SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 351 of 1040
Begin Back Next Last

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਕਮਾਈ ॥

Gur Saeva Thae Bhagath Kamaee ||

गुर सेवा ते भगति कमाई ॥

Serving the Guru, devotional worship is practiced.

8177 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਤਬ ਇਹ ਮਾਨਸ ਦੇਹੀ ਪਾਈ ॥

Thab Eih Manas Dhaehee Paee ||

तब इह मानस देही पाई ॥

Then, this human body is obtained.

8178 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਇਸ ਦੇਹੀ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਦੇਵ ॥

Eis Dhaehee Ko Simarehi Dhaev ||

इस देही कउ सिमरहि देव ॥

Even the gods long for this human body.

8179 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਸੋ ਦੇਹੀ ਭਜੁ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵ ॥੧॥

So Dhaehee Bhaj Har Kee Saev ||1||

सो देही भजु हरि की सेव ॥१॥

So vibrate that human body, and think of serving the Lord. ||1||

8180 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਭਜਹੁ ਗੁੋਬਿੰਦ ਭੂਲਿ ਮਤ ਜਾਹੁ ॥

Bhajahu Guobindh Bhool Math Jahu ||

भजहु गुोबिंद भूलि मत जाहु ॥

Vibrate, and meditate on the Lord of the Universe, and never forget Him.

8181 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਕਾ ਏਹੀ ਲਾਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Manas Janam Ka Eaehee Lahu ||1|| Rehao ||

मानस जनम का एही लाहु ॥१॥ रहाउ ॥

This is the blessed opportunity of this human incarnation. ||1||Pause||

8182 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜਬ ਲਗੁ ਜਰਾ ਰੋਗੁ ਨਹੀ ਆਇਆ ॥

Jab Lag Jara Rog Nehee Aeia ||

जब लगु जरा रोगु नही आइआ ॥

As long as the disease of old age has not come to the body,

8183 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜਬ ਲਗੁ ਕਾਲਿ ਗ੍ਰਸੀ ਨਹੀ ਕਾਇਆ ॥

Jab Lag Kal Grasee Nehee Kaeia ||

जब लगु कालि ग्रसी नही काइआ ॥

And as long as death has not come and seized the body,

8184 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜਬ ਲਗੁ ਬਿਕਲ ਭਈ ਨਹੀ ਬਾਨੀ ॥

Jab Lag Bikal Bhee Nehee Banee ||

जब लगु बिकल भई नही बानी ॥

And as long as your voice has not lost its power,

8185 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਭਜਿ ਲੇਹਿ ਰੇ ਮਨ ਸਾਰਿਗਪਾਨੀ ॥੨॥

Bhaj Laehi Rae Man Sarigapanee ||2||

भजि लेहि रे मन सारिगपानी ॥२॥

O mortal being, vibrate and meditate on the Lord of the World. ||2||

8186 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਅਬ ਨ ਭਜਸਿ ਭਜਸਿ ਕਬ ਭਾਈ ॥

Ab N Bhajas Bhajas Kab Bhaee ||

अब न भजसि भजसि कब भाई ॥

If you do not vibrate and meditate on Him now, when will you, O Sibing of Destiny?

8187 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਨ ਭਜਿਆ ਜਾਈ ॥

Avai Anth N Bhajia Jaee ||

आवै अंतु न भजिआ जाई ॥

When the end comes, you will not be able to vibrate and meditate on Him.

8188 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਅਬ ਸਾਰੁ ॥

Jo Kishh Karehi Soee Ab Sar ||

जो किछु करहि सोई अब सारु ॥

Whatever you have to do - now is the best time to do it.

8189 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਹੁ ਨ ਪਾਵਹੁ ਪਾਰੁ ॥੩॥

Fir Pashhuthahu N Pavahu Par ||3||

फिरि पछुताहु न पावहु पारु ॥३॥

Otherwise, you shall regret and repent afterwards, and you shall not be carried across to the other side. ||3||

8190 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਜੋ ਲਾਇਆ ਸੇਵ ॥

So Saevak Jo Laeia Saev ||

सो सेवकु जो लाइआ सेव ॥

He alone is a servant, whom the Lord enjoins to His service.

8191 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਤਿਨ ਹੀ ਪਾਏ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਵ ॥

Thin Hee Paeae Niranjan Dhaev ||

तिन ही पाए निरंजन देव ॥

He alone attains the Immaculate Divine Lord.

8192 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਾ ਕੇ ਖੁਲ੍‍ੇ ਕਪਾਟ ॥

Gur Mil Tha Kae Khulhae Kapatt ||

गुर मिलि ता के खुल्‍े कपाट ॥

Meeting with the Guru, his doors are opened wide,

8193 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋਨੀ ਬਾਟ ॥੪॥

Bahur N Avai Jonee Batt ||4||

बहुरि न आवै जोनी बाट ॥४॥

And he does not have to journey again on the path of reincarnation. ||4||

8194 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਇਹੀ ਤੇਰਾ ਅਉਸਰੁ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਾਰ ॥

Eihee Thaera Aousar Eih Thaeree Bar ||

इही तेरा अउसरु इह तेरी बार ॥

This is your chance, and this is your time.

8195 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਤੂ ਦੇਖੁ ਬਿਚਾਰਿ ॥

Ghatt Bheethar Thoo Dhaekh Bichar ||

घट भीतरि तू देखु बिचारि ॥

Look deep into your own heart, and reflect on this.

8196 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਕਹਤ ਕਬੀਰੁ ਜੀਤਿ ਕੈ ਹਾਰਿ ॥

Kehath Kabeer Jeeth Kai Har ||

कहत कबीरु जीति कै हारि ॥

Says Kabeer, you can win or lose.

8197 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਹਿਓ ਪੁਕਾਰਿ ਪੁਕਾਰਿ ॥੫॥੧॥੯॥

Bahu Bidhh Kehiou Pukar Pukar ||5||1||9||

बहु बिधि कहिओ पुकारि पुकारि ॥५॥१॥९॥

In so many ways, I have proclaimed this out loud. ||5||1||9||

8198 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Gur Sevaa The Bhugath Kumaa-ee
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Mehala 5 ||

गउड़ी महला ५ ॥

Gauree, Fifth Mehl:

8199 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਰ ਕਰਿ ਟਹਲ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ॥

Kar Kar Ttehal Rasana Gun Gavo ||

कर करि टहल रसना गुण गावउ ॥

With my hands I do His work; with my tongue I sing His Glorious Praises.

8200 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਠਾਕੁਰ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਧਾਵਉ ॥੧॥

Charan Thakur Kai Marag Dhhavo ||1||

चरन ठाकुर कै मारगि धावउ ॥१॥

With my feet, I walk on the Path of my Lord and Master. ||1||

8201 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਭਲੋ ਸਮੋ ਸਿਮਰਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥

Bhalo Samo Simaran Kee Bareea ||

भलो समो सिमरन की बरीआ ॥

It is a good time, when I remember Him in meditation.

8202 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭੈ ਪਾਰਿ ਉਤਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Simarath Nam Bhai Par Outhareea ||1|| Rehao ||

सिमरत नामु भै पारि उतरीआ ॥१॥ रहाउ ॥

Meditating on the Naam, the Name of the Lord, I cross over the terrifying world-ocean. ||1||Pause||

8203 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨੇਤ੍ਰ ਸੰਤਨ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖੁ ॥

Naethr Santhan Ka Dharasan Paekh ||

नेत्र संतन का दरसनु पेखु ॥

With your eyes, behold the Blessed Vision of the Saints.

8204 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਅਵਿਨਾਸੀ ਮਨ ਮਹਿ ਲੇਖੁ ॥੨॥

Prabh Avinasee Man Mehi Laekh ||2||

प्रभ अविनासी मन महि लेखु ॥२॥

Record the Immortal Lord God within your mind. ||2||

8205 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੁਣਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸਾਧ ਪਹਿ ਜਾਇ ॥

Sun Keerathan Sadhh Pehi Jae ||

सुणि कीरतनु साध पहि जाइ ॥

Listen to the Kirtan of His Praises, at the Feet of the Holy.

8206 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਇ ॥੩॥

Janam Maran Kee Thras Mittae ||3||

जनम मरण की त्रास मिटाइ ॥३॥

Your fears of birth and death shall depart. ||3||

8207 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਕਮਲ ਠਾਕੁਰ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥

Charan Kamal Thakur Our Dhhar ||

चरण कमल ठाकुर उरि धारि ॥

Enshrine the Lotus Feet of your Lord and Master within your heart.

8208 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਨਾਨਕ ਨਿਸਤਾਰਿ ॥੪॥੫੧॥੧੨੦॥

Dhulabh Dhaeh Naanak Nisathar ||4||51||120||

दुलभ देह नानक निसतारि ॥४॥५१॥१२०॥

Thus this human life, so difficult to obtain, shall be redeemed. ||4||51||120||

8209 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੧ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Kur Kar Tehul Rusunaa Gun Gaavo
Raag Gauri Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 351 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/351
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.