SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 539 of 1040
Begin Back Next Last

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Mehala 5 ||

गउड़ी महला ५ ॥

Gauree, Fifth Mehl:

15654 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Pekhun Ko Simuruth Mun Meraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਪੇਖਨ ਕਉ ਸਿਮਰਤ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ॥

Har Paekhan Ko Simarath Man Maera ||

हरि पेखन कउ सिमरत मनु मेरा ॥

My mind yearns to behold the Lord in meditation.

15655 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Pekhun Ko Simuruth Mun Meraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਚਿਤਵਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨੀ ਹੈ ਕੋਈ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਵੈ ਨੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

As Piasee Chithavo Dhin Rainee Hai Koee Santh Milavai Naera ||1|| Rehao ||

आस पिआसी चितवउ दिनु रैनी है कोई संतु मिलावै नेरा ॥१॥ रहाउ ॥

I think of Him, I hope and thirst for Him, day and night; is there any Saint who may bring Him near me? ||1||Pause||

15656 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Pekhun Ko Simuruth Mun Meraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੇਵਾ ਕਰਉ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੀ ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਤਿਸੁ ਕਰਉ ਨਿਹੋਰਾ ॥

Saeva Karo Dhas Dhasan Kee Anik Bhanth This Karo Nihora ||

सेवा करउ दास दासन की अनिक भांति तिसु करउ निहोरा ॥

I serve the slaves of His slaves; in so many ways, I beg of Him.

15657 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Pekhun Ko Simuruth Mun Meraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤੁਲਾ ਧਾਰਿ ਤੋਲੇ ਸੁਖ ਸਗਲੇ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਦਰਸ ਸਭੋ ਹੀ ਥੋਰਾ ॥੧॥

Thula Dhhar Tholae Sukh Sagalae Bin Har Dharas Sabho Hee Thhora ||1||

तुला धारि तोले सुख सगले बिनु हरि दरस सभो ही थोरा ॥१॥

Setting them upon the scale, I have weighed all comforts and pleasures; without the Lord's Blessed Vision, they are all totally inadequate. ||1||

15658 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Pekhun Ko Simuruth Mun Meraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਗਾਏ ਗੁਨ ਸਾਗਰ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੋ ਜਾਤ ਬਹੋਰਾ ॥

Santh Prasadh Gaeae Gun Sagar Janam Janam Ko Jath Behora ||

संत प्रसादि गाए गुन सागर जनम जनम को जात बहोरा ॥

By the Grace of the Saints, I sing the Praises of the Ocean of virtue; after countless incarnations, I have been released.

15659 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Pekhun Ko Simuruth Mun Meraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਆਨਦ ਸੂਖ ਭੇਟਤ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਜਨਮੁ ਕ੍ਰਿਤਾਰਥੁ ਸਫਲੁ ਸਵੇਰਾ ॥੨॥੪॥੧੨੧॥

Anadh Sookh Bhaettath Har Naanak Janam Kiratharathh Safal Savaera ||2||4||121||

आनद सूख भेटत हरि नानक जनमु क्रितारथु सफलु सवेरा ॥२॥४॥१२१॥

Meeting the Lord, Nanak has found peace and bliss; his life is redeemed, and prosperity dawns for him. ||2||4||121||

15660 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Har Pekhun Ko Simuruth Mun Meraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

15661 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮਨੁ ਲੋਚੈ ਹਰਿ ਮਿਲਣ ਕਉ ਕਿਉ ਦਰਸਨੁ ਪਾਈਆ ॥

Man Lochai Har Milan Ko Kio Dharasan Paeea ||

मनु लोचै हरि मिलण कउ किउ दरसनु पाईआ ॥

My mind longs to meet the Lord; how can I obtain the Blessed Vision of His Darshan?

15662 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮੈ ਲਖ ਵਿੜਤੇ ਸਾਹਿਬਾ ਜੇ ਬਿੰਦ ਬੁੋਲਾਈਆ ॥

Mai Lakh Virrathae Sahiba Jae Bindh Buolaeea ||

मै लख विड़ते साहिबा जे बिंद बुोलाईआ ॥

I obtain hundreds of thousands, if my Lord and Master speaks to me, even for an instant.

15663 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮੈ ਚਾਰੇ ਕੁੰਡਾ ਭਾਲੀਆ ਤੁਧੁ ਜੇਵਡੁ ਨ ਸਾਈਆ ॥

Mai Charae Kundda Bhaleea Thudhh Jaevadd N Saeea ||

मै चारे कुंडा भालीआ तुधु जेवडु न साईआ ॥

I have searched in four directions; there is no other as great as You, Lord.

15664 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮੈ ਦਸਿਹੁ ਮਾਰਗੁ ਸੰਤਹੋ ਕਿਉ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਈਆ ॥

Mai Dhasihu Marag Santheho Kio Prabhoo Milaeea ||

मै दसिहु मारगु संतहो किउ प्रभू मिलाईआ ॥

Show me the Path, O Saints. How can I meet God?

15665 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮਨੁ ਅਰਪਿਹੁ ਹਉਮੈ ਤਜਹੁ ਇਤੁ ਪੰਥਿ ਜੁਲਾਈਆ ॥

Man Arapihu Houmai Thajahu Eith Panthh Julaeea ||

मनु अरपिहु हउमै तजहु इतु पंथि जुलाईआ ॥

I dedicate my mind to Him, and renounce my ego. This is the Path which I shall take.

15666 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਨਿਤ ਸੇਵਿਹੁ ਸਾਹਿਬੁ ਆਪਣਾ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਈਆ ॥

Nith Saevihu Sahib Apana Sathasang Milaeea ||

नित सेविहु साहिबु आपणा सतसंगि मिलाईआ ॥

Joining the Sat Sangat, the True Congregation, I serve my Lord and Master continually.

15667 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਭੇ ਆਸਾ ਪੂਰੀਆ ਗੁਰ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਈਆ ॥

Sabhae Asa Pooreea Gur Mehal Bulaeea ||

सभे आसा पूरीआ गुर महलि बुलाईआ ॥

All my hopes are fulfilled; the Guru has ushered me into the Mansion of the Lord's Presence.

15668 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਤੁਧੁ ਜੇਵਡੁ ਹੋਰੁ ਨ ਸੁਝਈ ਮੇਰੇ ਮਿਤ੍ਰ ਗੁੋਸਾਈਆ ॥੧੨॥

Thudhh Jaevadd Hor N Sujhee Maerae Mithr Guosaeea ||12||

तुधु जेवडु होरु न सुझई मेरे मित्र गुोसाईआ ॥१२॥

I cannot conceive of any other as great as You, O my Friend, O Lord of the World. ||12||

15669 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Mun Lochai Har Milun Ko Kio Dhurusun Paa-ee-aa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

15670 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Aasaavunthee Aas Gusaa-ee Pooree-ai
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਆਸਾਵੰਤੀ ਆਸ ਗੁਸਾਈ ਪੂਰੀਐ ॥

Asavanthee As Gusaee Pooreeai ||

आसावंती आस गुसाई पूरीऐ ॥

My hopes rest in You, O Lord of the universe; please, fulfill them.

15671 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Aasaavunthee Aas Gusaa-ee Pooree-ai
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਕਬਹੂ ਝੂਰੀਐ ॥

Mil Gopal Gobindh N Kabehoo Jhooreeai ||

मिलि गोपाल गोबिंद न कबहू झूरीऐ ॥

Meeting with the Lord of the world, the Lord of the universe, I shall never grieve.

15672 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Aasaavunthee Aas Gusaa-ee Pooree-ai
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਮਨਿ ਚਾਉ ਲਹਿ ਜਾਹਿ ਵਿਸੂਰੀਐ ॥

Dhaehu Dharas Man Chao Lehi Jahi Visooreeai ||

देहु दरसु मनि चाउ लहि जाहि विसूरीऐ ॥

Grant me the Blessed Vision of Your Darshan, the desire of my mind, and my worries shall be over.

15673 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Aasaavunthee Aas Gusaa-ee Pooree-ai
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਹੋਇ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਰੀਰੁ ਚਰਨਾ ਧੂਰੀਐ ॥

Hoe Pavithr Sareer Charana Dhhooreeai ||

होइ पवित्र सरीरु चरना धूरीऐ ॥

By body is sanctified, by the dust of Your feet.

15674 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Aasaavunthee Aas Gusaa-ee Pooree-ai
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਸਦਾ ਹਜੂਰੀਐ ॥੧੩॥

Parabreham Guradhaev Sadha Hajooreeai ||13||

पारब्रहम गुरदेव सदा हजूरीऐ ॥१३॥

O Supreme Lord God, Divine Guru, You are always with me, ever-present. ||13||

15675 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Aasaavunthee Aas Gusaa-ee Pooree-ai
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨

Kaedhara Mehala 5 Ghar 2

केदारा महला ५ घरु २

Kaydaaraa, Fifth Mehl, Second House:

15676 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

15677 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


ਮਾਈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਜਾਗੀ ॥

Maee Santhasang Jagee ||

माई संतसंगि जागी ॥

O mother, I have awakened in the Society of the Saints.

15678 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਿਅ ਰੰਗ ਦੇਖੈ ਜਪਤੀ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Pria Rang Dhaekhai Japathee Nam Nidhhanee || Rehao ||

प्रिअ रंग देखै जपती नामु निधानी ॥ रहाउ ॥

Seeing the Love of my Beloved, I chant His Name, the greatest treasure||Pause||

15679 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ਲੋਚਨ ਤਾਰ ਲਾਗੀ ॥

Dharasan Pias Lochan Thar Lagee ||

दरसन पिआस लोचन तार लागी ॥

I am so thirsty for the Blessed Vision of His Darshan. my eyes are focused on Him;

15680 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


ਬਿਸਰੀ ਤਿਆਸ ਬਿਡਾਨੀ ॥੧॥

Bisaree Thias Biddanee ||1||

बिसरी तिआस बिडानी ॥१॥

I have forgotten other thirsts. ||1||

15681 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


ਅਬ ਗੁਰੁ ਪਾਇਓ ਹੈ ਸਹਜ ਸੁਖਦਾਇਕ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤ ਮਨੁ ਲਪਟਾਨੀ ॥

Ab Gur Paeiou Hai Sehaj Sukhadhaeik Dharasan Paekhath Man Lapattanee ||

अब गुरु पाइओ है सहज सुखदाइक दरसनु पेखत मनु लपटानी ॥

Now, I have found my Peace-giving Guru with ease; seeing His Darshan, my mind clings to Him.

15682 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


ਦੇਖਿ ਦਮੋਦਰ ਰਹਸੁ ਮਨਿ ਉਪਜਿਓ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਅ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ॥੨॥੧॥

Dhaekh Dhamodhar Rehas Man Oupajiou Naanak Pria Anmrith Banee ||2||1||

देखि दमोदर रहसु मनि उपजिओ नानक प्रिअ अंम्रित बानी ॥२॥१॥

Seeing my Lord, joy has welled up in my mind; O Nanak, the speech of my Beloved is so sweet! ||2||1||

15683 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੯ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Maa-ee Sunthusung Jaagee
Raag Kaydaaraa Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 539 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/539
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.