3215 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਕਿਛੁ ਨ ਕਹੀਐ ਅਜਾਣੈ ॥

This Sio Kishh N Keheeai Ajanai ||

तिसु सिउ किछु न कहीऐ अजाणै ॥

Do not say anything to such an ignorant person.

3216 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਮੂਰਖ ਸਿਉ ਨਹ ਲੂਝੁ ਪਰਾਣੀ ਹਰਿ ਜਪੀਐ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ਹੇ ॥੫॥

Moorakh Sio Neh Loojh Paranee Har Japeeai Padh Nirabanee Hae ||5||

मूरख सिउ नह लूझु पराणी हरि जपीऐ पदु निरबाणी हे ॥५॥

Do not argue with fools, O mortals. Meditate on the Lord, in the state of Nirvaanaa. ||5||

3217 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਨਾ ਕਰਿ ਚਿੰਤ ਚਿੰਤਾ ਹੈ ਕਰਤੇ ॥

Na Kar Chinth Chintha Hai Karathae ||

ना करि चिंत चिंता है करते ॥

Don't worry - let the Creator take care of it.

3218 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਦੇਵੈ ਜਲਿ ਥਲਿ ਜੰਤਾ ਸਭਤੈ ॥

Har Dhaevai Jal Thhal Jantha Sabhathai ||

हरि देवै जलि थलि जंता सभतै ॥

The Lord gives to all creatures in the water and on the land.

3219 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਅਚਿੰਤ ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਵਿਚਿ ਪਾਥਰ ਕੀਟ ਪਖਾਣੀ ਹੇ ॥੬॥

Achinth Dhan Dhaee Prabh Maera Vich Pathhar Keett Pakhanee Hae ||6||

अचिंत दानु देइ प्रभु मेरा विचि पाथर कीट पखाणी हे ॥६॥

My God bestows His blessings without being asked, even to worms in soil and stones. ||6||

3220 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਨਾ ਕਰਿ ਆਸ ਮੀਤ ਸੁਤ ਭਾਈ ॥

Na Kar As Meeth Suth Bhaee ||

ना करि आस मीत सुत भाई ॥

Do not place your hopes in friends, children and siblings.

3221 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਨਾ ਕਰਿ ਆਸ ਕਿਸੈ ਸਾਹ ਬਿਉਹਾਰ ਕੀ ਪਰਾਈ ॥

Na Kar As Kisai Sah Biouhar Kee Paraee ||

ना करि आस किसै साह बिउहार की पराई ॥

Do not place your hopes in kings or the business of others.

3222 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਵੈ ਕੋ ਬੇਲੀ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਜਪੀਐ ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ ਹੇ ॥੭॥

Bin Har Navai Ko Baelee Nahee Har Japeeai Sarangapanee Hae ||7||

बिनु हरि नावै को बेली नाही हरि जपीऐ सारंगपाणी हे ॥७॥

Without the Lord's Name, no one will be your helper; so meditate on the Lord, the Lord of the world. ||7||

3223 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਬਨਵਾਰੀ ॥

Anadhin Nam Japahu Banavaree ||

अनदिनु नामु जपहु बनवारी ॥

Night and day, chant the Naam.

3224 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸਭ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਪੂਰੈ ਥਾਰੀ ॥

Sabh Asa Manasa Poorai Thharee ||

सभ आसा मनसा पूरै थारी ॥

All your hopes and desires shall be fulfilled.

3225 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਭਵ ਖੰਡਨੁ ਸੁਖਿ ਸਹਜੇ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀ ਹੇ ॥੮॥

Jan Naanak Nam Japahu Bhav Khanddan Sukh Sehajae Rain Vihanee Hae ||8||

जन नानक नामु जपहु भव खंडनु सुखि सहजे रैणि विहाणी हे ॥८॥

O servant Nanak, chant the Naam, the Name of the Destroyer of fear, and your life-night shall pass in intuitive peace and poise. ||8||

3226 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

Jin Har Saevia Thin Sukh Paeia ||

जिनि हरि सेविआ तिनि सुखु पाइआ ॥

Those who serve the Lord find peace.

3227 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸਹਜੇ ਹੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥

Sehajae Hee Har Nam Samaeia ||

सहजे ही हरि नामि समाइआ ॥

They are intuitively absorbed in the Lord's Name.

3228 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਰੈ ਤਿਸ ਕੀ ਪਤਿ ਰਾਖੈ ਜਾਇ ਪੂਛਹੁ ਵੇਦ ਪੁਰਾਣੀ ਹੇ ॥੯॥

Jo Saran Parai This Kee Path Rakhai Jae Pooshhahu Vaedh Puranee Hae ||9||

जो सरणि परै तिस की पति राखै जाइ पूछहु वेद पुराणी हे ॥९॥

The Lord preserves the honor of those who seek His Sanctuary; go and consult the Vedas and the Puraanas. ||9||

3229 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ਸੋਈ ਜਨੁ ਲਾਗੈ ॥

Jis Har Saeva Laeae Soee Jan Lagai ||

जिसु हरि सेवा लाए सोई जनु लागै ॥

That humble being is attached to the Lord's service, whom the Lord so attaches.

3230 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਭਰਮ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥

Gur Kai Sabadh Bharam Bho Bhagai ||

गुर कै सबदि भरम भउ भागै ॥

Through the Word of the Guru's Shabad, doubt and fear are dispelled.

3231 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਵਿਚੇ ਗ੍ਰਿਹ ਸਦਾ ਰਹੈ ਉਦਾਸੀ ਜਿਉ ਕਮਲੁ ਰਹੈ ਵਿਚਿ ਪਾਣੀ ਹੇ ॥੧੦॥

Vichae Grih Sadha Rehai Oudhasee Jio Kamal Rehai Vich Panee Hae ||10||

विचे ग्रिह सदा रहै उदासी जिउ कमलु रहै विचि पाणी हे ॥१०॥

In his own home, he remains unattached, like the lotus flower in the water. ||10||

3232 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਸੇਵਾ ਥਾਇ ਨ ਪਾਏ ॥

Vich Houmai Saeva Thhae N Paeae ||

विचि हउमै सेवा थाइ न पाए ॥

One who serves in egotism is not accepted or approved.

3233 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥

Janam Marai Fir Avai Jaeae ||

जनमि मरै फिरि आवै जाए ॥

Such a person is born, only to die again, and come and go in reincarnation.

3234 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸੋ ਤਪੁ ਪੂਰਾ ਸਾਈ ਸੇਵਾ ਜੋ ਹਰਿ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ਹੇ ॥੧੧॥

So Thap Poora Saee Saeva Jo Har Maerae Man Bhanee Hae ||11||

सो तपु पूरा साई सेवा जो हरि मेरे मनि भाणी हे ॥११॥

Perfect is that penance and that service, which is pleasing to the Mind of my Lord. ||11||

3235 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਉ ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਾ ਸੁਆਮੀ ॥

Ho Kia Gun Thaerae Akha Suamee ||

हउ किआ गुण तेरे आखा सुआमी ॥

What Glorious Virtues of Yours should I chant, O my Lord and Master?

3236 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤੂ ਸਰਬ ਜੀਆ ਕਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

Thoo Sarab Jeea Ka Antharajamee ||

तू सरब जीआ का अंतरजामी ॥

You are the Inner-knower, the Searcher of all souls.

3237 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਉ ਮਾਗਉ ਦਾਨੁ ਤੁਝੈ ਪਹਿ ਕਰਤੇ ਹਰਿ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀ ਹੇ ॥੧੨॥

Ho Mago Dhan Thujhai Pehi Karathae Har Anadhin Nam Vakhanee Hae ||12||

हउ मागउ दानु तुझै पहि करते हरि अनदिनु नामु वखाणी हे ॥१२॥

I beg for blessings from You, O Creator Lord; I repeat Your Name night and day. ||12||

3238 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਕਿਸ ਹੀ ਜੋਰੁ ਅਹੰਕਾਰ ਬੋਲਣ ਕਾ ॥

Kis Hee Jor Ahankar Bolan Ka ||

किस ही जोरु अहंकार बोलण का ॥

Some speak in egotistical power.

3239 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਕਿਸ ਹੀ ਜੋਰੁ ਦੀਬਾਨ ਮਾਇਆ ਕਾ ॥

Kis Hee Jor Dheeban Maeia Ka ||

किस ही जोरु दीबान माइआ का ॥

Some have the power of authority and Maya.

3240 38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਟੇਕ ਧਰ ਅਵਰ ਨ ਕਾਈ ਤੂ ਕਰਤੇ ਰਾਖੁ ਮੈ ਨਿਮਾਣੀ ਹੇ ॥੧੩॥

Mai Har Bin Ttaek Dhhar Avar N Kaee Thoo Karathae Rakh Mai Nimanee Hae ||13||

मै हरि बिनु टेक धर अवर न काई तू करते राखु मै निमाणी हे ॥१३॥

I have no other Support at all, except the Lord. O Creator Lord, please save me, meek and dishonored. ||13||

3241 39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਨਿਮਾਣੇ ਮਾਣੁ ਕਰਹਿ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥

Nimanae Man Karehi Thudhh Bhavai ||

निमाणे माणु करहि तुधु भावै ॥

You bless the meek and dishonored with honor, as it pleases You, O Lord.

3242 40 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹੋਰ ਕੇਤੀ ਝਖਿ ਝਖਿ ਆਵੈ ਜਾਵੈ ॥

Hor Kaethee Jhakh Jhakh Avai Javai ||

होर केती झखि झखि आवै जावै ॥

Many others argue in conflict, coming and going in reincarnation.

3243 41 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਿਨ ਕਾ ਪਖੁ ਕਰਹਿ ਤੂ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਕੀ ਊਪਰਿ ਗਲ ਤੁਧੁ ਆਣੀ ਹੇ ॥੧੪॥

Jin Ka Pakh Karehi Thoo Suamee Thin Kee Oopar Gal Thudhh Anee Hae ||14||

जिन का पखु करहि तू सुआमी तिन की ऊपरि गल तुधु आणी हे ॥१४॥

Those people, whose side You take, O Lord and Master, are elevated and successful. ||14||

3244 42 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨੀ ਸਦਾ ਧਿਆਇਆ ॥

Har Har Nam Jinee Sadha Dhhiaeia ||

हरि हरि नामु जिनी सदा धिआइआ ॥

Those who meditate forever on the Name of the Lord, Har, Har,

3245 43 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤਿਨੀ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥

Thinee Gur Parasadh Param Padh Paeia ||

तिनी गुर परसादि परम पदु पाइआ ॥

By Guru's Grace, obtain the supreme status.

3246 44 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨੁ ਸੇਵਾ ਪਛੋਤਾਣੀ ਹੇ ॥੧੫॥

Jin Har Saevia Thin Sukh Paeia Bin Saeva Pashhothanee Hae ||15||

जिनि हरि सेविआ तिनि सुखु पाइआ बिनु सेवा पछोताणी हे ॥१५॥

Those who serve the Lord find peace; without serving Him, they regret and repent. ||15||

3247 45 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤੂ ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤਹਿ ਹਰਿ ਜਗੰਨਾਥੁ ॥

Thoo Sabh Mehi Varathehi Har Jagannathh ||

तू सभ महि वरतहि हरि जगंनाथु ॥

You are pervading all, O Lord of the world.

3248 46 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸੋ ਹਰਿ ਜਪੈ ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਮਸਤਕਿ ਹਾਥੁ ॥

So Har Japai Jis Gur Masathak Hathh ||

सो हरि जपै जिसु गुर मसतकि हाथु ॥

He alone meditates on the Lord, upon whose forehead the Guru places His hand.

3249 47 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਹਰਿ ਜਾਪੀ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਦਸਾਣੀ ਹੇ ॥੧੬॥੨॥

Har Kee Saran Paeia Har Japee Jan Naanak Dhas Dhasanee Hae ||16||2||

हरि की सरणि पइआ हरि जापी जनु नानकु दासु दसाणी हे ॥१६॥२॥

Entering the Sanctuary of the Lord, I meditate on the Lord; servant Nanak is the slave of His slaves. ||16||2||

3250 48 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Har Agum Agochur Sudhaa Abinaasee
Raag Maaroo Guru Ram Das


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

3251 49 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੨ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Rag Asa Ghar 2 Mehala 4 ||

रागु आसा घरु २ महला ४ ॥

Aasaa, Second House, Fourth Mehl:

3252 50 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਤ ਨਾਲਿ ਭਾਈ ॥

Kis Hee Dhharra Keea Mithr Suth Nal Bhaee ||

किस ही धड़ा कीआ मित्र सुत नालि भाई ॥

Some form alliances with friends, children and siblings.

3253 51 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੧
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਕੁੜਮ ਸਕੇ ਨਾਲਿ ਜਵਾਈ ॥

Kis Hee Dhharra Keea Kurram Sakae Nal Javaee ||

किस ही धड़ा कीआ कुड़म सके नालि जवाई ॥

Some form alliances with in-laws and relatives.

3254 52 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੨
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਸਿਕਦਾਰ ਚਉਧਰੀ ਨਾਲਿ ਆਪਣੈ ਸੁਆਈ ॥

Kis Hee Dhharra Keea Sikadhar Choudhharee Nal Apanai Suaee ||

किस ही धड़ा कीआ सिकदार चउधरी नालि आपणै सुआई ॥

Some form alliances with chiefs and leaders for their own selfish motives.

3255 53 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੩
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਮਾਰਾ ਧੜਾ ਹਰਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੧॥

Hamara Dhharra Har Rehia Samaee ||1||

हमारा धड़ा हरि रहिआ समाई ॥१॥

My alliance is with the Lord, who is pervading everywhere. ||1||

3256 54 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੪
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਮ ਹਰਿ ਸਿਉ ਧੜਾ ਕੀਆ ਮੇਰੀ ਹਰਿ ਟੇਕ ॥

Ham Har Sio Dhharra Keea Maeree Har Ttaek ||

हम हरि सिउ धड़ा कीआ मेरी हरि टेक ॥

I have formed my alliance with the Lord; the Lord is my only support.

3257 55 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੫
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਪਖੁ ਧੜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹਉ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਅਸੰਖ ਅਨੇਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mai Har Bin Pakh Dhharra Avar N Koee Ho Har Gun Gava Asankh Anaek ||1|| Rehao ||

मै हरि बिनु पखु धड़ा अवरु न कोई हउ हरि गुण गावा असंख अनेक ॥१॥ रहाउ ॥

Other than the Lord, I have no other faction or alliance; I sing of the countless and endless Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||

3258 56 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੬
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਨ੍‍ ਸਿਉ ਧੜੇ ਕਰਹਿ ਸੇ ਜਾਹਿ ॥

Jinh Sio Dhharrae Karehi Sae Jahi ||

जिन्‍ सिउ धड़े करहि से जाहि ॥

Those with whom you form alliances, shall perish.

3259 57 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੭
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਝੂਠੁ ਧੜੇ ਕਰਿ ਪਛੋਤਾਹਿ ॥

Jhooth Dhharrae Kar Pashhothahi ||

झूठु धड़े करि पछोताहि ॥

Making false alliances, the mortals repent and regret in the end.

3260 58 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੮
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਹਿ ਮਨਿ ਖੋਟੁ ਕਮਾਹਿ ॥

Thhir N Rehehi Man Khott Kamahi ||

थिरु न रहहि मनि खोटु कमाहि ॥

Those who practice falsehood shall not last.

3261 59 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੫੯
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਮ ਹਰਿ ਸਿਉ ਧੜਾ ਕੀਆ ਜਿਸ ਕਾ ਕੋਈ ਸਮਰਥੁ ਨਾਹਿ ॥੨॥

Ham Har Sio Dhharra Keea Jis Ka Koee Samarathh Nahi ||2||

हम हरि सिउ धड़ा कीआ जिस का कोई समरथु नाहि ॥२॥

I have formed my alliance with the Lord; there is no one more powerful than Him. ||2||

3262 60 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੦
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਏਹ ਸਭਿ ਧੜੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਸਾਰੀ ॥

Eaeh Sabh Dhharrae Maeia Moh Pasaree ||

एह सभि धड़े माइआ मोह पसारी ॥

All these alliances are mere extensions of the love of Maya.

3263 61 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੧
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਾਇਆ ਕਉ ਲੂਝਹਿ ਗਾਵਾਰੀ ॥

Maeia Ko Loojhehi Gavaree ||

माइआ कउ लूझहि गावारी ॥

Only fools argue over Maya.

3264 62 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੨
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ਜੂਐ ਬਾਜੀ ਹਾਰੀ ॥

Janam Marehi Jooai Bajee Haree ||

जनमि मरहि जूऐ बाजी हारी ॥

They are born, and they die, and they lose the game of life in the gamble.

3265 63 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੩
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਮਰੈ ਹਰਿ ਧੜਾ ਜਿ ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਸਭੁ ਸਵਾਰੀ ॥੩॥

Hamarai Har Dhharra J Halath Palath Sabh Savaree ||3||

हमरै हरि धड़ा जि हलतु पलतु सभु सवारी ॥३॥

My alliance is with the Lord, who embellishes all, in this world and the next. ||3||

3266 64 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੪
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਧੜੇ ਪੰਚ ਚੋਰ ਝਗੜਾਏ ॥

Kalijug Mehi Dhharrae Panch Chor Jhagarraeae ||

कलिजुग महि धड़े पंच चोर झगड़ाए ॥

In this Dark Age of Kali Yuga, the five thieves instigate alliances and conflicts.

3267 65 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੫
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਵਧਾਏ ॥

Kam Krodhh Lobh Mohu Abhiman Vadhhaeae ||

कामु क्रोधु लोभु मोहु अभिमानु वधाए ॥

Sexual desire, anger, greed, emotional attachment and self-conceit have increased.

3268 66 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੬
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਤਿਸੁ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਏ ॥

Jis No Kirapa Karae This Sathasang Milaeae ||

जिस नो क्रिपा करे तिसु सतसंगि मिलाए ॥

One who is blessed by the Lord's Grace, joins the Sat Sangat, the True Congregation.

3269 67 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੭
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਹਮਰਾ ਹਰਿ ਧੜਾ ਜਿਨਿ ਏਹ ਧੜੇ ਸਭਿ ਗਵਾਏ ॥੪॥

Hamara Har Dhharra Jin Eaeh Dhharrae Sabh Gavaeae ||4||

हमरा हरि धड़ा जिनि एह धड़े सभि गवाए ॥४॥

My alliance is with the Lord, who has destroyed all these alliances. ||4||

3270 68 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੮
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਿਥਿਆ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਧੜੇ ਬਹਿ ਪਾਵੈ ॥

Mithhia Dhooja Bhao Dhharrae Behi Pavai ||

मिथिआ दूजा भाउ धड़े बहि पावै ॥

In the false love of duality, people sit and form alliances.

3271 69 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੬੯
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਪਰਾਇਆ ਛਿਦ੍ਰੁ ਅਟਕਲੈ ਆਪਣਾ ਅਹੰਕਾਰੁ ਵਧਾਵੈ ॥

Paraeia Shhidhra Attakalai Apana Ahankar Vadhhavai ||

पराइआ छिद्रु अटकलै आपणा अहंकारु वधावै ॥

They complain about other peoples' faults, while their own self-conceit only increases.

3272 70 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭੦
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਜੈਸਾ ਬੀਜੈ ਤੈਸਾ ਖਾਵੈ ॥

Jaisa Beejai Thaisa Khavai ||

जैसा बीजै तैसा खावै ॥

As they plant, so shall they harvest.

3273 71 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭੧
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਾ ਹਰਿ ਧੜਾ ਧਰਮੁ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਜਿਣਿ ਆਵੈ ॥੫॥੨॥੫੪॥

Jan Naanak Ka Har Dhharra Dhharam Sabh Srisatt Jin Avai ||5||2||54||

जन नानक का हरि धड़ा धरमु सभ स्रिसटि जिणि आवै ॥५॥२॥५४॥

Servant Nanak has joined the Lord's alliance of Dharma, which shall conquer the whole world. ||5||2||54||

3274 72 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੬ ਪੰ. ੭੨
Shabad: Kis Hee Dhurraa Kee-aa Mithr Suth Naal Bhaa-ee
Raag Asa Guru Ram Das


       


Goto Page
Displaying Page 166 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/166
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.