SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 368 of 1040
Begin Back Next Last

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Guaraeree Mehala 5 ||

गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

9075 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਨਹੀ ਹੋਤ ਛੁਟਾਰਾ ॥

Anik Jathan Nehee Hoth Shhuttara ||

अनिक जतन नही होत छुटारा ॥

By all sorts of efforts, people do not find salvation.

9076 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਆਗਲ ਭਾਰਾ ॥

Bahuth Sianap Agal Bhara ||

बहुतु सिआणप आगल भारा ॥

Through clever tricks, the weight is only piled on more and more.

9077 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਿਰਮਲ ਹੇਤ ॥

Har Kee Saeva Niramal Haeth ||

हरि की सेवा निरमल हेत ॥

Serving the Lord with a pure heart,

9078 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾ ਸੇਤ ॥੧॥

Prabh Kee Dharageh Sobha Saeth ||1||

प्रभ की दरगह सोभा सेत ॥१॥

You shall be received with honor at God's Court. ||1||

9079 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਨ ਮੇਰੇ ਗਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕਾ ਓਲਾ ॥

Man Maerae Gahu Har Nam Ka Oula ||

मन मेरे गहु हरि नाम का ओला ॥

O my mind, hold tight to the Support of the Lord's Name.

9080 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤੁਝੈ ਨ ਲਾਗੈ ਤਾਤਾ ਝੋਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thujhai N Lagai Thatha Jhola ||1|| Rehao ||

तुझै न लागै ताता झोला ॥१॥ रहाउ ॥

The hot winds shall never even touch you. ||1||Pause||

9081 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਬੋਹਿਥੁ ਭੈ ਸਾਗਰ ਮਾਹਿ ॥

Jio Bohithh Bhai Sagar Mahi ||

जिउ बोहिथु भै सागर माहि ॥

Like a boat in the ocean of fear;

9082 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅੰਧਕਾਰ ਦੀਪਕ ਦੀਪਾਹਿ ॥

Andhhakar Dheepak Dheepahi ||

अंधकार दीपक दीपाहि ॥

Like a lamp which illumines the darkness;

9083 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਗਨਿ ਸੀਤ ਕਾ ਲਾਹਸਿ ਦੂਖ ॥

Agan Seeth Ka Lahas Dhookh ||

अगनि सीत का लाहसि दूख ॥

Like fire which takes away the pain of cold

9084 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਮਨਿ ਹੋਵਤ ਸੂਖ ॥੨॥

Nam Japath Man Hovath Sookh ||2||

नामु जपत मनि होवत सूख ॥२॥

- just so, chanting the Name, the mind becomes peaceful. ||2||

9085 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਉਤਰਿ ਜਾਇ ਤੇਰੇ ਮਨ ਕੀ ਪਿਆਸ ॥

Outhar Jae Thaerae Man Kee Pias ||

उतरि जाइ तेरे मन की पिआस ॥

The thirst of your mind shall be quenched,

9086 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਸਗਲੀ ਆਸ ॥

Pooran Hovai Sagalee As ||

पूरन होवै सगली आस ॥

And all hopes shall be fulfilled.

9087 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਡੋਲੈ ਨਾਹੀ ਤੁਮਰਾ ਚੀਤੁ ॥

Ddolai Nahee Thumara Cheeth ||

डोलै नाही तुमरा चीतु ॥

Your consciousness shall not waver.

9088 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੀਤ ॥੩॥

Anmrith Nam Jap Guramukh Meeth ||3||

अंम्रित नामु जपि गुरमुखि मीत ॥३॥

Meditate on the Ambrosial Naam as Gurmukh, O my friend. ||3||

9089 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ॥

Nam Aoukhadhh Soee Jan Pavai ||

नामु अउखधु सोई जनु पावै ॥

He alone receives the panacea, the medicine of the Naam,

9090 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਵੈ ॥

Kar Kirapa Jis Ap Dhivavai ||

करि किरपा जिसु आपि दिवावै ॥

Unto whom the Lord, in His Grace, bestows it.

9091 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸੈ ॥

Har Har Nam Ja Kai Hiradhai Vasai ||

हरि हरि नामु जा कै हिरदै वसै ॥

One whose heart is filled with the Name of the Lord, Har, Har

9092 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਤਿਹ ਨਾਨਕ ਨਸੈ ॥੪॥੧੦॥੭੯॥

Dhookh Dharadh Thih Naanak Nasai ||4||10||79||

दूखु दरदु तिह नानक नसै ॥४॥१०॥७९॥

- O Nanak, his pains and sorrows are eliminated. ||4||10||79||

9093 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Anik Juthun Nehee Hoth Shutaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Bilaval Mehala 4 ||

बिलावलु महला ४ ॥

Bilaaval, Fourth Mehl:

9094 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਅਨਦ ਮੂਲੁ ਧਿਆਇਓ ਪੁਰਖੋਤਮੁ ਅਨਦਿਨੁ ਅਨਦ ਅਨੰਦੇ ॥

Anadh Mool Dhhiaeiou Purakhotham Anadhin Anadh Anandhae ||

अनद मूलु धिआइओ पुरखोतमु अनदिनु अनद अनंदे ॥

I meditate on the source of bliss, the Sublime Primal Being; night and day, I am in ecstasy and bliss.

9095 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੀ ਕਾਣਿ ਚੁਕਾਈ ਸਭਿ ਚੂਕੇ ਜਮ ਕੇ ਛੰਦੇ ॥੧॥

Dhharam Rae Kee Kan Chukaee Sabh Chookae Jam Kae Shhandhae ||1||

धरम राइ की काणि चुकाई सभि चूके जम के छंदे ॥१॥

The Righteous Judge of Dharma has no power over me; I have cast off all subservience to the Messenger of Death. ||1||

9096 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਗੁੋਬਿੰਦੇ ॥

Jap Man Har Har Nam Guobindhae ||

जपि मन हरि हरि नामु गुोबिंदे ॥

Meditate, O mind, on the Naam, the Name of the Lord of the Universe.

9097 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਗੁਣ ਗਾਏ ਪਰਮਾਨੰਦੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Vaddabhagee Gur Sathigur Paeia Gun Gaeae Paramanandhae ||1|| Rehao ||

वडभागी गुरु सतिगुरु पाइआ गुण गाए परमानंदे ॥१॥ रहाउ ॥

By great good fortune, I have found the Guru, the True Guru; I sing the Glorious Praises of the Lord of supreme bliss. ||1||Pause||

9098 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਸਾਕਤ ਮੂੜ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬਧਿਕ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਫਿਰਹਿ ਫਿਰੰਦੇ ॥

Sakath Moorr Maeia Kae Badhhik Vich Maeia Firehi Firandhae ||

साकत मूड़ माइआ के बधिक विचि माइआ फिरहि फिरंदे ॥

The foolish faithless cynics are held captive by Maya; in Maya, they continue wandering, wandering around.

9099 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਲਤ ਕਿਰਤ ਕੇ ਬਾਧੇ ਜਿਉ ਤੇਲੀ ਬਲਦ ਭਵੰਦੇ ॥੨॥

Thrisana Jalath Kirath Kae Badhhae Jio Thaelee Baladh Bhavandhae ||2||

त्रिसना जलत किरत के बाधे जिउ तेली बलद भवंदे ॥२॥

Burnt by desire, and bound by the karma of their past actions, they go round and round, like the ox at the mill press. ||2||

9100 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵ ਲਗੇ ਸੇ ਉਧਰੇ ਵਡਭਾਗੀ ਸੇਵ ਕਰੰਦੇ ॥

Guramukh Saev Lagae Sae Oudhharae Vaddabhagee Saev Karandhae ||

गुरमुखि सेव लगे से उधरे वडभागी सेव करंदे ॥

The Gurmukhs, who focus on serving the Guru, are saved; by great good fortune, they perform service.

9101 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਤਿਨ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਸਭਿ ਤੂਟੇ ਮਾਇਆ ਫੰਦੇ ॥੩॥

Jin Har Japia Thin Fal Paeia Sabh Thoottae Maeia Fandhae ||3||

जिन हरि जपिआ तिन फलु पाइआ सभि तूटे माइआ फंदे ॥३॥

Those who meditate on the Lord obtain the fruits of their rewards, and the bonds of Maya are all broken. ||3||

9102 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਆਪੇ ਠਾਕੁਰੁ ਆਪੇ ਸੇਵਕੁ ਸਭੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਗੋਵਿੰਦੇ ॥

Apae Thakur Apae Saevak Sabh Apae Ap Govindhae ||

आपे ठाकुरु आपे सेवकु सभु आपे आपि गोविंदे ॥

He Himself is the Lord and Master, and He Himself is the servant. The Lord of the Universe Himself is all by Himself.

9103 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਆਪਿ ਸਭੁ ਵਰਤੈ ਜਿਉ ਰਾਖੈ ਤਿਵੈ ਰਹੰਦੇ ॥੪॥੬॥

Jan Naanak Apae Ap Sabh Varathai Jio Rakhai Thivai Rehandhae ||4||6||

जन नानक आपे आपि सभु वरतै जिउ राखै तिवै रहंदे ॥४॥६॥

O servant Nanak, He Himself is All-pervading; as He keeps us, we remain. ||4||6||

9104 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੬੮ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Anudh Mool Dhi-aaeiou Purukhothum Anadhin Anudh Anundhe
Raag Bilaaval Guru Ram Das


       


Goto Page
Displaying Page 368 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/368
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.