SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 450 of 1040
Begin Back Next Last

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Malee Gourra Mehala 5 ||

माली गउड़ा महला ५ ॥

Maalee Gauraa, Fifth Mehl:

12197 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਐਸੋ ਸਹਾਈ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥

Aiso Sehaee Har Ko Nam ||

ऐसो सहाई हरि को नाम ॥

This is the sort of helper the Name of the Lord is.

12198 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Sadhhasangath Bhaj Pooran Kam ||1|| Rehao ||

साधसंगति भजु पूरन काम ॥१॥ रहाउ ॥

Meditating in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one's affairs are perfectly resolved. ||1||Pause||

12199 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਬੂਡਤ ਕਉ ਜੈਸੇ ਬੇੜੀ ਮਿਲਤ ॥

Booddath Ko Jaisae Baerree Milath ||

बूडत कउ जैसे बेड़ी मिलत ॥

It is like a boat to a drowning man.

12200 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਬੂਝਤ ਦੀਪਕ ਮਿਲਤ ਤਿਲਤ ॥

Boojhath Dheepak Milath Thilath ||

बूझत दीपक मिलत तिलत ॥

It is like oil to the lamp whose flame is dying out.

12201 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜਲਤ ਅਗਨੀ ਮਿਲਤ ਨੀਰ ॥

Jalath Aganee Milath Neer ||

जलत अगनी मिलत नीर ॥

It is like water poured on the burning fire.

12202 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੈਸੇ ਬਾਰਿਕ ਮੁਖਹਿ ਖੀਰ ॥੧॥

Jaisae Barik Mukhehi Kheer ||1||

जैसे बारिक मुखहि खीर ॥१॥

It is like milk poured into the baby's mouth. ||1||

12203 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੈਸੇ ਰਣ ਮਹਿ ਸਖਾ ਭ੍ਰਾਤ ॥

Jaisae Ran Mehi Sakha Bhrath ||

जैसे रण महि सखा भ्रात ॥

As one's brother becomes a helper on the field of battle;

12204 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੈਸੇ ਭੂਖੇ ਭੋਜਨ ਮਾਤ ॥

Jaisae Bhookhae Bhojan Math ||

जैसे भूखे भोजन मात ॥

As one's hunger is satisfied by food;

12205 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੈਸੇ ਕਿਰਖਹਿ ਬਰਸ ਮੇਘ ॥

Jaisae Kirakhehi Baras Maegh ||

जैसे किरखहि बरस मेघ ॥

As the cloudburst saves the crops;

12206 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੈਸੇ ਪਾਲਨ ਸਰਨਿ ਸੇਂਘ ॥੨॥

Jaisae Palan Saran Saenagh ||2||

जैसे पालन सरनि सेंघ ॥२॥

As one is protected in the tiger's lair;||2||

12207 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਗਰੁੜ ਮੁਖਿ ਨਹੀ ਸਰਪ ਤ੍ਰਾਸ ॥

Garurr Mukh Nehee Sarap Thras ||

गरुड़ मुखि नही सरप त्रास ॥

As with the magic spell of Garuda the eagle upon one's lips, one does not fear the snake;

12208 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਸੂਆ ਪਿੰਜਰਿ ਨਹੀ ਖਾਇ ਬਿਲਾਸੁ ॥

Sooa Pinjar Nehee Khae Bilas ||

सूआ पिंजरि नही खाइ बिलासु ॥

As the cat cannot eat the parrot in its cage;

12209 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੈਸੋ ਆਂਡੋ ਹਿਰਦੇ ਮਾਹਿ ॥

Jaiso Aanddo Hiradhae Mahi ||

जैसो आंडो हिरदे माहि ॥

As the bird cherishes her eggs in her heart;

12210 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੈਸੋ ਦਾਨੋ ਚਕੀ ਦਰਾਹਿ ॥੩॥

Jaiso Dhano Chakee Dharahi ||3||

जैसो दानो चकी दराहि ॥३॥

As the grains are spared, by sticking to the central post of the mill;||3||

12211 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਬਹੁਤੁ ਓਪਮਾ ਥੋਰ ਕਹੀ ॥

Bahuth Oupama Thhor Kehee ||

बहुतु ओपमा थोर कही ॥

Your Glory is so great; I can describe only a tiny bit of it.

12212 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਤੁਹੀ ॥

Har Agam Agam Agadhh Thuhee ||

हरि अगम अगम अगाधि तुही ॥

O Lord, You are inaccessible, unapproachable and unfathomable.

12213 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਊਚ ਮੂਚੌ ਬਹੁ ਅਪਾਰ ॥

Ooch Moocha Bahu Apar ||

ऊच मूचौ बहु अपार ॥

You are lofty and high, utterly great and infinite.

12214 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਤ ਨਾਨਕ ਤਰੇ ਸਾਰ ॥੪॥੩॥

Simarath Naanak Tharae Sar ||4||3||

सिमरत नानक तरे सार ॥४॥३॥

Meditating in remembrance on the Lord, O Nanak, one is carried across. ||4||3||

12215 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

सलोकु ॥

Shalok:

12216 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Buhu Saasuthr Buhu Simrithee Pekhe Surub Tutol
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਹੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀ ਪੇਖੇ ਸਰਬ ਢਢੋਲਿ ॥

Bahu Sasathr Bahu Simrithee Paekhae Sarab Dtadtol ||

बहु सासत्र बहु सिम्रिती पेखे सरब ढढोलि ॥

The many Shaastras and the many Simritees - I have seen and searched through them all.

12217 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Buhu Saasuthr Buhu Simrithee Pekhe Surub Tutol
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪੂਜਸਿ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਮੋਲ ॥੧॥

Poojas Nahee Har Harae Naanak Nam Amol ||1||

पूजसि नाही हरि हरे नानक नाम अमोल ॥१॥

They are not equal to Har, Haray - O Nanak, the Lord's Invaluable Name. ||1||

12218 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Buhu Saasuthr Buhu Simrithee Pekhe Surub Tutol
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀ ਕੀ ਘਰੁ ੧

Rag Gonadd Banee Namadhaeo Jee Kee Ghar 1

रागु गोंड बाणी नामदेउ जी की घरु १

Gond, The Word Of Naam Dayv Jee, First House:

12219 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

12220 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਅਸੁਮੇਧ ਜਗਨੇ ॥

Asumaedhh Jaganae ||

असुमेध जगने ॥

The ritual sacrifice of horses,

12221 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਤੁਲਾ ਪੁਰਖ ਦਾਨੇ ॥

Thula Purakh Dhanae ||

तुला पुरख दाने ॥

Giving one's weight in gold to charities,

12222 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਪ੍ਰਾਗ ਇਸਨਾਨੇ ॥੧॥

Prag Eisananae ||1||

प्राग इसनाने ॥१॥

And ceremonial cleansing baths -||1||

12223 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਤਉ ਨ ਪੁਜਹਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਨਾਮਾ ॥

Tho N Pujehi Har Keerath Nama ||

तउ न पुजहि हरि कीरति नामा ॥

These are not equal to singing the Praises of the Lord's Name.

12224 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਅਪੁਨੇ ਰਾਮਹਿ ਭਜੁ ਰੇ ਮਨ ਆਲਸੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Apunae Ramehi Bhaj Rae Man Alaseea ||1|| Rehao ||

अपुने रामहि भजु रे मन आलसीआ ॥१॥ रहाउ ॥

Meditate on your Lord, you lazy man! ||1||Pause||

12225 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਗਇਆ ਪਿੰਡੁ ਭਰਤਾ ॥

Gaeia Pindd Bharatha ||

गइआ पिंडु भरता ॥

Offering sweet rice at Gaya,

12226 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਬਨਾਰਸਿ ਅਸਿ ਬਸਤਾ ॥

Banaras As Basatha ||

बनारसि असि बसता ॥

Living on the river banks at Benares,

12227 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਮੁਖਿ ਬੇਦ ਚਤੁਰ ਪੜਤਾ ॥੨॥

Mukh Baedh Chathur Parratha ||2||

मुखि बेद चतुर पड़ता ॥२॥

Reciting the four Vedas by heart;||2||

12228 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਸਗਲ ਧਰਮ ਅਛਿਤਾ ॥

Sagal Dhharam Ashhitha ||

सगल धरम अछिता ॥

Completing all religious rituals,

12229 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਇੰਦ੍ਰੀ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ॥

Gur Gian Eindhree Dhrirratha ||

गुर गिआन इंद्री द्रिड़ता ॥

Restraining sexual passion by the spiritual wisdom given by the Guru,

12230 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਖਟੁ ਕਰਮ ਸਹਿਤ ਰਹਤਾ ॥੩॥

Khatt Karam Sehith Rehatha ||3||

खटु करम सहित रहता ॥३॥

And performing the six rituals;||3||

12231 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਸਿਵਾ ਸਕਤਿ ਸੰਬਾਦੰ ॥

Siva Sakath Sanbadhan ||

सिवा सकति संबादं ॥

Expounding on Shiva and Shakti

12232 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਮਨ ਛੋਡਿ ਛੋਡਿ ਸਗਲ ਭੇਦੰ ॥

Man Shhodd Shhodd Sagal Bhaedhan ||

मन छोडि छोडि सगल भेदं ॥

O man, renounce and abandon all these things.

12233 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਗੋਬਿੰਦੰ ॥

Simar Simar Gobindhan ||

सिमरि सिमरि गोबिंदं ॥

Meditate, meditate in remembrance on the Lord of the Universe.

12234 38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


ਭਜੁ ਨਾਮਾ ਤਰਸਿ ਭਵ ਸਿੰਧੰ ॥੪॥੧॥

Bhaj Nama Tharas Bhav Sindhhan ||4||1||

भजु नामा तरसि भव सिंधं ॥४॥१॥

Meditate, O Naam Dayv, and cross over the terrifying world-ocean. ||4||1||

12235 39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Asumedh Jugune
Raag Gond Bhagat Namdev


       


Goto Page
Displaying Page 450 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/450
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.