SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 461 of 1040
Begin Back Next Last

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sarag Mehala 5 ||

सारग महला ५ ॥

Saarang, Fifth Mehl:

12556 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਜਨ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਧਿਆਂਏ ॥

Har Jan Ram Ram Ram Dhhiaaneae ||

हरि जन राम राम राम धिआंए ॥

The humble servant of the Lord meditates on the Lord, Raam, Raam, Raam.

12557 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਏਕ ਪਲਕ ਸੁਖ ਸਾਧ ਸਮਾਗਮ ਕੋਟਿ ਬੈਕੁੰਠਹ ਪਾਂਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Eaek Palak Sukh Sadhh Samagam Kott Baikuntheh Paneae ||1|| Rehao ||

एक पलक सुख साध समागम कोटि बैकुंठह पांए ॥१॥ रहाउ ॥

One who enjoys peace in the Company of the Holy, even for an instant, obtains millions of heavenly paradises. ||1||Pause||

12558 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਜਪਿ ਹੋਤ ਪੁਨੀਤਾ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਨਿਵਾਰੈ ॥

Dhulabh Dhaeh Jap Hoth Puneetha Jam Kee Thras Nivarai ||

दुलभ देह जपि होत पुनीता जम की त्रास निवारै ॥

This human body, so difficult to obtain, is sanctified by meditating on the Lord. It takes away the fear of death.

12559 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਕੇ ਪਾਤਿਕ ਉਤਰਹਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਉਰਿ ਧਾਰੈ ॥੧॥

Meha Pathith Kae Pathik Outharehi Har Nama Our Dhharai ||1||

महा पतित के पातिक उतरहि हरि नामा उरि धारै ॥१॥

Even the sins of terrible sinners are washed away, by cherishing the Lord's Name within the heart. ||1||

12560 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜੋ ਸੁਨੈ ਰਾਮ ਜਸੁ ਨਿਰਮਲ ਤਾ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਨਾਸਾ ॥

Jo Jo Sunai Ram Jas Niramal Tha Ka Janam Maran Dhukh Nasa ||

जो जो सुनै राम जसु निरमल ता का जनम मरण दुखु नासा ॥

Whoever listens to the Immaculate Praises of the Lord - his pains of birth and death are dispelled.

12561 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗਂØੀ ਮਨ ਤਨ ਹੋਇ ਬਿਗਾਸਾ ॥੨॥੪॥੨੩॥

Kahu Naanak Paeeai Vaddabhaganaee Man Than Hoe Bigasa ||2||4||23||

कहु नानक पाईऐ वडभागंØी मन तन होइ बिगासा ॥२॥४॥२३॥

Says Nanak, the Lord is found by great good fortune, and then the mind and body blossom forth. ||2||4||23||

12562 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Jaithasaree Mehala 5 ||

जैतसरी महला ५ ॥

Jaitsree, Fifth Mehl:

12563 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਜਨ ਸਿਮਰਹੁ ਹਿਰਦੈ ਰਾਮ ॥

Har Jan Simarahu Hiradhai Ram ||

हरि जन सिमरहु हिरदै राम ॥

O humble servants of the Lord, remember the Lord in meditation within your heart.

12564 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਜਨ ਕਉ ਅਪਦਾ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਪੂਰਨ ਦਾਸ ਕੇ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Har Jan Ko Apadha Nikatt N Avai Pooran Dhas Kae Kam ||1|| Rehao ||

हरि जन कउ अपदा निकटि न आवै पूरन दास के काम ॥१॥ रहाउ ॥

Misfortune does not even approach the Lord's humble servant; the works of His slave are perfectly fulfilled. ||1||Pause||

12565 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਬਿਨਸਹਿ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਨਿਹਚਲੁ ਗੋਵਿਦ ਧਾਮ ॥

Kott Bighan Binasehi Har Saeva Nihachal Govidh Dhham ||

कोटि बिघन बिनसहि हरि सेवा निहचलु गोविद धाम ॥

Millions of obstacles are removed, by serving the Lord, and one enters into the eternal dwelling of the Lord of the Universe.

12566 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਭਗਵੰਤ ਭਗਤ ਕਉ ਭਉ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਆਦਰੁ ਦੇਵਤ ਜਾਮ ॥੧॥

Bhagavanth Bhagath Ko Bho Kishh Nahee Adhar Dhaevath Jam ||1||

भगवंत भगत कउ भउ किछु नाही आदरु देवत जाम ॥१॥

The Lord's devotee is very fortunate; he has absolutely no fear. Even the Messenger of Death pays homage to him. ||1||

12567 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਤਜਿ ਗੋਪਾਲ ਆਨ ਜੋ ਕਰਣੀ ਸੋਈ ਸੋਈ ਬਿਨਸਤ ਖਾਮ ॥

Thaj Gopal An Jo Karanee Soee Soee Binasath Kham ||

तजि गोपाल आन जो करणी सोई सोई बिनसत खाम ॥

Forsaking the Lord of the world, he does other deeds, but these are temporary and transitory.

12568 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਗਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਸਮੂਹ ਬਿਸਰਾਮ ॥੨॥੯॥੧੩॥

Charan Kamal Hiradhai Gahu Naanak Sukh Samooh Bisaram ||2||9||13||

चरन कमल हिरदै गहु नानक सुख समूह बिसराम ॥२॥९॥१३॥

Grasp the Lord's lotus feet, and hold them in your heart, O Nanak; you shall obtain absolute peace and bliss. ||2||9||13||

12569 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sath Nam Karatha Purakh Nirabho Niravair Akal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasadh ||

ੴसति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

12570 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ॥

Rag Vaddehans Mehala 1 Ghar 1 ||

रागु वडहंसु महला १ घरु १ ॥

Raag Wadahans, First Mehl, First House:

12571 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਅਮਲੀ ਅਮਲੁ ਨ ਅੰਬੜੈ ਮਛੀ ਨੀਰੁ ਨ ਹੋਇ ॥

Amalee Amal N Anbarrai Mashhee Neer N Hoe ||

अमली अमलु न अंबड़ै मछी नीरु न होइ ॥

To the addict, there is nothing like the drug; to the fish, there is nothing else like water.

12572 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਜੋ ਰਤੇ ਸਹਿ ਆਪਣੈ ਤਿਨ ਭਾਵੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥੧॥

Jo Rathae Sehi Apanai Thin Bhavai Sabh Koe ||1||

जो रते सहि आपणै तिन भावै सभु कोइ ॥१॥

Those who are attuned to their Lord - everyone is pleasing to them. ||1||

12573 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਹਉ ਵਾਰੀ ਵੰਾ ਖੰਨੀਐ ਵੰਾ ਤਉ ਸਾਹਿਬ ਕੇ ਨਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Ho Varee Vannja Khanneeai Vannja Tho Sahib Kae Navai ||1|| Rehao ||

हउ वारी वंा खंनीऐ वंा तउ साहिब के नावै ॥१॥ रहाउ ॥

I am a sacrifice, cut apart into pieces, a sacrifice to Your Name, O Lord Master. ||1||Pause||

12574 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਾਹਿਬੁ ਸਫਲਿਓ ਰੁਖੜਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥

Sahib Safaliou Rukharra Anmrith Ja Ka Nao ||

साहिबु सफलिओ रुखड़ा अंम्रितु जा का नाउ ॥

The Lord is the fruitful tree; His Name is ambrosial nectar.

12575 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਜਿਨ ਪੀਆ ਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤ ਭਏ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੨॥

Jin Peea Thae Thripath Bheae Ho Thin Baliharai Jao ||2||

जिन पीआ ते त्रिपत भए हउ तिन बलिहारै जाउ ॥२॥

Those who drink it in are satisfied; I am a sacrifice to them. ||2||

12576 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਮੈ ਕੀ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵਹੀ ਵਸਹਿ ਹਭੀਆਂ ਨਾਲਿ ॥

Mai Kee Nadhar N Avehee Vasehi Habheeaan Nal ||

मै की नदरि न आवही वसहि हभीआं नालि ॥

You are not visible to me, although You dwell with everyone.

12577 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਤਿਖਾ ਤਿਹਾਇਆ ਕਿਉ ਲਹੈ ਜਾ ਸਰ ਭੀਤਰਿ ਪਾਲਿ ॥੩॥

Thikha Thihaeia Kio Lehai Ja Sar Bheethar Pal ||3||

तिखा तिहाइआ किउ लहै जा सर भीतरि पालि ॥३॥

How can the thirst of the thirsty be quenched, with that wall between me and the pond? ||3||

12578 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕੁ ਤੇਰਾ ਬਾਣੀਆ ਤੂ ਸਾਹਿਬੁ ਮੈ ਰਾਸਿ ॥

Naanak Thaera Baneea Thoo Sahib Mai Ras ||

नानकु तेरा बाणीआ तू साहिबु मै रासि ॥

Nanak is Your merchant; You, O Lord Master, are my merchandise.

12579 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਮਨ ਤੇ ਧੋਖਾ ਤਾ ਲਹੈ ਜਾ ਸਿਫਤਿ ਕਰੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੪॥੧॥

Man Thae Dhhokha Tha Lehai Ja Sifath Karee Aradhas ||4||1||

मन ते धोखा ता लहै जा सिफति करी अरदासि ॥४॥१॥

My mind is cleansed of doubt, only when I praise You, and pray to You. ||4||1||

12580 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


       


Goto Page
Displaying Page 461 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/461
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.