SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 231 of 1040
Begin Back Next Last

ਦੁਰਮਤਿ ਮੇਟਿ ਗੁਰਮਤਿ ਹਿਰਦੈ ਪ੍ਰਗਾਸੀ

Dhuramath Maett Guramath Hiradhai Pragasee

दुरमति मेटि गुरमति हिरदै प्रगासी

5036 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Vaaran Bhai Gurdas


ਖੋਏ ਹੈ ਅਗਿਆਨ ਜਾਨੇ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਹੈ॥

Khoeae Hai Agian Janae Breham Gian Hai||

खोए है अगिआन जाने ब्रहम गिआन है॥

5037 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਆਨ ਧਿਆਨ ਬਿਸਮਰਨ ਕੈ

Dharas Dhhian An Dhhian Bisamaran Kai

दरस धिआन आन धिआन बिसमरन कै

5038 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਪਰਵਾਨੇ ਹੈ ॥

Sabadh Surath Mon Brath Paravanae Hai ||

सबद सुरति मोनि ब्रत परवाने है ॥

5039 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਪ੍ਰੇਮਰਸ ਰਸਿਕ ਹੁੋਇ ਅਨਰਸ ਰਹਤ ਹੁਇ

Paeramaras Rasik Huoe Anaras Rehath Huei

प्रेमरस रसिक हुोइ अनरस रहत हुइ

5040 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਜੋਤੀ ਮੈ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਸੋਹੰ ਸੁਰਤਾਨੇ ਹੈ ॥

Jothee Mai Joth Saroop Sohan Surathanae Hai ||

जोती मै जोति सरूप सोहं सुरताने है ॥

5041 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕਈਸ ਈਸ

Gur Sikh Sandhh Milae Bees Eikees Eesa

गुर सिख संध मिले बीस इकईस ईस

5042 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਪੂਰਨ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਹੀਯੇ ਆਨੇ ਹੈ ॥੩੪॥

Pooran Bibaek Ttaek Eaek Heeyae Anae Hai ||a||

पूरन बिबेक टेक एक हीये आने है ॥३४॥

5043 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਿਮਾਂਡ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਜਾਸੁ

Rom Rom Kott Brehimandd Ko Nivas Jasu

रोम रोम कोटि ब्रहिमांड को निवास जासु

5044 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਮਾਨਸ ਅੳਤਾਰ ਧਾਰ ਦਰਸ ਦਿਖਆਏ ਹੈ ॥

Manas Aouathar Dhhar Dharas Dhikhaaeae Hai ||

मानस अॳतार धार दरस दिखआए है ॥

5045 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਜਾਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ

Jakae Ouankar Kai Akar Hai Nana Prakara

जाके ओअंकार कै अकार है नाना प्रकार

5046 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਸ੍ਰੀਮੁਖ ਸਬਦ ਗੁਰ ਸਿਖਨੁ ਸੁਨਾਏ ਹੈ ॥

Sreemukh Sabadh Gur Sikhan Sunaeae Hai ||

स्रीमुख सबद गुर सिखनु सुनाए है ॥

5047 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਜਗ ਭੋਗ ਨਈਬੇਦ ਜਗਤ ਭਗਤ ਜਾਹਿ

Jag Bhog Neebaedh Jagath Bhagath Jahi

जग भोग नईबेद जगत भगत जाहि

5048 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਅਸਨ ਬਸਨ ਗੁਰਸਿਖਨ ਲਡਾਏ ਹੈ ॥

Asan Basan Gurasikhan Laddaeae Hai ||

असन बसन गुरसिखन लडाए है ॥

5049 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਨਿਗਮ ਸੇਖਾਦਿ ਕਬਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ

Nigam Saekhadh Kabath Naeth Naeth Kari

निगम सेखादि कबत नेत नेत करि

5050 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਪੂਰਮ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਸਿਖਨੁ ਲਖਾਏ ਹੈ ॥੩੫॥

Pooram Breham Gurasikhan Lakhaeae Hai ||a||

पूरम ब्रहम गुरसिखनु लखाए है ॥३५॥

5051 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Dhurumath Met Gurumath Hirudhai Prugaasee
Kabit Savaiye Bhai Gurdas


ਛੰਤ ॥

Shhanth ||

छंत ॥

Chhant:

5052 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭਿੰਨੀ ਰੈਨੜੀਐ ਚਾਮਕਨਿ ਤਾਰੇ ॥

Bhinnee Rainarreeai Chamakan Tharae ||

भिंनी रैनड़ीऐ चामकनि तारे ॥

The night is wet with dew, and the stars twinkle in the heavens.

5053 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਾਗਹਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥

Jagehi Santh Jana Maerae Ram Piarae ||

जागहि संत जना मेरे राम पिआरे ॥

The Saints remain wakeful; they are the Beloveds of my Lord.

5054 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਸਦਾ ਜਾਗਹਿ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਹਿ ਅਨਦਿਨੋ ॥

Ram Piarae Sadha Jagehi Nam Simarehi Anadhino ||

राम पिआरे सदा जागहि नामु सिमरहि अनदिनो ॥

The Beloveds of the Lord remain ever wakeful, remembering the Naam, the Name of the Lord, day and night.

5055 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਕਮਲ ਧਿਆਨੁ ਹਿਰਦੈ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਇਕੁ ਖਿਨੋ ॥

Charan Kamal Dhhian Hiradhai Prabh Bisar Nahee Eik Khino ||

चरण कमल धिआनु हिरदै प्रभ बिसरु नाही इकु खिनो ॥

In their hearts, they meditate on the lotus feet of God; they do not forget Him, even for an instant.

5056 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਬਿਕਾਰੁ ਮਨ ਕਾ ਕਲਮਲਾ ਦੁਖ ਜਾਰੇ ॥

Thaj Man Mohu Bikar Man Ka Kalamala Dhukh Jarae ||

तजि मानु मोहु बिकारु मन का कलमला दुख जारे ॥

They renounce their pride, emotional attachment and mental corruption, and burn away the pain of wickedness.

5057 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਜਾਗਹਿ ਹਰਿ ਦਾਸ ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥

Binavanth Naanak Sadha Jagehi Har Dhas Santh Piarae ||1||

बिनवंति नानक सदा जागहि हरि दास संत पिआरे ॥१॥

Prays Nanak, the Saints, the beloved servants of the Lord, remain ever wakeful. ||1||

5058 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮੇਰੀ ਸੇਜੜੀਐ ਆਡੰਬਰੁ ਬਣਿਆ ॥

Maeree Saejarreeai Addanbar Bania ||

मेरी सेजड़ीऐ आडंबरु बणिआ ॥

My bed is adorned in splendor.

5059 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਵਤ ਸੁਣਿਆ ॥

Man Anadh Bhaeia Prabh Avath Sunia ||

मनि अनदु भइआ प्रभु आवत सुणिआ ॥

My mind is filled with bliss, since I heard that God is coming.

5060 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖਹ ਗਾਮੀ ਚਾਵ ਮੰਗਲ ਰਸ ਭਰੇ ॥

Prabh Milae Suamee Sukheh Gamee Chav Mangal Ras Bharae ||

प्रभ मिले सुआमी सुखह गामी चाव मंगल रस भरे ॥

Meeting God, the Lord and Master, I have entered the realm of peace; I am filled with joy and delight.

5061 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅੰਗ ਸੰਗਿ ਲਾਗੇ ਦੂਖ ਭਾਗੇ ਪ੍ਰਾਣ ਮਨ ਤਨ ਸਭਿ ਹਰੇ ॥

Ang Sang Lagae Dhookh Bhagae Pran Man Than Sabh Harae ||

अंग संगि लागे दूख भागे प्राण मन तन सभि हरे ॥

He is joined to me, in my very fiber; my sorrows have departed, and my body, mind and soul are all rejuvenated.

5062 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮਨ ਇਛ ਪਾਈ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਈ ਸੰਜੋਗੁ ਸਾਹਾ ਸੁਭ ਗਣਿਆ ॥

Man Eishh Paee Prabh Dhhiaee Sanjog Saha Subh Gania ||

मन इछ पाई प्रभ धिआई संजोगु साहा सुभ गणिआ ॥

I have obtained the fruits of my mind's desires, meditating on God; the day of my wedding is auspicious.

5063 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮਿਲੇ ਸ੍ਰੀਧਰ ਸਗਲ ਆਨੰਦ ਰਸੁ ਬਣਿਆ ॥੨॥

Binavanth Naanak Milae Sreedhhar Sagal Anandh Ras Bania ||2||

बिनवंति नानक मिले स्रीधर सगल आनंद रसु बणिआ ॥२॥

Prays Nanak, when I meet the Lord of excellence, I came to experience all pleasure and bliss. ||2||

5064 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਸਖੀਆ ਪੁਛਹਿ ਕਹੁ ਕੰਤ ਨੀਸਾਣੀ ॥

Mil Sakheea Pushhehi Kahu Kanth Neesanee ||

मिलि सखीआ पुछहि कहु कंत नीसाणी ॥

I meet with my companions and say, ""Show me the insignia of my Husband Lord.""

5065 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਰਸਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਰੀ ਕਛੁ ਬੋਲਿ ਨ ਜਾਣੀ ॥

Ras Praem Bharee Kashh Bol N Janee ||

रसि प्रेम भरी कछु बोलि न जाणी ॥

I am filled with the sublime essence of His Love, and I do not know how to say anything.

5066 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਗੂੜ ਗੁਪਤ ਅਪਾਰ ਕਰਤੇ ਨਿਗਮ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹੇ ॥

Gun Goorr Gupath Apar Karathae Nigam Anth N Pavehae ||

गुण गूड़ गुपत अपार करते निगम अंतु न पावहे ॥

The Glorious Virtues of the Creator are profound, mysterious and infinite; even the Vedas cannot find His limits.

5067 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਧਿਆਇ ਸੁਆਮੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹੇ ॥

Bhagath Bhae Dhhiae Suamee Sadha Har Gun Gavehae ||

भगति भाइ धिआइ सुआमी सदा हरि गुण गावहे ॥

With loving devotion, I meditate on the Lord Master, and sing the Glorious Praises of the Lord forever.

5068 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਗੁਣ ਸੁਗਿਆਨ ਪੂਰਨ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੀ ॥

Sagal Gun Sugian Pooran Apanae Prabh Bhanee ||

सगल गुण सुगिआन पूरन आपणे प्रभ भाणी ॥

Filled with all virtues and spiritual wisdom, I have become pleasing to my God.

5069 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਪ੍ਰੇਮ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣੀ ॥੩॥

Binavanth Naanak Rang Rathee Praem Sehaj Samanee ||3||

बिनवंति नानक रंगि राती प्रेम सहजि समाणी ॥३॥

Prays Nanak, imbued with the color of the Lord's Love, I am imperceptibly absorbed into Him. ||3||

5070 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੁਖ ਸੋਹਿਲੜੇ ਹਰਿ ਗਾਵਣ ਲਾਗੇ ॥ ਸਾਜਨ ਸਰਸਿਅੜੇ ਦੁਖ ਦੁਸਮਨ ਭਾਗੇ ॥

Sukh Sohilarrae Har Gavan Lagae || Sajan Sarasiarrae Dhukh Dhusaman Bhagae ||

सुख सोहिलड़े हरि गावण लागे ॥ साजन सरसिअड़े दुख दुसमन भागे ॥

When I began to sing the songs of rejoicing to the Lord, my friends became glad, and my troubles and enemies departed.

5071 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੁਖ ਸਹਜ ਸਰਸੇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਰਹਸੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀਆ ॥

Sukh Sehaj Sarasae Har Nam Rehasae Prabh Ap Kirapa Dhhareea ||

सुख सहज सरसे हरि नामि रहसे प्रभि आपि किरपा धारीआ ॥

My peace and happiness increased; I rejoiced in the Naam, the Name of the Lord, and God Himself blessed me with His mercy.

5072 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਸਦਾ ਜਾਗੇ ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਭ ਬਨਵਾਰੀਆ ॥

Har Charan Lagae Sadha Jagae Milae Prabh Banavareea ||

हरि चरण लागे सदा जागे मिले प्रभ बनवारीआ ॥

I have grasped the Lord's feet, and remaining ever wakeful, I have met the Lord, the Creator.

5073 38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੁਭ ਦਿਵਸ ਆਏ ਸਹਜਿ ਪਾਏ ਸਗਲ ਨਿਧਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਗੇ ॥

Subh Dhivas Aeae Sehaj Paeae Sagal Nidhh Prabh Pagae ||

सुभ दिवस आए सहजि पाए सगल निधि प्रभ पागे ॥

The appointed day came, and I attained peace and poise; all treasures are in the feet of God.

5074 39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਜਨ ਤਾਗੇ ॥੪॥੧॥੧੦॥

Binavanth Naanak Saran Suamee Sadha Har Jan Thagae ||4||1||10||

बिनवंति नानक सरणि सुआमी सदा हरि जन तागे ॥४॥१॥१०॥

Prays Nanak, the Lord's humble servants always seek the Sanctuary of the Lord and Master. ||4||1||10||

5075 40 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੧ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Bhinnee Rainurree-ai Chaamukan Thaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 231 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/231
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.