SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 180 of 1040
Begin Back Next Last

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Sorath Mehala 4 ||

सोरठि महला ४ ॥

Sorat'h, Fourth Mehl:

3643 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਕਰਿ ਸੂਰਜੁ ਚੰਦੁ ਚਾਨਾਣੁ ॥

Apae Srisatt Oupaeidha Piara Kar Sooraj Chandh Chanan ||

आपे स्रिसटि उपाइदा पिआरा करि सूरजु चंदु चानाणु ॥

The Beloved Himself created the Universe; He made the light of the sun and the moon.

3644 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪਿ ਨਿਤਾਣਿਆ ਤਾਣੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਨਿਮਾਣਿਆ ਮਾਣੁ ॥

Ap Nithania Than Hai Piara Ap Nimania Man ||

आपि निताणिआ ताणु है पिआरा आपि निमाणिआ माणु ॥

The Beloved Himself is the power of the powerless; He Himself is the honor of the dishonored.

3645 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪਿ ਦਇਆ ਕਰਿ ਰਖਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥੧॥

Ap Dhaeia Kar Rakhadha Piara Apae Sugharr Sujan ||1||

आपि दइआ करि रखदा पिआरा आपे सुघड़ु सुजाणु ॥१॥

The Beloved Himself grants His Grace and protects us; He Himself is wise and all-knowing. ||1||

3646 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥

Maerae Man Jap Ram Nam Neesan ||

मेरे मन जपि राम नामु नीसाणु ॥

O my mind, chant the Name of the Lord, and receive His Insignia.

3647 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਧਿਆਇ ਤੂ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Sathasangath Mil Dhhiae Thoo Har Har Bahurr N Avan Jan || Rehao ||

सतसंगति मिलि धिआइ तू हरि हरि बहुड़ि न आवण जाणु ॥ रहाउ ॥

Join the Sat Sangat, the True Congregation, and meditate on the Lord, Har, Har; you shall not have to come and go in reincarnation again. ||Pause||

3648 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਹੀ ਗੁਣ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Apae Hee Gun Varathadha Piara Apae Hee Paravan ||

आपे ही गुण वरतदा पिआरा आपे ही परवाणु ॥

The Beloved Himself pervades His Glorious Praises, and He Himself approves them.

3649 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਬਖਸ ਕਰਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਸਚੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥

Apae Bakhas Karaeidha Piara Apae Sach Neesan ||

आपे बखस कराइदा पिआरा आपे सचु नीसाणु ॥

The Beloved Himself grants His forgiveness, and He Himself bestows the Insignia of Truth.

3650 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਹੁਕਮਿ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥੨॥

Apae Hukam Varathadha Piara Apae Hee Furaman ||2||

आपे हुकमि वरतदा पिआरा आपे ही फुरमाणु ॥२॥

The Beloved Himself obeys His Will, and He Himself issues His Command. ||2||

3651 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਦਾਣੁ ॥

Apae Bhagath Bhanddar Hai Piara Apae Dhaevai Dhan ||

आपे भगति भंडार है पिआरा आपे देवै दाणु ॥

The Beloved Himself is the treasure of devotion; He Himself gives His gifts.

3652 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਸੇਵ ਕਰਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਦਿਵਾਵੈ ਮਾਣੁ ॥

Apae Saev Karaeidha Piara Ap Dhivavai Man ||

आपे सेव कराइदा पिआरा आपि दिवावै माणु ॥

The Beloved Himself commits some to His service, and He Himself blesses them with honor.

3653 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਤਾੜੀ ਲਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥੩॥

Apae Tharree Laeidha Piara Apae Gunee Nidhhan ||3||

आपे ताड़ी लाइदा पिआरा आपे गुणी निधानु ॥३॥

The Beloved Himself is absorbed in Samaadhi; He Himself is the treasure of excellence. ||3||

3654 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਵਡਾ ਆਪਿ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਪਰਧਾਣੁ ॥

Apae Vadda Ap Hai Piara Apae Hee Paradhhan ||

आपे वडा आपि है पिआरा आपे ही परधाणु ॥

The Beloved Himself is the greatest; He Himself is supreme.

3655 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਤੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Apae Keemath Paeidha Piara Apae Thul Paravan ||

आपे कीमति पाइदा पिआरा आपे तुलु परवाणु ॥

The Beloved Himself appraises the value; He Himself is the scale, and the weights.

3656 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਅਤੁਲੁ ਤੁਲਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥੪॥੫॥

Apae Athul Thulaeidha Piara Jan Naanak Sadh Kuraban ||4||5||

आपे अतुलु तुलाइदा पिआरा जन नानक सद कुरबाणु ॥४॥५॥

The Beloved Himself is unweighable - He weighs Himself; servant Nanak is forever a sacrifice to Him. ||4||5||

3657 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ਦੂਜਾ ੨ ॥

Sireerag Mehala 1 Ghar Dhooja 2 ||

सिरीरागु महला १ घरु दूजा २ ॥

Sriraag, First Mehl, Second House:

3658 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਰਸੀਆ ਆਪਿ ਰਸੁ ਆਪੇ ਰਾਵਣਹਾਰੁ ॥

Apae Raseea Ap Ras Apae Ravanehar ||

आपे रसीआ आपि रसु आपे रावणहारु ॥

He Himself is the Enjoyer, and He Himself is the Enjoyment. He Himself is the Ravisher of all.

3659 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਹੋਵੈ ਚੋਲੜਾ ਆਪੇ ਸੇਜ ਭਤਾਰੁ ॥੧॥

Apae Hovai Cholarra Apae Saej Bhathar ||1||

आपे होवै चोलड़ा आपे सेज भतारु ॥१॥

He Himself is the Bride in her dress, He Himself is the Bridegroom on the bed. ||1||

3660 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮੇਰਾ ਸਾਹਿਬੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Rang Ratha Maera Sahib Rav Rehia Bharapoor ||1|| Rehao ||

रंगि रता मेरा साहिबु रवि रहिआ भरपूरि ॥१॥ रहाउ ॥

My Lord and Master is imbued with love; He is totally permeating and pervading all. ||1||Pause||

3661 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਮਾਛੀ ਮਛੁਲੀ ਆਪੇ ਪਾਣੀ ਜਾਲੁ ॥

Apae Mashhee Mashhulee Apae Panee Jal ||

आपे माछी मछुली आपे पाणी जालु ॥

He Himself is the fisherman and the fish; He Himself is the water and the net.

3662 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਜਾਲ ਮਣਕੜਾ ਆਪੇ ਅੰਦਰਿ ਲਾਲੁ ॥੨॥

Apae Jal Manakarra Apae Andhar Lal ||2||

आपे जाल मणकड़ा आपे अंदरि लालु ॥२॥

He Himself is the sinker, and He Himself is the bait. ||2||

3663 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਰੰਗੁਲਾ ਸਖੀਏ ਮੇਰਾ ਲਾਲੁ ॥

Apae Bahu Bidhh Rangula Sakheeeae Maera Lal ||

आपे बहु बिधि रंगुला सखीए मेरा लालु ॥

He Himself loves in so many ways. O sister soul-brides, He is my Beloved.

3664 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਨਿਤ ਰਵੈ ਸੋਹਾਗਣੀ ਦੇਖੁ ਹਮਾਰਾ ਹਾਲੁ ॥੩॥

Nith Ravai Sohaganee Dhaekh Hamara Hal ||3||

नित रवै सोहागणी देखु हमारा हालु ॥३॥

He continually ravishes and enjoys the happy soul-brides; just look at the plight I am in without Him! ||3||

3665 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਨਕੁ ਬੇਨਤੀ ਤੂ ਸਰਵਰੁ ਤੂ ਹੰਸੁ ॥

Pranavai Naanak Baenathee Thoo Saravar Thoo Hans ||

प्रणवै नानकु बेनती तू सरवरु तू हंसु ॥

Prays Nanak, please hear my prayer: You are the pool, and You are the soul-swan.

3666 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕਉਲੁ ਤੂ ਹੈ ਕਵੀਆ ਤੂ ਹੈ ਆਪੇ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸੁ ॥੪॥੨੫॥

Koul Thoo Hai Kaveea Thoo Hai Apae Vaekh Vigas ||4||25||

कउलु तू है कवीआ तू है आपे वेखि विगसु ॥४॥२५॥

You are the lotus flower of the day and You are the water-lily of the night. You Yourself behold them, and blossom forth in bliss. ||4||25||

3667 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


       


Goto Page
Displaying Page 180 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/180
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.