SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 318 of 1040
Begin Back Next Last

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sarag Mehala 5 ||

सारग महला ५ ॥

Saarang, Fifth Mehl:

7320 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Kuruhu Gath Dhaei-aal Sunthuhu Moree
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਕਰਹੁ ਗਤਿ ਦਇਆਲ ਸੰਤਹੁ ਮੋਰੀ ॥

Karahu Gath Dhaeial Santhahu Moree ||

करहु गति दइआल संतहु मोरी ॥

Save me, O Merciful Saint!

7321 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Kuruhu Gath Dhaei-aal Sunthuhu Moree
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਕਾਰਨ ਕਰਨਾ ਤੂਟੀ ਤੁਮ ਹੀ ਜੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thum Samarathh Karan Karana Thoottee Thum Hee Joree ||1|| Rehao ||

तुम समरथ कारन करना तूटी तुम ही जोरी ॥१॥ रहाउ ॥

You are the All-powerful Cause of causes. You have ended my separation, and joined me with God. ||1||Pause||

7322 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Kuruhu Gath Dhaei-aal Sunthuhu Moree
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਬਿਖਈ ਤੁਮ ਤਾਰੇ ਸੁਮਤਿ ਸੰਗਿ ਤੁਮਾਰੈ ਪਾਈ ॥

Janam Janam Kae Bikhee Thum Tharae Sumath Sang Thumarai Paee ||

जनम जनम के बिखई तुम तारे सुमति संगि तुमारै पाई ॥

You save us from the corruption and sins of countless incarnations; associating with You, we obtain sublime understanding.

7323 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Kuruhu Gath Dhaei-aal Sunthuhu Moree
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਤੇ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਤ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਗਾਈ ॥੧॥

Anik Jon Bhramathae Prabh Bisarath Sas Sas Har Gaee ||1||

अनिक जोनि भ्रमते प्रभ बिसरत सासि सासि हरि गाई ॥१॥

Forgetting God, we wandered through countless incarnations; with each and every breath, we sing the Lord's Praises. ||1||

7324 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Kuruhu Gath Dhaei-aal Sunthuhu Moree
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜੋ ਸੰਗਿ ਮਿਲੇ ਸਾਧੂ ਕੈ ਤੇ ਤੇ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤਾ ॥

Jo Jo Sang Milae Sadhhoo Kai Thae Thae Pathith Puneetha ||

जो जो संगि मिले साधू कै ते ते पतित पुनीता ॥

Whoever meets with the Holy Saints - those sinners are sanctified.

7325 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Kuruhu Gath Dhaei-aal Sunthuhu Moree
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕੇ ਵਡਭਾਗਾ ਤਿਨਿ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤਾ ॥੨॥੪੨॥੬੫॥

Kahu Naanak Ja Kae Vaddabhaga Thin Janam Padharathh Jeetha ||2||42||65||

कहु नानक जा के वडभागा तिनि जनमु पदारथु जीता ॥२॥४२॥६५॥

Says Nanak, those who have such high destiny, win this invaluable human life. ||2||42||65||

7326 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Kuruhu Gath Dhaei-aal Sunthuhu Moree
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ਗੁਆਰੇਰੀ ॥

Gourree Mehala 5 Guaraeree ||

गउड़ी महला ५ गुआरेरी ॥

Gauree, Fifth Mehl, Gwaarayree:

7327 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਰਹੈ ਇਕ ਰੰਗਾ ॥

Rain Dhinas Rehai Eik Ranga ||

रैणि दिनसु रहै इक रंगा ॥

Night and day, they remain in the Love of the One.

7328 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸਦ ਹੀ ਸੰਗਾ ॥

Prabh Ko Janai Sadh Hee Sanga ||

प्रभ कउ जाणै सद ही संगा ॥

They know that God is always with them.

7329 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਠਾਕੁਰ ਨਾਮੁ ਕੀਓ ਉਨਿ ਵਰਤਨਿ ॥

Thakur Nam Keeou Oun Varathan ||

ठाकुर नामु कीओ उनि वरतनि ॥

They make the Name of their Lord and Master their way of life;

7330 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਵਨੁ ਹਰਿ ਕੈ ਦਰਸਨਿ ॥੧॥

Thripath Aghavan Har Kai Dharasan ||1||

त्रिपति अघावनु हरि कै दरसनि ॥१॥

They are satisfied and fulfilled with the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||1||

7331 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਮਨ ਤਨ ਹਰੇ ॥

Har Sang Rathae Man Than Harae ||

हरि संगि राते मन तन हरे ॥

Imbued with the Love of the Lord, their minds and bodies are rejuvenated,

7332 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Gur Poorae Kee Saranee Parae ||1|| Rehao ||

गुर पूरे की सरनी परे ॥१॥ रहाउ ॥

Entering the Sanctuary of the Perfect Guru. ||1||Pause||

7333 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਕਮਲ ਆਤਮ ਆਧਾਰ ॥

Charan Kamal Atham Adhhar ||

चरण कमल आतम आधार ॥

The Lord's Lotus Feet are the Support of the soul.

7334 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਏਕੁ ਨਿਹਾਰਹਿ ਆਗਿਆਕਾਰ ॥

Eaek Niharehi Agiakar ||

एकु निहारहि आगिआकार ॥

They see only the One, and obey His Order.

7335 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਏਕੋ ਬਨਜੁ ਏਕੋ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥

Eaeko Banaj Eaeko Biouharee ||

एको बनजु एको बिउहारी ॥

There is only one trade, and one occupation.

7336 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨਹਿ ਬਿਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥੨॥

Avar N Janehi Bin Nirankaree ||2||

अवरु न जानहि बिनु निरंकारी ॥२॥

They know no other than the Formless Lord. ||2||

7337 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਖ ਸੋਗ ਦੁਹਹੂੰ ਤੇ ਮੁਕਤੇ ॥

Harakh Sog Dhuhehoon Thae Mukathae ||

हरख सोग दुहहूं ते मुकते ॥

They are free of both pleasure and pain.

7338 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਦਾ ਅਲਿਪਤੁ ਜੋਗ ਅਰੁ ਜੁਗਤੇ ॥

Sadha Alipath Jog Ar Jugathae ||

सदा अलिपतु जोग अरु जुगते ॥

They remain unattached, joined to the Lord's Way.

7339 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦੀਸਹਿ ਸਭ ਮਹਿ ਸਭ ਤੇ ਰਹਤੇ ॥

Dheesehi Sabh Mehi Sabh Thae Rehathae ||

दीसहि सभ महि सभ ते रहते ॥

They are seen among all, and yet they are distinct from all.

7340 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਓਇ ਧਿਆਨੁ ਧਰਤੇ ॥੩॥

Parabreham Ka Oue Dhhian Dhharathae ||3||

पारब्रहम का ओइ धिआनु धरते ॥३॥

They focus their meditation on the Supreme Lord God. ||3||

7341 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੰਤਨ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਵਨ ਵਖਾਨਉ ॥

Santhan Kee Mehima Kavan Vakhano ||

संतन की महिमा कवन वखानउ ॥

How can I describe the Glories of the Saints?

7342 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਕਿਛੁ ਮਿਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨਉ ॥

Agadhh Bodhh Kishh Mith Nehee Jano ||

अगाधि बोधि किछु मिति नही जानउ ॥

Their knowledge is unfathomable; their limits cannot be known.

7343 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਮੋਹਿ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ॥

Parabreham Mohi Kirapa Keejai ||

पारब्रहम मोहि किरपा कीजै ॥

O Supreme Lord God, please shower Your Mercy upon me.

7344 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਧੂਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਨਾਨਕ ਦੀਜੈ ॥੪॥੧੭॥੮੬॥

Dhhoor Santhan Kee Naanak Dheejai ||4||17||86||

धूरि संतन की नानक दीजै ॥४॥१७॥८६॥

Bless Nanak with the dust of the feet of the Saints. ||4||17||86||

7345 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੧੮ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Rain Dhinus Rehai Eik Rungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 318 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/318
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.