SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 614 of 1040
Begin Back Next Last

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Mehala 5 ||

गउड़ी महला ५ ॥

Gauree, Fifth Mehl:

19616 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਗਮ ਰੂਪ ਕਾ ਮਨ ਮਹਿ ਥਾਨਾ ॥

Agam Roop Ka Man Mehi Thhana ||

अगम रूप का मन महि थाना ॥

The Lord of Unfathomable Form has His Place in the mind.

19617 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਨਾ ॥੧॥

Gur Prasadh Kinai Viralai Jana ||1||

गुर प्रसादि किनै विरलै जाना ॥१॥

By Guru's Grace, a rare few come to understand this. ||1||

19618 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਕਥਾ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੁੰਟਾ ॥

Sehaj Kathha Kae Anmrith Kuntta ||

सहज कथा के अंम्रित कुंटा ॥

The Ambrosial Pools of the celestial sermon

19619 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸੁ ਲੈ ਭੁੰਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jisehi Parapath This Lai Bhuncha ||1|| Rehao ||

जिसहि परापति तिसु लै भुंचा ॥१॥ रहाउ ॥

- those who find them, drink them in. ||1||Pause||

19620 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਥਾਨੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥

Anehath Banee Thhan Nirala ||

अनहत बाणी थानु निराला ॥

The unstruck melody of the Guru's Bani vibrates in that most special place.

19621 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕੀ ਧੁਨਿ ਮੋਹੇ ਗੋਪਾਲਾ ॥੨॥

Tha Kee Dhhun Mohae Gopala ||2||

ता की धुनि मोहे गोपाला ॥२॥

The Lord of the World is fascinated with this melody. ||2||

19622 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਹ ਸਹਜ ਅਖਾਰੇ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤਾ ॥

Theh Sehaj Akharae Anaek Anantha ||

तह सहज अखारे अनेक अनंता ॥

The numerous, countless places of celestial peace

19623 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸੰਤਾ ॥੩॥

Parabreham Kae Sangee Santha ||3||

पारब्रहम के संगी संता ॥३॥

- there, the Saints dwell, in the Company of the Supreme Lord God. ||3||

19624 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਖ ਅਨੰਤ ਸੋਗ ਨਹੀ ਬੀਆ ॥

Harakh Ananth Sog Nehee Beea ||

हरख अनंत सोग नही बीआ ॥

There is infinite joy, and no sorrow or duality.

19625 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੋ ਘਰੁ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ॥੪॥੩੫॥੧੦੪॥

So Ghar Gur Naanak Ko Dheea ||4||35||104||

सो घरु गुरि नानक कउ दीआ ॥४॥३५॥१०४॥

The Guru has blessed Nanak with this home. ||4||35||104||

19626 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Agum Roop Kaa Mun Mehi Thaanaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕੁ ਮ: ੧ ॥

Salok Ma 1 ||

सलोकु म: १ ॥

Shalok, First Mehl:

19627 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sunee-ai Eek Vukhaanee-ai Surag Mirath Paei-aal
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਸੁਣੀਐ ਏਕੁ ਵਖਾਣੀਐ ਸੁਰਗਿ ਮਿਰਤਿ ਪਇਆਲਿ ॥

Suneeai Eaek Vakhaneeai Surag Mirath Paeial ||

सुणीऐ एकु वखाणीऐ सुरगि मिरति पइआलि ॥

Listen to and speak the Name of the One Lord, who permeates the heavens, this world and the nether regions of the underworld.

19628 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sunee-ai Eek Vukhaanee-ai Surag Mirath Paei-aal
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਹੁਕਮੁ ਨ ਜਾਈ ਮੇਟਿਆ ਜੋ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਨਾਲਿ ॥

Hukam N Jaee Maettia Jo Likhia So Nal ||

हुकमु न जाई मेटिआ जो लिखिआ सो नालि ॥

The Hukam of His Command cannot be erased; whatever He has written, shall go with the mortal.

19629 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sunee-ai Eek Vukhaanee-ai Surag Mirath Paei-aal
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਉਣੁ ਮੂਆ ਕਉਣੁ ਮਾਰਸੀ ਕਉਣੁ ਆਵੈ ਕਉਣੁ ਜਾਇ ॥

Koun Mooa Koun Marasee Koun Avai Koun Jae ||

कउणु मूआ कउणु मारसी कउणु आवै कउणु जाइ ॥

Who has died, and who kills? Who comes and who goes?

19630 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sunee-ai Eek Vukhaanee-ai Surag Mirath Paei-aal
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਕਉਣੁ ਰਹਸੀ ਨਾਨਕਾ ਕਿਸ ਕੀ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥

Koun Rehasee Naanaka Kis Kee Surath Samae ||1||

कउणु रहसी नानका किस की सुरति समाइ ॥१॥

Who is enraptured, O Nanak, and whose consciousness merges in the Lord? ||1||

19631 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sunee-ai Eek Vukhaanee-ai Surag Mirath Paei-aal
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਮ: ੧ ॥

Ma 1 ||

म: १ ॥

First Mehl:

19632 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Ho Mu-aa Mai Maari-aa Poun Vehai Dhuree-aao
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਹਉ ਮੁਆ ਮੈ ਮਾਰਿਆ ਪਉਣੁ ਵਹੈ ਦਰੀਆਉ ॥

Ho Mua Mai Maria Poun Vehai Dhareeao ||

हउ मुआ मै मारिआ पउणु वहै दरीआउ ॥

In egotism, he dies; possessiveness kills him, and the breath flows out like a river.

19633 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Ho Mu-aa Mai Maari-aa Poun Vehai Dhuree-aao
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਥਕੀ ਨਾਨਕਾ ਜਾ ਮਨੁ ਰਤਾ ਨਾਇ ॥

Thrisana Thhakee Naanaka Ja Man Ratha Nae ||

त्रिसना थकी नानका जा मनु रता नाइ ॥

Desire is exhausted, O Nanak, only when the mind is imbued with the Name.

19634 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Ho Mu-aa Mai Maari-aa Poun Vehai Dhuree-aao
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਲੋਇਣ ਰਤੇ ਲੋਇਣੀ ਕੰਨੀ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇ ॥

Loein Rathae Loeinee Kannee Surath Samae ||

लोइण रते लोइणी कंनी सुरति समाइ ॥

His eyes are imbued with the eyes of the Lord, and his ears ring with celestial consciousness.

19635 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Ho Mu-aa Mai Maari-aa Poun Vehai Dhuree-aao
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਜੀਭ ਰਸਾਇਣਿ ਚੂਨੜੀ ਰਤੀ ਲਾਲ ਲਵਾਇ ॥

Jeebh Rasaein Choonarree Rathee Lal Lavae ||

जीभ रसाइणि चूनड़ी रती लाल लवाइ ॥

His tongue drinks in the sweet nectar, dyed crimson by chanting the Name of the Beloved Lord.

19636 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Ho Mu-aa Mai Maari-aa Poun Vehai Dhuree-aao
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਅੰਦਰੁ ਮੁਸਕਿ ਝਕੋਲਿਆ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥੨॥

Andhar Musak Jhakolia Keemath Kehee N Jae ||2||

अंदरु मुसकि झकोलिआ कीमति कही न जाइ ॥२॥

His inner being is drenched with the Lord's fragrance; his worth cannot be described. ||2||

19637 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Ho Mu-aa Mai Maari-aa Poun Vehai Dhuree-aao
Raag Maaroo Guru Nanak Dev


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

19638 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Anthar Jup Thup Sunjumo Gur Subudhee Jaapai
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਅੰਤਰਿ ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੋ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਜਾਪੈ ॥

Anthar Jap Thap Sanjamo Gur Sabadhee Japai ||

अंतरि जपु तपु संजमो गुर सबदी जापै ॥

Deep within the self are meditation and austere self-discipline, when one realizes the Word of the Guru's Shabad.

19639 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Anthar Jup Thup Sunjumo Gur Subudhee Jaapai
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਹਉਮੈ ਅਗਿਆਨੁ ਗਵਾਪੈ ॥

Har Har Nam Dhhiaeeai Houmai Agian Gavapai ||

हरि हरि नामु धिआईऐ हउमै अगिआनु गवापै ॥

Meditating on the Name of the Lord, Har, Har, egotism and ignorance are eliminated.

19640 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Anthar Jup Thup Sunjumo Gur Subudhee Jaapai
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਅੰਦਰੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਭਰਪੂਰੁ ਹੈ ਚਾਖਿਆ ਸਾਦੁ ਜਾਪੈ ॥

Andhar Anmrith Bharapoor Hai Chakhia Sadh Japai ||

अंदरु अंम्रिति भरपूरु है चाखिआ सादु जापै ॥

One's inner being is overflowing with Ambrosial Nectar; tasting it, the flavor is known.

19641 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Anthar Jup Thup Sunjumo Gur Subudhee Jaapai
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਜਿਨ ਚਾਖਿਆ ਸੇ ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਸੇ ਹਰਿ ਰਸਿ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥

Jin Chakhia Sae Nirabho Bheae Sae Har Ras Dhhrapai ||

जिन चाखिआ से निरभउ भए से हरि रसि ध्रापै ॥

Those who taste it become fearless; they are satisfied with the sublime essence of the Lord.

19642 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Anthar Jup Thup Sunjumo Gur Subudhee Jaapai
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਪੀਆਇਆ ਫਿਰਿ ਕਾਲੁ ਨ ਵਿਆਪੈ ॥੧੭॥

Har Kirapa Dhhar Peeaeia Fir Kal N Viapai ||17||

हरि किरपा धारि पीआइआ फिरि कालु न विआपै ॥१७॥

Those who drink it in, by the Grace of the Lord, are never again afflicted by death. ||17||

19643 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Anthar Jup Thup Sunjumo Gur Subudhee Jaapai
Raag Maaroo Guru Amar Das


       


Goto Page
Displaying Page 614 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/614
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.