SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 519 of 1040
Begin Back Next Last

ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Gourree Bairagan Mehala 1 ||

गउड़ी बैरागणि महला १ ॥

Gauree Bairaagan, First Mehl:

14895 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਹਰਣੀ ਹੋਵਾ ਬਨਿ ਬਸਾ ਕੰਦ ਮੂਲ ਚੁਣਿ ਖਾਉ ॥

Haranee Hova Ban Basa Kandh Mool Chun Khao ||

हरणी होवा बनि बसा कंद मूल चुणि खाउ ॥

What if I were to become a deer, and live in the forest, picking and eating fruits and roots

14896 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮੇਰਾ ਸਹੁ ਮਿਲੈ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਹਉ ਜਾਉ ਜੀਉ ॥੧॥

Gur Parasadhee Maera Sahu Milai Var Var Ho Jao Jeeo ||1||

गुर परसादी मेरा सहु मिलै वारि वारि हउ जाउ जीउ ॥१॥

- by Guru's Grace, I am a sacrifice to my Master. Again and again, I am a sacrifice, a sacrifice. ||1||

14897 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਮੈ ਬਨਜਾਰਨਿ ਰਾਮ ਕੀ ॥

Mai Banajaran Ram Kee ||

मै बनजारनि राम की ॥

I am the shop-keeper of the Lord.

14898 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਵਖਰੁ ਵਾਪਾਰੁ ਜੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thaera Nam Vakhar Vapar Jee ||1|| Rehao ||

तेरा नामु वखरु वापारु जी ॥१॥ रहाउ ॥

Your Name is my merchandise and trade. ||1||Pause||

14899 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਕੋਕਿਲ ਹੋਵਾ ਅੰਬਿ ਬਸਾ ਸਹਜਿ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰੁ ॥

Kokil Hova Anb Basa Sehaj Sabadh Beechar ||

कोकिल होवा अंबि बसा सहजि सबद बीचारु ॥

If I were to become a cuckoo, living in a mango tree, I would still contemplate the Word of the Shabad.

14900 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਮੇਰਾ ਸਹੁ ਮਿਲੈ ਦਰਸਨਿ ਰੂਪਿ ਅਪਾਰੁ ॥੨॥

Sehaj Subhae Maera Sahu Milai Dharasan Roop Apar ||2||

सहजि सुभाइ मेरा सहु मिलै दरसनि रूपि अपारु ॥२॥

I would still meet my Lord and Master, with intuitive ease; the Darshan, the Blessed Vision of His Form, is incomparably beautiful. ||2||

14901 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਮਛੁਲੀ ਹੋਵਾ ਜਲਿ ਬਸਾ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਾਰਿ ॥

Mashhulee Hova Jal Basa Jeea Janth Sabh Sar ||

मछुली होवा जलि बसा जीअ जंत सभि सारि ॥

If I were to become a fish, living in the water, I would still remember the Lord, who watches over all beings and creatures.

14902 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਉਰਵਾਰਿ ਪਾਰਿ ਮੇਰਾ ਸਹੁ ਵਸੈ ਹਉ ਮਿਲਉਗੀ ਬਾਹ ਪਸਾਰਿ ॥੩॥

Ouravar Par Maera Sahu Vasai Ho Milougee Bah Pasar ||3||

उरवारि पारि मेरा सहु वसै हउ मिलउगी बाह पसारि ॥३॥

My Husband Lord dwells on this shore, and on the shore beyond; I would still meet Him, and hug Him close in my embrace. ||3||

14903 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਨਾਗਨਿ ਹੋਵਾ ਧਰ ਵਸਾ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਭਉ ਜਾਇ ॥

Nagan Hova Dhhar Vasa Sabadh Vasai Bho Jae ||

नागनि होवा धर वसा सबदु वसै भउ जाइ ॥

If I were to become a snake, living in the ground, the Shabad would still dwell in my mind, and my fears would be dispelled.

14904 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੨॥੧੯॥

Naanak Sadha Sohaganee Jin Jothee Joth Samae ||4||2||19||

नानक सदा सोहागणी जिन जोती जोति समाइ ॥४॥२॥१९॥

O Nanak, they are forever the happy soul-brides, whose light merges into His Light. ||4||2||19||

14905 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Hurunee Hovaa Ban Busaa Kundh Mool Chun Khaao
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Gourree Guaraeree Mehala 4 ||

गउड़ी गुआरेरी महला ४ ॥

Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:

14906 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮਾਤਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੇ ਪੁਤੁ ਖਾਇ ॥

Matha Preeth Karae Puth Khae ||

माता प्रीति करे पुतु खाइ ॥

The mother loves to see her son eat.

14907 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਮੀਨੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਈ ਜਲਿ ਨਾਇ ॥

Meenae Preeth Bhee Jal Nae ||

मीने प्रीति भई जलि नाइ ॥

The fish loves to bathe in the water.

14908 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮੁਖਿ ਪਾਇ ॥੧॥

Sathigur Preeth Gurasikh Mukh Pae ||1||

सतिगुर प्रीति गुरसिख मुखि पाइ ॥१॥

The True Guru loves to place food in the mouth of His GurSikh. ||1||

14909 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਤੇ ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਹਮ ਪਿਆਰੇ ॥

Thae Har Jan Har Maelahu Ham Piarae ||

ते हरि जन हरि मेलहु हम पिआरे ॥

If only I could meet those humble servants of the Lord, O my Beloved.

14910 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਜਿਨ ਮਿਲਿਆ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jin Milia Dhukh Jahi Hamarae ||1|| Rehao ||

जिन मिलिआ दुख जाहि हमारे ॥१॥ रहाउ ॥

Meeting with them, my sorrows depart. ||1||Pause||

14911 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਜਿਉ ਮਿਲਿ ਬਛਰੇ ਗਊ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਵੈ ॥

Jio Mil Bashharae Goo Preeth Lagavai ||

जिउ मिलि बछरे गऊ प्रीति लगावै ॥

As the cow shows her love to her strayed calf when she finds it,

14912 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਕਾਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਾ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਆਵੈ ॥

Kaman Preeth Ja Pir Ghar Avai ||

कामनि प्रीति जा पिरु घरि आवै ॥

And as the bride shows her love for her husband when he returns home,

14913 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ॥੨॥

Har Jan Preeth Ja Har Jas Gavai ||2||

हरि जन प्रीति जा हरि जसु गावै ॥२॥

So does the Lord's humble servant love to sing the Praises of the Lord. ||2||

14914 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਸਾਰਿੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਸੈ ਜਲ ਧਾਰਾ ॥

Saring Preeth Basai Jal Dhhara ||

सारिंग प्रीति बसै जल धारा ॥

The rainbird loves the rainwater, falling in torrents;

14915 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਨਰਪਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਦੇਖਿ ਪਸਾਰਾ ॥

Narapath Preeth Maeia Dhaekh Pasara ||

नरपति प्रीति माइआ देखि पसारा ॥

The king loves to see his wealth on display.

14916 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਪੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥੩॥

Har Jan Preeth Japai Nirankara ||3||

हरि जन प्रीति जपै निरंकारा ॥३॥

The humble servant of the Lord loves to meditate on the Formless Lord. ||3||

14917 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਨਰ ਪ੍ਰਾਣੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਧਨੁ ਖਾਟੇ ॥

Nar Pranee Preeth Maeia Dhhan Khattae ||

नर प्राणी प्रीति माइआ धनु खाटे ॥

The mortal man loves to accumulate wealth and property.

14918 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਗਲਾਟੇ ॥

Gurasikh Preeth Gur Milai Galattae ||

गुरसिख प्रीति गुरु मिलै गलाटे ॥

The GurSikh loves to meet and embrace the Guru.

14919 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਾਧ ਪਗ ਚਾਟੇ ॥੪॥੩॥੪੧॥

Jan Naanak Preeth Sadhh Pag Chattae ||4||3||41||

जन नानक प्रीति साध पग चाटे ॥४॥३॥४१॥

Servant Nanak loves to kiss the feet of the Holy. ||4||3||41||

14920 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Maathaa Preeth Kure Puth Khaae
Raag Gauri Guru Ram Das


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Mehala 5 ||

गउड़ी महला ५ ॥

Gauree, Fifth Mehl:

14921 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ॥

Aisee Preeth Govindh Sio Lagee ||

ऐसी प्रीति गोविंद सिउ लागी ॥

Such is my love for the Lord of the Universe;

14922 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮੇਲਿ ਲਏ ਪੂਰਨ ਵਡਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mael Leae Pooran Vaddabhagee ||1|| Rehao ||

मेलि लए पूरन वडभागी ॥१॥ रहाउ ॥

Through perfect good destiny, I have been united with Him. ||1||Pause||

14923 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਭਰਤਾ ਪੇਖਿ ਬਿਗਸੈ ਜਿਉ ਨਾਰੀ ॥

Bharatha Paekh Bigasai Jio Naree ||

भरता पेखि बिगसै जिउ नारी ॥

As the wife is delighted upon beholding her husband,

14924 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਿਉ ਹਰਿ ਜਨੁ ਜੀਵੈ ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰੀ ॥੧॥

Thio Har Jan Jeevai Nam Chitharee ||1||

तिउ हरि जनु जीवै नामु चितारी ॥१॥

So does the Lord's humble servant live by chanting the Naam, the Name of the Lord. ||1||

14925 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪੂਤ ਪੇਖਿ ਜਿਉ ਜੀਵਤ ਮਾਤਾ ॥

Pooth Paekh Jio Jeevath Matha ||

पूत पेखि जिउ जीवत माता ॥

As the mother is rejuvenated upon seeing her son,

14926 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਨੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਾਤਾ ॥੨॥

Outh Poth Jan Har Sio Ratha ||2||

ओति पोति जनु हरि सिउ राता ॥२॥

So is the Lord's humble servant imbued with Him, through and through. ||2||

14927 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਲੋਭੀ ਅਨਦੁ ਕਰੈ ਪੇਖਿ ਧਨਾ ॥

Lobhee Anadh Karai Paekh Dhhana ||

लोभी अनदु करै पेखि धना ॥

As the greedy man rejoices upon beholding his wealth,

14928 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਮਨਾ ॥੩॥

Jan Charan Kamal Sio Lago Mana ||3||

जन चरन कमल सिउ लागो मना ॥३॥

So is the mind of the Lord's humble servant attached to His Lotus Feet. ||3||

14929 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਸਰੁ ਨਹੀ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਦਾਤਾਰ ॥

Bisar Nehee Eik Thil Dhathar ||

बिसरु नही इकु तिलु दातार ॥

May I never forget You, for even an instant, O Great Giver!

14930 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ॥੪॥੯੩॥੧੬੨॥

Naanak Kae Prabh Pran Adhhar ||4||93||162||

नानक के प्रभ प्रान अधार ॥४॥९३॥१६२॥

Nanak's God is the Support of his breath of life. ||4||93||162||

14931 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੯ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Aisee Preeth Govindh Sio Laagee
Raag Gauri Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 519 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/519
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.