SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 250 of 1040
Begin Back Next Last

ਕਵਨੁ ਜੋਗੁ ਕਉਨੁ ਗ੍ਹਾਨੁ ਧ੍ਹਾਨੁ ਕਵਨ ਬਿਧਿ ਉਸੋਤਿ ਕਰੀਐ ॥

Kavan Jog Koun Gyan Dhhyan Kavan Bidhh Ousoth Kareeai ||

कवनु जोगु कउनु ग्हानु ध्हानु कवन बिधि उसोति करीऐ ॥

What is the Yoga, what is the spiritual wisdom and meditation, and what is the way, to praise the Lord?

5617 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Kuvun Jog Koun Guaan Dhuaan Kuvun Bidh Ousoth Kuree-ai
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Guru Arjan Dev


ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਤੇਤੀਸ ਕੋਰਿ ਤਿਰੁ ਕੀਮ ਨ ਪਰੀਐ ॥

Sidhh Sadhhik Thaethees Kor Thir Keem N Pareeai ||

सिध साधिक तेतीस कोरि तिरु कीम न परीऐ ॥

The Siddhas and seekers and the three hundred thirty million gods cannot find even a tiny bit of the Lord's Value.

5618 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Kuvun Jog Koun Guaan Dhuaan Kuvun Bidh Ousoth Kuree-ai
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Guru Arjan Dev


ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਸਨਕਾਦਿ ਸੇਖ ਗੁਣ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਏ ॥

Brehamadhik Sanakadh Saekh Gun Anth N Paeae ||

ब्रहमादिक सनकादि सेख गुण अंतु न पाए ॥

Neither Brahma, nor Sanak, nor the thousand-headed serpent king can find the limits of His Glorious Virtues.

5619 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Kuvun Jog Koun Guaan Dhuaan Kuvun Bidh Ousoth Kuree-ai
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Guru Arjan Dev


ਅਗਹੁ ਗਹਿਓ ਨਹੀ ਜਾਇ ਪੂਰਿ ਸ੍ਰਬ ਰਹਿਓ ਸਮਾਏ ॥

Agahu Gehiou Nehee Jae Poor Srab Rehiou Samaeae ||

अगहु गहिओ नही जाइ पूरि स्रब रहिओ समाए ॥

The Inapprehensible Lord cannot be apprehended. He is pervading and permeating amongst all.

5620 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Kuvun Jog Koun Guaan Dhuaan Kuvun Bidh Ousoth Kuree-ai
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Guru Arjan Dev


ਜਿਹ ਕਾਟੀ ਸਿਲਕ ਦਯਾਲ ਪ੍ਰਭਿ ਸੇਇ ਜਨ ਲਗੇ ਭਗਤੇ ॥

Jih Kattee Silak Dhayal Prabh Saee Jan Lagae Bhagathae ||

जिह काटी सिलक दयाल प्रभि सेइ जन लगे भगते ॥

Those whom God has mercifully freed from their nooses - those humble beings are attached to His devotional worship.

5621 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Kuvun Jog Koun Guaan Dhuaan Kuvun Bidh Ousoth Kuree-ai
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਜਿਨ੍‍ ਪਰਸਿਓ ਤੇ ਇਤ ਉਤ ਸਦਾ ਮੁਕਤੇ ॥੮॥

Har Gur Naanak Jinh Parasiou Thae Eith Outh Sadha Mukathae ||8||

हरि गुरु नानकु जिन्‍ परसिओ ते इत उत सदा मुकते ॥८॥

Those who meet with the Lord through Guru Nanak are liberated forever, here and hereafter. ||8||

5622 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Kuvun Jog Koun Guaan Dhuaan Kuvun Bidh Ousoth Kuree-ai
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥

Salok Ma 5 ||

सलोक म: ५ ॥

Shalok, Fifth Mehl:

5623 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Thaidee Bundhas Mai Koe Na Dithaa Thoo Naanuk Man Bhaanaa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤੈਡੀ ਬੰਦਸਿ ਮੈ ਕੋਇ ਨ ਡਿਠਾ ਤੂ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ॥

Thaiddee Bandhas Mai Koe N Dditha Thoo Naanak Man Bhana ||

तैडी बंदसि मै कोइ न डिठा तू नानक मनि भाणा ॥

I have not seen any other like You. You alone are pleasing to Nanak's mind.

5624 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Thaidee Bundhas Mai Koe Na Dithaa Thoo Naanuk Man Bhaanaa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਘੋਲਿ ਘੁਮਾਈ ਤਿਸੁ ਮਿਤ੍ਰ ਵਿਚੋਲੇ ਜੈ ਮਿਲਿ ਕੰਤੁ ਪਛਾਣਾ ॥੧॥

Ghol Ghumaee This Mithr Vicholae Jai Mil Kanth Pashhana ||1||

घोलि घुमाई तिसु मित्र विचोले जै मिलि कंतु पछाणा ॥१॥

I am a dedicated, devoted sacrifice to that friend, that mediator, who leads me to recognize my Husband Lord. ||1||

5625 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Thaidee Bundhas Mai Koe Na Dithaa Thoo Naanuk Man Bhaanaa
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥

Salok Ma 5 ||

सलोक म: ५ ॥

Shalok, Fifth Mehl:

5626 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Mithru Pi-aaraa Naanuk Jee Mai Shad Guvaaei-aa Rung Kusunbhai Bhulee
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਿਤ੍ਰੁ ਪਿਆਰਾ ਨਾਨਕ ਜੀ ਮੈ ਛਡਿ ਗਵਾਇਆ ਰੰਗਿ ਕਸੁੰਭੈ ਭੁਲੀ ॥

Mithra Piara Naanak Jee Mai Shhadd Gavaeia Rang Kasunbhai Bhulee ||

मित्रु पिआरा नानक जी मै छडि गवाइआ रंगि कसुंभै भुली ॥

I abandoned and lost my Beloved Friend, O Nanak; I was fooled by the transitory color of the safflower, which fades away.

5627 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Mithru Pi-aaraa Naanuk Jee Mai Shad Guvaaei-aa Rung Kusunbhai Bhulee
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਉ ਸਜਣ ਕੀ ਮੈ ਕੀਮ ਨ ਪਉਦੀ ਹਉ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਢੁ ਨ ਲਹਦੀ ॥੧॥

Tho Sajan Kee Mai Keem N Poudhee Ho Thudhh Bin Adt N Lehadhee ||1||

तउ सजण की मै कीम न पउदी हउ तुधु बिनु अढु न लहदी ॥१॥

I did not know Your value, O my Friend; without You, I am not worth even half a shell. ||1||

5628 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Mithru Pi-aaraa Naanuk Jee Mai Shad Guvaaei-aa Rung Kusunbhai Bhulee
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥

Salok Ma 5 ||

सलोक म: ५ ॥

Shalok, Fifth Mehl:

5629 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Habh Gun Thaide Naanuk Jeeo Mai Koo Theeee Mai Nirugun The Ki-aa Hovai
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹਭਿ ਗੁਣ ਤੈਡੇ ਨਾਨਕ ਜੀਉ ਮੈ ਕੂ ਥੀਏ ਮੈ ਨਿਰਗੁਣ ਤੇ ਕਿਆ ਹੋਵੈ ॥

Habh Gun Thaiddae Naanak Jeeo Mai Koo Thheeeae Mai Niragun Thae Kia Hovai ||

हभि गुण तैडे नानक जीउ मै कू थीए मै निरगुण ते किआ होवै ॥

All virtues are Yours, Dear Lord; You bestow them upon us. I am unworthy - what can I achieve, O Nanak?

5630 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Habh Gun Thaide Naanuk Jeeo Mai Koo Theeee Mai Nirugun The Ki-aa Hovai
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਉ ਜੇਵਡੁ ਦਾਤਾਰੁ ਨ ਕੋਈ ਜਾਚਕੁ ਸਦਾ ਜਾਚੋਵੈ ॥੧॥

Tho Jaevadd Dhathar N Koee Jachak Sadha Jachovai ||1||

तउ जेवडु दातारु न कोई जाचकु सदा जाचोवै ॥१॥

There is no other Giver as great as You. I am a beggar; I beg from You forever. ||1||

5631 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੫੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Habh Gun Thaide Naanuk Jeeo Mai Koo Theeee Mai Nirugun The Ki-aa Hovai
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 250 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/250
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.