SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 365 of 1040
Begin Back Next Last

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sarag Mehala 5 ||

सारग महला ५ ॥

Saarang, Fifth Mehl:

9001 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਗਾਇਓ ਰੀ ਮੈ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਮੰਗਲ ਗਾਇਓ ॥

Gaeiou Ree Mai Gun Nidhh Mangal Gaeiou ||

गाइओ री मै गुण निधि मंगल गाइओ ॥

I sing, O I sing the Songs of Joy of my Lord, the Treasure of Virtue.

9002 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਭਲੇ ਸੰਜੋਗ ਭਲੇ ਦਿਨ ਅਉਸਰ ਜਉ ਗੋਪਾਲੁ ਰੀਝਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Bhalae Sanjog Bhalae Dhin Aousar Jo Gopal Reejhaeiou ||1|| Rehao ||

भले संजोग भले दिन अउसर जउ गोपालु रीझाइओ ॥१॥ रहाउ ॥

Fortunate is the time, fortunate is the day and the moment, when I become pleasing to the Lord of the World. ||1||Pause||

9003 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਸੰਤਹ ਚਰਨ ਮੋਰਲੋ ਮਾਥਾ ॥

Santheh Charan Moralo Mathha ||

संतह चरन मोरलो माथा ॥

I touch my forehead to the Feet of the Saints.

9004 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਹਮਰੇ ਮਸਤਕਿ ਸੰਤ ਧਰੇ ਹਾਥਾ ॥੧॥

Hamarae Masathak Santh Dhharae Hathha ||1||

हमरे मसतकि संत धरे हाथा ॥१॥

The Saints have placed their hands on my forehead. ||1||

9005 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਸਾਧਹ ਮੰਤ੍ਰੁ ਮੋਰਲੋ ਮਨੂਆ ॥

Sadhheh Manthra Moralo Manooa ||

साधह मंत्रु मोरलो मनूआ ॥

My mind is filled with the Mantra of the Holy Saints,

9006 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਤਾ ਤੇ ਗਤੁ ਹੋਏ ਤ੍ਰੈ ਗੁਨੀਆ ॥੨॥

Tha Thae Gath Hoeae Thrai Guneea ||2||

ता ते गतु होए त्रै गुनीआ ॥२॥

And I have risen above the three qualities||2||

9007 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਭਗਤਹ ਦਰਸੁ ਦੇਖਿ ਨੈਨ ਰੰਗਾ ॥

Bhagatheh Dharas Dhaekh Nain Ranga ||

भगतह दरसु देखि नैन रंगा ॥

Gazing upon the Blessed Vision, the Darshan of God's devotees, my eyes are filled with love.

9008 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਲੋਭ ਮੋਹ ਤੂਟੇ ਭ੍ਰਮ ਸੰਗਾ ॥੩॥

Lobh Moh Thoottae Bhram Sanga ||3||

लोभ मोह तूटे भ्रम संगा ॥३॥

Greed and attachment are gone, along with doubt. ||3||

9009 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਸਹਜ ਅਨੰਦਾ ॥

Kahu Naanak Sukh Sehaj Anandha ||

कहु नानक सुख सहज अनंदा ॥

Says Nanak, I have found intuitive peace, poise and bliss.

9010 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਖੋਲ੍‍ ਿਭੀਤਿ ਮਿਲੇ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੪॥੧੪॥

Kholih Bheeth Milae Paramanandha ||4||14||

खोल्‍ िभीति मिले परमानंदा ॥४॥१४॥

Tearing down the wall, I have met the Lord, the Embodiment of Supreme Bliss. ||4||14||

9011 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Gaaeiou Ree Mai Gun Nidh Mungul Gaaeiou
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਆਸਾ ਘਰੁ ੭ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Asa Ghar 7 Mehala 5 ||

आसा घरु ७ महला ५ ॥

Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:

9012 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhi-aa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈ ॥

Har Ka Nam Ridhai Nith Dhhiaee ||

हरि का नामु रिदै नित धिआई ॥

Meditate continually on the Name of the Lord within your heart.

9013 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhi-aa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੰਗੀ ਸਾਥੀ ਸਗਲ ਤਰਾਂਈ ॥੧॥

Sangee Sathhee Sagal Tharanee ||1||

संगी साथी सगल तरांई ॥१॥

Thus you shall save all your companions and associates. ||1||

9014 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhi-aa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਮੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਹੈ ਨਾਲੇ ॥

Gur Maerai Sang Sadha Hai Nalae ||

गुरु मेरै संगि सदा है नाले ॥

My Guru is always with me, near at hand.

9015 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhi-aa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਸਮ੍‍ਾਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Simar Simar This Sadha Samhalae ||1|| Rehao ||

सिमरि सिमरि तिसु सदा सम्‍ाले ॥१॥ रहाउ ॥

Meditating, meditating in remembrance on Him, I cherish Him forever. ||1||Pause||

9016 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhi-aa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਲਾਗੈ ॥

Thaera Keea Meetha Lagai ||

तेरा कीआ मीठा लागै ॥

Your actions seem so sweet to me.

9017 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhi-aa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ ॥੨॥੪੨॥੯੩॥

Har Nam Padharathh Naanak Mangai ||2||42||93||

हरि नामु पदारथु नानकु मांगै ॥२॥४२॥९३॥

Nanak begs for the treasure of the Naam, the Name of the Lord. ||2||42||93||

9018 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Kaa Naam Ridhai Nith Dhi-aa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Dhhanasaree Mehala 4 ||

धनासरी महला ४ ॥

Dhanaasaree, Fourth Mehl:

9019 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Eishaa Pooruk Surub Sukhudhaathaa Har Jaa Kai Vas Hai Kaamudhenaa
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਇਛਾ ਪੂਰਕੁ ਸਰਬ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਰਿ ਜਾ ਕੈ ਵਸਿ ਹੈ ਕਾਮਧੇਨਾ ॥

Eishha Poorak Sarab Sukhadhatha Har Ja Kai Vas Hai Kamadhhaena ||

इछा पूरकु सरब सुखदाता हरि जा कै वसि है कामधेना ॥

The Lord is the Fulfiller of desires, the Giver of total peace; the Kaamadhaynaa, the wish-fulfilling cow, is in His power.

9020 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Eishaa Pooruk Surub Sukhudhaathaa Har Jaa Kai Vas Hai Kaamudhenaa
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਮੇਰੇ ਜੀਅੜੇ ਤਾ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥

So Aisa Har Dhhiaeeai Maerae Jeearrae Tha Sarab Sukh Pavehi Maerae Mana ||1||

सो ऐसा हरि धिआईऐ मेरे जीअड़े ता सरब सुख पावहि मेरे मना ॥१॥

So meditate on such a Lord, O my soul. Then, you shall obtain total peace, O my mind. ||1||

9021 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Eishaa Pooruk Surub Sukhudhaathaa Har Jaa Kai Vas Hai Kaamudhenaa
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਜਪਿ ਮਨ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ॥

Jap Man Sath Nam Sadha Sath Nam ||

जपि मन सति नामु सदा सति नामु ॥

Chant, O my mind, the True Name, Sat Naam, the True Name.

9022 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Eishaa Pooruk Surub Sukhudhaathaa Har Jaa Kai Vas Hai Kaamudhenaa
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਈ ਹੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Halath Palath Mukh Oojal Hoee Hai Nith Dhhiaeeai Har Purakh Niranjana || Rehao ||

हलति पलति मुख ऊजल होई है नित धिआईऐ हरि पुरखु निरंजना ॥ रहाउ ॥

In this world, and in the world beyond, your face shall be radiant, by meditating continually on the immaculate Lord God. ||Pause||

9023 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Eishaa Pooruk Surub Sukhudhaathaa Har Jaa Kai Vas Hai Kaamudhenaa
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਜਹ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਭਇਆ ਤਹ ਉਪਾਧਿ ਗਤੁ ਕੀਨੀ ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਜਪਨਾ ॥

Jeh Har Simaran Bhaeia Theh Oupadhh Gath Keenee Vaddabhagee Har Japana ||

जह हरि सिमरनु भइआ तह उपाधि गतु कीनी वडभागी हरि जपना ॥

Wherever anyone remembers the Lord in meditation, disaster runs away from that place. By great good fortune, we meditate on the Lord.

9024 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Eishaa Pooruk Surub Sukhudhaathaa Har Jaa Kai Vas Hai Kaamudhenaa
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰਿ ਇਹ ਮਤਿ ਦੀਨੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਭਵਜਲੁ ਤਰਨਾ ॥੨॥੬॥੧੨॥

Jan Naanak Ko Gur Eih Math Dheenee Jap Har Bhavajal Tharana ||2||6||12||

जन नानक कउ गुरि इह मति दीनी जपि हरि भवजलु तरना ॥२॥६॥१२॥

The Guru has blessed servant Nanak with this understanding, that by meditating on the Lord, we cross over the terrifying world-ocean. ||2||6||12||

9025 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Eishaa Pooruk Surub Sukhudhaathaa Har Jaa Kai Vas Hai Kaamudhenaa
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


       


Goto Page
Displaying Page 365 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/365
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.