SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 647 of 1040
Begin Back Next Last

ਕਬੀਰ ਸਭ ਤੇ ਹਮ ਬੁਰੇ ਹਮ ਤਜਿ ਭਲੋ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥

Kabeer Sabh Thae Ham Burae Ham Thaj Bhalo Sabh Koe ||

कबीर सभ ते हम बुरे हम तजि भलो सभु कोइ ॥

Kabeer, I am the worst of all. Everyone else is good.

21167 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Kubeer Subh The Hum Bure Hum Thaj Bhulo Subh Koe
Salok Bhagat Kabir


ਜਿਨਿ ਐਸਾ ਕਰਿ ਬੂਝਿਆ ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਸੋਇ ॥੭॥

Jin Aisa Kar Boojhia Meeth Hamara Soe ||7||

जिनि ऐसा करि बूझिआ मीतु हमारा सोइ ॥७॥

Whoever understands this is a friend of mine. ||7||

21168 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Kubeer Subh The Hum Bure Hum Thaj Bhulo Subh Koe
Salok Bhagat Kabir


ਕਲਿਜੁਗ ਕੀ ਸੁਧ ਸਾਧਨਾ ਕਰਮ ਕਿਰਤ ਕੀ ਚਲੈ ਨ ਕਾਈ॥

Kalijug Kee Sudhh Sadhhana Karam Kirath Kee Chalai N Kaee||

कलिजुग की सुध साधना करम किरत की चलै न काई॥

Now listen to the discipline of kaliyug wherein nobody cares for the rituals.

21169 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਬਿਨਾਂ ਭਜਨ ਭਗਵਾਨ ਕੇ ਭਾਉ ਭਗਤ ਬਿਨ ਠੌਰ ਨ ਥਾਈ॥

Binan Bhajan Bhagavan Kae Bhao Bhagath Bin Thar N Thhaee||

बिनां भजन भगवान के भाउ भगत बिन ठौर न थाई॥

Without loving devotion none will get any place anywhere.

21170 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਲਹੇ ਕਮਾਣਾ ਏਤ ਜੁਗ ਪਿਛਲੀਂ ਜੁਗੀਂ ਕਰ ਕਮਾਈ॥

Lehae Kamana Eaeth Jug Pishhaleen Jugeen Kar Kamaee||

लहे कमाणा एत जुग पिछलीं जुगीं कर कमाई॥

Because of the disciplined life in the previous ages, the human form has been obtained in kaliyug.

21171 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਪਾਯਾ ਮਾਨਸ ਦੇਹ ਕਉ ਐਥੋਂ ਚੁਕਿਆ ਠੌਰ ਨ ਠਾਈ॥

Paya Manas Dhaeh Ko Aithhon Chukia Thar N Thaee||

पाया मानस देह कउ ऐथों चुकिआ ठौर न ठाई॥

Now if this opportunity slipped, no occasion and place would be made available.

21172 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਕਲਿਜੁਗ ਕੇ ਉਪਕਾਰ ਸੁਣ ਜੈਸੇ ਬੇਦ ਅਥਰਬਣ ਗਾਈ॥

Kalijug Kae Oupakar Sun Jaisae Baedh Athharaban Gaee||

कलिजुग के उपकार सुण जैसे बेद अथरबण गाई॥

As has been said in the Atharvaveda, listen to the redeeming features of kaliyug.

21173 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਜੱਗ ਹੋਮ ਤੇ ਪੁਰਬ ਕਮਾਈ॥

Bhao Bhagath Paravan Hai Jag Hom Thae Purab Kamaee||

भाउ भगति परवाणु है जॱग होम ते पुरब कमाई॥

Now feeingful devotion only is acceptable; yajna, burnt offering and worship of the human guru was the discipline of the earlier ages.

21174 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਕਰਕੇ ਨੀਚ ਸਦਾਵਣਾ ਤਾਂ ਪ੍ਰਭ ਲੇਖੇ ਅੰਦਰ ਪਾਈ॥

Karakae Neech Sadhavana Than Prabh Laekhae Andhar Paee||

करके नीच सदावणा तां प्रभ लेखे अंदर पाई॥

If somebody now, in spite of being a doer, erases from his self this sense and prefers to be called lowly, only then he can remain in the good books of the Lord.

21175 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੯
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਕਲਿਜੁਗ ਨਾਵੈ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧੬॥

Kalijug Navai Kee Vaddiaee ||16||

कलिजुग नावै की वडिआई ॥१६॥

In Kaliyug, only repeating the name of Lord is considered grand.

21176 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kalijug Kee Sudh Saadhunaa Kurum Kiruth Kee Chulai Na Kaa-ee
Vaaran Bhai Gurdas


ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥

Dhaevagandhharee ||

देवगंधारी ॥

Dayv-Gandhaaree:

21177 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Mun Jio Apune Prubh Bhaavo
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਮਨ ਜਿਉ ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਉ ॥

Man Jio Apunae Prabh Bhavo ||

मन जिउ अपुने प्रभ भावउ ॥

O my mind, act as it pleases God.

21178 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Mun Jio Apune Prubh Bhaavo
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਨੀਚਹੁ ਨੀਚੁ ਨੀਚੁ ਅਤਿ ਨਾਨ੍‍ਾ ਹੋਇ ਗਰੀਬੁ ਬੁਲਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Neechahu Neech Neech Ath Nanha Hoe Gareeb Bulavo ||1|| Rehao ||

नीचहु नीचु नीचु अति नान्‍ा होइ गरीबु बुलावउ ॥१॥ रहाउ ॥

Become the lowest of the low, the very least of the tiny, and speak in utmost humility. ||1||Pause||

21179 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Mun Jio Apune Prubh Bhaavo
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਅਡੰਬਰ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬਿਰਥੇ ਤਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਘਟਾਵਉ ॥

Anik Addanbar Maeia Kae Birathhae Tha Sio Preeth Ghattavo ||

अनिक अडंबर माइआ के बिरथे ता सिउ प्रीति घटावउ ॥

The many ostentatious shows of Maya are useless; I withhold my love from these.

21180 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Mun Jio Apune Prubh Bhaavo
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਅਪੁਨੋ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖੁ ਮਾਨੈ ਤਾ ਮਹਿ ਸੋਭਾ ਪਾਵਉ ॥੧॥

Jio Apuno Suamee Sukh Manai Tha Mehi Sobha Pavo ||1||

जिउ अपुनो सुआमी सुखु मानै ता महि सोभा पावउ ॥१॥

As something pleases my Lord and Master, in that I find my glory. ||1||

21181 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Mun Jio Apune Prubh Bhaavo
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਰੇਣੁ ਦਾਸਨ ਕੀ ਜਨ ਕੀ ਟਹਲ ਕਮਾਵਉ ॥

Dhasan Dhas Raen Dhasan Kee Jan Kee Ttehal Kamavo ||

दासन दास रेणु दासन की जन की टहल कमावउ ॥

I am the slave of His slaves; becoming the dust of the feet of his slaves, I serve His humble servants.

21182 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Mun Jio Apune Prubh Bhaavo
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਸੂਖ ਬਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਜੀਵਉ ਮੁਖਹੁ ਬੁਲਾਵਉ ॥੨॥੫॥

Sarab Sookh Baddiaee Naanak Jeevo Mukhahu Bulavo ||2||5||

सरब सूख बडिआई नानक जीवउ मुखहु बुलावउ ॥२॥५॥

I obtain all peace and greatness, O Nanak, living to chant His Name with my mouth. ||2||5||

21183 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Mun Jio Apune Prubh Bhaavo
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਰਾਜਨ ਕਉਨੁ ਤੁਮਾਰੈ ਆਵੈ ॥

Rajan Koun Thumarai Avai ||

राजन कउनु तुमारै आवै ॥

O king, who will come to you?

21184 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Raajun Koun Thumaarai Aavai
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਐਸੋ ਭਾਉ ਬਿਦਰ ਕੋ ਦੇਖਿਓ ਓਹੁ ਗਰੀਬੁ ਮੋਹਿ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Aiso Bhao Bidhar Ko Dhaekhiou Ouhu Gareeb Mohi Bhavai ||1|| Rehao ||

ऐसो भाउ बिदर को देखिओ ओहु गरीबु मोहि भावै ॥१॥ रहाउ ॥

I have seen such love from Bidur, that the poor man is pleasing to me. ||1||Pause||

21185 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Raajun Koun Thumaarai Aavai
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਹਸਤੀ ਦੇਖਿ ਭਰਮ ਤੇ ਭੂਲਾ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਾਨੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥

Hasathee Dhaekh Bharam Thae Bhoola Sree Bhagavan N Jania ||

हसती देखि भरम ते भूला स्री भगवानु न जानिआ ॥

Gazing upon your elephants, you have gone astray in doubt; you do not know the Great Lord God.

21186 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Raajun Koun Thumaarai Aavai
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਤੁਮਰੋ ਦੂਧੁ ਬਿਦਰ ਕੋ ਪਾਨ੍‍ੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਕਰਿ ਮੈ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥

Thumaro Dhoodhh Bidhar Ko Panho Anmrith Kar Mai Mania ||1||

तुमरो दूधु बिदर को पान्‍ो अंम्रितु करि मै मानिआ ॥१॥

I judge Bidur's water to be like ambrosial nectar, in comparison with your milk. ||1||

21187 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Raajun Koun Thumaarai Aavai
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਖੀਰ ਸਮਾਨਿ ਸਾਗੁ ਮੈ ਪਾਇਆ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਰੈਨਿ ਬਿਹਾਨੀ ॥

Kheer Saman Sag Mai Paeia Gun Gavath Rain Bihanee ||

खीर समानि सागु मै पाइआ गुन गावत रैनि बिहानी ॥

I find his rough vegetables to be like rice pudding; the night of my life passes singing the Glorious Praises of the Lord.

21188 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Raajun Koun Thumaarai Aavai
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਕਬੀਰ ਕੋ ਠਾਕੁਰੁ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਜਾਤਿ ਨ ਕਾਹੂ ਕੀ ਮਾਨੀ ॥੨॥੯॥

Kabeer Ko Thakur Anadh Binodhee Jath N Kahoo Kee Manee ||2||9||

कबीर को ठाकुरु अनद बिनोदी जाति न काहू की मानी ॥२॥९॥

Kabeer's Lord and Master is joyous and blissful; He does not care about anyone's social class. ||2||9||

21189 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੪੭ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Raajun Koun Thumaarai Aavai
Raag Maaroo Bhagat Kabir


       


Goto Page
Displaying Page 647 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/647
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.