SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 432 of 1040
Begin Back Next Last

ਫਰੀਦਾ ਜੰਗਲੁ ਜੰਗਲੁ ਕਿਆ ਭਵਹਿ ਵਣਿ ਕੰਡਾ ਮੋੜੇਹਿ ॥

Fareedha Jangal Jangal Kia Bhavehi Van Kandda Morraehi ||

फरीदा जंगलु जंगलु किआ भवहि वणि कंडा मोड़ेहि ॥

Fareed, why do you wander from jungle to jungle, crashing through the thorny trees?

11313 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧
Shabad: Fureedhaa Jungul Jungul Ki-aa Bhuvehi Van Kundaa Morrehi
Salok Baba Sheikh Farid


ਵਸੀ ਰਬੁ ਹਿਆਲੀਐ ਜੰਗਲੁ ਕਿਆ ਢੂਢੇਹਿ ॥੧੯॥

Vasee Rab Hialeeai Jangal Kia Dtoodtaehi ||19||

वसी रबु हिआलीऐ जंगलु किआ ढूढेहि ॥१९॥

The Lord abides in the heart; why are you looking for Him in the jungle? ||19||

11314 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨
Shabad: Fureedhaa Jungul Jungul Ki-aa Bhuvehi Van Kundaa Morrehi
Salok Baba Sheikh Farid


ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

सलोकु ॥

Shalok:

11315 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੩
Shabad: Bun Bun Firuthee Khojuthee Haaree Buhu Avugaahi
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਨੁ ਬਨੁ ਫਿਰਤੀ ਖੋਜਤੀ ਹਾਰੀ ਬਹੁ ਅਵਗਾਹਿ ॥

Ban Ban Firathee Khojathee Haree Bahu Avagahi ||

बनु बनु फिरती खोजती हारी बहु अवगाहि ॥

From forest to forest, I wandered searching; I am so tired of taking baths at sacred shrines of pilgrimage.

11316 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੪
Shabad: Bun Bun Firuthee Khojuthee Haaree Buhu Avugaahi
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਭੇਟੇ ਸਾਧ ਜਬ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥੧॥

Naanak Bhaettae Sadhh Jab Har Paeia Man Mahi ||1||

नानक भेटे साध जब हरि पाइआ मन माहि ॥१॥

O Nanak, when I met the Holy Saint, I found the Lord within my mind. ||1||

11317 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੫
Shabad: Bun Bun Firuthee Khojuthee Haaree Buhu Avugaahi
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥

Salok Mehala 2 ||

सलोक महला २ ॥

Shalok, Second Mehl:

11318 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੬
Shabad: Jin Vadi-aa-ee There Naam Kee The Ruthe Mun Maahi
Raag Sarang Guru Angad Dev


ਜਿਨ ਵਡਿਆਈ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤੇ ਰਤੇ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥

Jin Vaddiaee Thaerae Nam Kee Thae Rathae Man Mahi ||

जिन वडिआई तेरे नाम की ते रते मन माहि ॥

Those who are blessed with the glorious greatness of Your Name - their minds are imbued with Your Love.

11319 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੭
Shabad: Jin Vadi-aa-ee There Naam Kee The Ruthe Mun Maahi
Raag Sarang Guru Angad Dev


ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਜਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਹਿ ॥

Naanak Anmrith Eaek Hai Dhooja Anmrith Nahi ||

नानक अंम्रितु एकु है दूजा अंम्रितु नाहि ॥

O Nanak, there is only One Ambrosial Nectar; there is no other nectar at all.

11320 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੮
Shabad: Jin Vadi-aa-ee There Naam Kee The Ruthe Mun Maahi
Raag Sarang Guru Angad Dev


ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮਨੈ ਮਾਹਿ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ॥

Naanak Anmrith Manai Mahi Paeeai Gur Parasadh ||

नानक अंम्रितु मनै माहि पाईऐ गुर परसादि ॥

O Nanak, the Ambrosial Nectar is obtained within the mind, by Guru's Grace.

11321 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੯
Shabad: Jin Vadi-aa-ee There Naam Kee The Ruthe Mun Maahi
Raag Sarang Guru Angad Dev


ਤਿਨ੍‍ੀ ਪੀਤਾ ਰੰਗ ਸਿਉ ਜਿਨ੍‍ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਆਦਿ ॥੧॥

Thinhee Peetha Rang Sio Jinh Ko Likhia Adh ||1||

तिन्‍ी पीता रंग सिउ जिन्‍ कउ लिखिआ आदि ॥१॥

They alone drink it in with love, who have such pre-ordained destiny. ||1||

11322 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jin Vadi-aa-ee There Naam Kee The Ruthe Mun Maahi
Raag Sarang Guru Angad Dev


ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Majh Mehala 5 ||

माझ महला ५ ॥

Maajh, Fifth Mehl:

11323 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸਭ ਕਿਛੁ ਘਰ ਮਹਿ ਬਾਹਰਿ ਨਾਹੀ ॥

Sabh Kishh Ghar Mehi Bahar Nahee ||

सभ किछु घर महि बाहरि नाही ॥

Everything is within the home of the self; there is nothing beyond.

11324 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਬਾਹਰਿ ਟੋਲੈ ਸੋ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਹੀ ॥

Bahar Ttolai So Bharam Bhulahee ||

बाहरि टोलै सो भरमि भुलाही ॥

One who searches outside is deluded by doubt.

11325 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਿਨੀ ਅੰਤਰਿ ਪਾਇਆ ਸੋ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੁਹੇਲਾ ਜੀਉ ॥੧॥

Gur Parasadhee Jinee Anthar Paeia So Anthar Bahar Suhaela Jeeo ||1||

गुर परसादी जिनी अंतरि पाइआ सो अंतरि बाहरि सुहेला जीउ ॥१॥

By Guru's Grace, one who has found the Lord within is happy, inwardly and outwardly. ||1||

11326 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਝਿਮਿ ਝਿਮਿ ਵਰਸੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰਾ ॥

Jhim Jhim Varasai Anmrith Dhhara ||

झिमि झिमि वरसै अंम्रित धारा ॥

Slowly, gently, drop by drop, the stream of nectar trickles down within.

11327 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਮਨੁ ਪੀਵੈ ਸੁਨਿ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥

Man Peevai Sun Sabadh Beechara ||

मनु पीवै सुनि सबदु बीचारा ॥

The mind drinks it in, hearing and reflecting on the Word of the Shabad.

11328 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਕਰੇ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇਲਾ ਜੀਉ ॥੨॥

Anadh Binodh Karae Dhin Rathee Sadha Sadha Har Kaela Jeeo ||2||

अनद बिनोद करे दिन राती सदा सदा हरि केला जीउ ॥२॥

It enjoys bliss and ecstasy day and night, and plays with the Lord forever and ever. ||2||

11329 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਵਿਛੁੜਿਆ ਮਿਲਿਆ ॥

Janam Janam Ka Vishhurria Milia ||

जनम जनम का विछुड़िआ मिलिआ ॥

I have now been united with the Lord after having been separated and cut off from Him for so many lifetimes;

11330 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸੂਕਾ ਹਰਿਆ ॥

Sadhh Kirapa Thae Sooka Haria ||

साध क्रिपा ते सूका हरिआ ॥

By the Grace of the Holy Saint, the dried-up branches have blossomed forth again in their greenery.

11331 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸੁਮਤਿ ਪਾਏ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਏ ਮੇਲਾ ਜੀਉ ॥੩॥

Sumath Paeae Nam Dhhiaeae Guramukh Hoeae Maela Jeeo ||3||

सुमति पाए नामु धिआए गुरमुखि होए मेला जीउ ॥३॥

I have obtained this sublime understanding, and I meditate on the Naam; as Gurmukh, I have met the Lord. ||3||

11332 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਜਲ ਤਰੰਗੁ ਜਿਉ ਜਲਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥

Jal Tharang Jio Jalehi Samaeia ||

जल तरंगु जिउ जलहि समाइआ ॥

As the waves of water merge again with the water,

11333 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਤਿਉ ਜੋਤੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥

Thio Jothee Sang Joth Milaeia ||

तिउ जोती संगि जोति मिलाइआ ॥

So does my light merge again into the Light.

11334 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭ੍ਰਮ ਕਟੇ ਕਿਵਾੜਾ ਬਹੁੜਿ ਨ ਹੋਈਐ ਜਉਲਾ ਜੀਉ ॥੪॥੧੯॥੨੬॥

Kahu Naanak Bhram Kattae Kivarra Bahurr N Hoeeai Joula Jeeo ||4||19||26||

कहु नानक भ्रम कटे किवाड़ा बहुड़ि न होईऐ जउला जीउ ॥४॥१९॥२६॥

Says Nanak, the veil of illusion has been cut away, and I shall not go out wandering any more. ||4||19||26||

11335 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Subh Kish Ghur Mehi Baahar Naahee
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

11336 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kaaei-aa Kot Apaar Hai Milunaa Sunjogee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਕਾਇਆ ਕੋਟੁ ਅਪਾਰੁ ਹੈ ਮਿਲਣਾ ਸੰਜੋਗੀ ॥

Kaeia Kott Apar Hai Milana Sanjogee ||

काइआ कोटु अपारु है मिलणा संजोगी ॥

The body is the fortress of the Infinite Lord; it is obtained only by destiny.

11337 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kaaei-aa Kot Apaar Hai Milunaa Sunjogee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਆਪਿ ਵਸਿ ਰਹਿਆ ਆਪੇ ਰਸ ਭੋਗੀ ॥

Kaeia Andhar Ap Vas Rehia Apae Ras Bhogee ||

काइआ अंदरि आपि वसि रहिआ आपे रस भोगी ॥

The Lord Himself dwells within the body; He Himself is the Enjoyer of pleasures.

11338 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kaaei-aa Kot Apaar Hai Milunaa Sunjogee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਆਪਿ ਅਤੀਤੁ ਅਲਿਪਤੁ ਹੈ ਨਿਰਜੋਗੁ ਹਰਿ ਜੋਗੀ ॥

Ap Atheeth Alipath Hai Nirajog Har Jogee ||

आपि अतीतु अलिपतु है निरजोगु हरि जोगी ॥

He Himself remains detached and unaffected; while unattached, He is still attached.

11339 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kaaei-aa Kot Apaar Hai Milunaa Sunjogee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਗੀ ॥

Jo This Bhavai So Karae Har Karae S Hogee ||

जो तिसु भावै सो करे हरि करे सु होगी ॥

He does whatever He pleases, and whatever He does, comes to pass.

11340 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kaaei-aa Kot Apaar Hai Milunaa Sunjogee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਲਹਿ ਜਾਹਿ ਵਿਜੋਗੀ ॥੧੩॥

Har Guramukh Nam Dhhiaeeai Lehi Jahi Vijogee ||13||

हरि गुरमुखि नामु धिआईऐ लहि जाहि विजोगी ॥१३॥

The Gurmukh meditates on the Lord's Name, and separation from the Lord is ended. ||13||

11341 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੨ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kaaei-aa Kot Apaar Hai Milunaa Sunjogee
Raag Goojree Guru Amar Das


       


Goto Page
Displaying Page 432 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/432
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.