SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 460 of 1040
Begin Back Next Last

ਕਬੀਰ ਤੂੰ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਤੂ ਹੂਆ ਮੁਝ ਮਹਿ ਰਹਾ ਨ ਹੂੰ ॥

Kabeer Thoon Thoon Karatha Thoo Hooa Mujh Mehi Reha N Hoon ||

कबीर तूं तूं करता तू हूआ मुझ महि रहा न हूं ॥

Kabeer, repeating, ""You, You"", I have become like You. Nothing of me remains in myself.

12524 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Kubeer Thoon Thoon Kuruthaa Thoo Hoo-aa Mujh Mehi Rehaa Na Hoon
Salok Bhagat Kabir


ਜਬ ਆਪਾ ਪਰ ਕਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਤੂ ॥੨੦੪॥

Jab Apa Par Ka Mitt Gaeia Jath Dhaekho Thath Thoo ||204||

जब आपा पर का मिटि गइआ जत देखउ तत तू ॥२०४॥

When the difference between myself and others is removed, then wherever I look, I see only You. ||204||

12525 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Kubeer Thoon Thoon Kuruthaa Thoo Hoo-aa Mujh Mehi Rehaa Na Hoon
Salok Bhagat Kabir


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Asa Mehala 5 ||

आसा महला ५ ॥

Aasaa, Fifth Mehl:

12526 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਿਕਟਿ ਜੀਅ ਕੈ ਸਦ ਹੀ ਸੰਗਾ ॥

Nikatt Jeea Kai Sadh Hee Sanga ||

निकटि जीअ कै सद ही संगा ॥

He is near at hand; He is the eternal Companion of the soul.

12527 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕੁਦਰਤਿ ਵਰਤੈ ਰੂਪ ਅਰੁ ਰੰਗਾ ॥੧॥

Kudharath Varathai Roop Ar Ranga ||1||

कुदरति वरतै रूप अरु रंगा ॥१॥

His Creative Power is all-pervading, in form and color. ||1||

12528 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਰ੍ਹੈ ਨ ਝੁਰੈ ਨਾ ਮਨੁ ਰੋਵਨਹਾਰਾ ॥

Karhai N Jhurai Na Man Rovanehara ||

कर्है न झुरै ना मनु रोवनहारा ॥

My mind does not worry; it does not grieve, or cry out.

12529 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਵਿਨਾਸੀ ਅਵਿਗਤੁ ਅਗੋਚਰੁ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Avinasee Avigath Agochar Sadha Salamath Khasam Hamara ||1|| Rehao ||

अविनासी अविगतु अगोचरु सदा सलामति खसमु हमारा ॥१॥ रहाउ ॥

Imperishable, Unshakable, Unapproachable and forever safe and sound is my Husband Lord. ||1||Pause||

12530 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤੇਰੇ ਦਾਸਰੇ ਕਉ ਕਿਸ ਕੀ ਕਾਣਿ ॥

Thaerae Dhasarae Ko Kis Kee Kan ||

तेरे दासरे कउ किस की काणि ॥

Unto whom does Your servant pay homage?

12531 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਕੀ ਮੀਰਾ ਰਾਖੈ ਆਣਿ ॥੨॥

Jis Kee Meera Rakhai An ||2||

जिस की मीरा राखै आणि ॥२॥

His King preserves his honor. ||2||

12532 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜੋ ਲਉਡਾ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਆ ਅਜਾਤਿ ॥

Jo Loudda Prabh Keea Ajath ||

जो लउडा प्रभि कीआ अजाति ॥

That slave, whom God has released from the restrictions of social status

12533 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਲਉਡੇ ਕਉ ਕਿਸ ਕੀ ਤਾਤਿ ॥੩॥

This Louddae Ko Kis Kee Thath ||3||

तिसु लउडे कउ किस की ताति ॥३॥

- who can now hold him in bondage? ||3||

12534 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਵੇਮੁਹਤਾਜਾ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥

Vaemuhathaja Vaeparavahu ||

वेमुहताजा वेपरवाहु ॥

The Lord is absolutely independent, and totally care-free;

12535 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਕਹਹੁ ਗੁਰ ਵਾਹੁ ॥੪॥੨੧॥

Naanak Dhas Kehahu Gur Vahu ||4||21||

नानक दास कहहु गुर वाहु ॥४॥२१॥

O servant Nanak, chant His Glorious Praises. ||4||21||

12536 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Nikat Jeea Kai Sudh Hee Sungaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕੁ ਮ: ੪ ॥

Salok Ma 4 ||

सलोकु म: ४ ॥

Shalok, Fourth Mehl:

12537 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Ki-aa Suvunaa Ki-aa Jaagunaa Gurumukh The Puruvaan
Raag Gauri Guru Ram Das


ਕਿਆ ਸਵਣਾ ਕਿਆ ਜਾਗਣਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Kia Savana Kia Jagana Guramukh Thae Paravan ||

किआ सवणा किआ जागणा गुरमुखि ते परवाणु ॥

Who is asleep, and who is awake? Those who are Gurmukh are approved.

12538 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Ki-aa Suvunaa Ki-aa Jaagunaa Gurumukh The Puruvaan
Raag Gauri Guru Ram Das


ਜਿਨਾ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਨ ਵਿਸਰੈ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪੁਰਖ ਪਰਧਾਨ ॥

Jina Sas Giras N Visarai Sae Poorae Purakh Paradhhan ||

जिना सासि गिरासि न विसरै से पूरे पुरख परधान ॥

Those who do not forget the Lord, with each and every breath and morsel of food, are the perfect and famous persons.

12539 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Ki-aa Suvunaa Ki-aa Jaagunaa Gurumukh The Puruvaan
Raag Gauri Guru Ram Das


ਕਰਮੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਅਨਦਿਨੁ ਲਗੈ ਧਿਆਨੁ ॥

Karamee Sathigur Paeeai Anadhin Lagai Dhhian ||

करमी सतिगुरु पाईऐ अनदिनु लगै धिआनु ॥

By His Grace they find the True Guru; night and day, they meditate.

12540 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Ki-aa Suvunaa Ki-aa Jaagunaa Gurumukh The Puruvaan
Raag Gauri Guru Ram Das


ਤਿਨ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਰਹਾ ਦਰਗਹ ਪਾਈ ਮਾਨੁ ॥

Thin Kee Sangath Mil Reha Dharageh Paee Man ||

तिन की संगति मिलि रहा दरगह पाई मानु ॥

I join the society of those persons, and in so doing, I am honored in the Court of the Lord.

12541 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Ki-aa Suvunaa Ki-aa Jaagunaa Gurumukh The Puruvaan
Raag Gauri Guru Ram Das


ਸਉਦੇ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਉਚਰਹਿ ਉਠਦੇ ਭੀ ਵਾਹੁ ਕਰੇਨਿ ॥

Soudhae Vahu Vahu Oucharehi Outhadhae Bhee Vahu Karaen ||

सउदे वाहु वाहु उचरहि उठदे भी वाहु करेनि ॥

While asleep, they chant, ""Waaho! Waaho!"", and while awake, they chant, ""Waaho!"" as well.

12542 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Ki-aa Suvunaa Ki-aa Jaagunaa Gurumukh The Puruvaan
Raag Gauri Guru Ram Das


ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਜਿ ਨਿਤ ਉਠਿ ਸੰਮਾਲੇਨਿ ॥੧॥

Naanak Thae Mukh Oujalae J Nith Outh Sanmalaen ||1||

नानक ते मुख उजले जि नित उठि संमालेनि ॥१॥

O Nanak, radiant are the faces of those, who rise up early each day, and dwell upon the Lord. ||1||

12543 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Ki-aa Suvunaa Ki-aa Jaagunaa Gurumukh The Puruvaan
Raag Gauri Guru Ram Das


ਆਸਾ ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਜੀਉ ਕੀ ਬਾਣੀ

Asa Saekh Fareedh Jeeo Kee Banee

आसा सेख फरीद जीउ की बाणी

Aasaa, The Word Of Shaykh Fareed Jee:

12544 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

12545 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਦਿਲਹੁ ਮੁਹਬਤਿ ਜਿੰਨ੍‍ ਸੇਈ ਸਚਿਆ ॥

Dhilahu Muhabath Jinnh Saeee Sachia ||

दिलहु मुहबति जिंन्‍ सेई सचिआ ॥

They alone are true, whose love for God is deep and heart-felt.

12546 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਜਿਨ੍‍ ਮਨਿ ਹੋਰੁ ਮੁਖਿ ਹੋਰੁ ਸਿ ਕਾਂਢੇ ਕਚਿਆ ॥੧॥

Jinh Man Hor Mukh Hor S Kandtae Kachia ||1||

जिन्‍ मनि होरु मुखि होरु सि कांढे कचिआ ॥१॥

Those who have one thing in their heart, and something else in their mouth, are judged to be false. ||1||

12547 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਰਤੇ ਇਸਕ ਖੁਦਾਇ ਰੰਗਿ ਦੀਦਾਰ ਕੇ ॥

Rathae Eisak Khudhae Rang Dheedhar Kae ||

रते इसक खुदाइ रंगि दीदार के ॥

Those who are imbued with love for the Lord, are delighted by His Vision.

12548 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਵਿਸਰਿਆ ਜਿਨ੍‍ ਨਾਮੁ ਤੇ ਭੁਇ ਭਾਰੁ ਥੀਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Visaria Jinh Nam Thae Bhue Bhar Thheeeae ||1|| Rehao ||

विसरिआ जिन्‍ नामु ते भुइ भारु थीए ॥१॥ रहाउ ॥

Those who forget the Naam, the Name of the Lord, are a burden on the earth. ||1||Pause||

12549 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਆਪਿ ਲੀਏ ਲੜਿ ਲਾਇ ਦਰਿ ਦਰਵੇਸ ਸੇ ॥

Ap Leeeae Larr Lae Dhar Dharavaes Sae ||

आपि लीए लड़ि लाइ दरि दरवेस से ॥

Those whom the Lord attaches to the hem of His robe, are the true dervishes at His Door.

12550 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਤਿਨ ਧੰਨੁ ਜਣੇਦੀ ਮਾਉ ਆਏ ਸਫਲੁ ਸੇ ॥੨॥

Thin Dhhann Janaedhee Mao Aeae Safal Sae ||2||

तिन धंनु जणेदी माउ आए सफलु से ॥२॥

Blessed are the mothers who gave birth to them, and fruitful is their coming into the world. ||2||

12551 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਪਰਵਦਗਾਰ ਅਪਾਰ ਅਗਮ ਬੇਅੰਤ ਤੂ ॥

Paravadhagar Apar Agam Baeanth Thoo ||

परवदगार अपार अगम बेअंत तू ॥

O Lord, Sustainer and Cherisher, You are infinite, unfathomable and endless.

12552 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਜਿਨਾ ਪਛਾਤਾ ਸਚੁ ਚੁੰਮਾ ਪੈਰ ਮੂੰ ॥੩॥

Jina Pashhatha Sach Chunma Pair Moon ||3||

जिना पछाता सचु चुंमा पैर मूं ॥३॥

Those who recognize the True Lord - I kiss their feet. ||3||

12553 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਤੇਰੀ ਪਨਹ ਖੁਦਾਇ ਤੂ ਬਖਸੰਦਗੀ ॥

Thaeree Paneh Khudhae Thoo Bakhasandhagee ||

तेरी पनह खुदाइ तू बखसंदगी ॥

I seek Your Protection - You are the Forgiving Lord.

12554 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


ਸੇਖ ਫਰੀਦੈ ਖੈਰੁ ਦੀਜੈ ਬੰਦਗੀ ॥੪॥੧॥

Saekh Fareedhai Khair Dheejai Bandhagee ||4||1||

सेख फरीदै खैरु दीजै बंदगी ॥४॥१॥

Please, bless Shaykh Fareed with the bounty of Your meditative worship. ||4||1||

12555 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੦ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Dhiluhu Muhubath Jinnu Se-ee Sachi-aa
Raag Asa Baba Sheikh Farid


       


Goto Page
Displaying Page 460 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/460
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.