SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 658 of 1040
Begin Back Next Last

ਕੁਹੈ ਕਸਾਈ ਬਕਰੀ ਲਾਇ ਲੂਣ ਸੀਖ ਮਾਸੁ ਪਰੋਆ॥

Kuhai Kasaee Bakaree Lae Loon Seekh Mas Paroa||

कुहै कसाई बकरी लाइ लूण सीख मासु परोआ॥

The butcher slaughters goat and its meats is salted and strung on a skewer.

21472 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Kuhai Kusaa-ee Bukuree Laae Loon Seekh Maas Puro-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਹਸਿ ਹਸਿ ਬੋਲੇ ਕੁਹੀਂਦੀ ਖਾਧੇ ਅਕਿ ਹਾਲੁ ਇਹੁ ਹੋਆ॥

Has Has Bolae Kuheenadhee Khadhhae Ak Hal Eihu Hoa||

हसि हसि बोले कुहींदी खाधे अकि हालु इहु होआ॥

Laughingly, the goat says while being killed that I have come to this condition only for grazing leaves of akk plant.

21473 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Kuhai Kusaa-ee Bukuree Laae Loon Seekh Maas Puro-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਮਾਸ ਖਾਨਿ ਗਲਿ ਛੁਰੀ ਦੇ ਹਾਲੁ ਤਿਨਾੜਾ ਕਉਣੁ ਅਲੋਆ॥

Mas Khan Gal Shhuree Dhae Hal Thinarra Koun Aloa||

मास खानि गलि छुरी दे हालु तिनाड़ा कउणु अलोआ॥

But what will be the plight of those who cutting the throat with knife eat flesh (of animal).

21474 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Kuhai Kusaa-ee Bukuree Laae Loon Seekh Maas Puro-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਜੀਭੈ ਹੰਦਾ ਫੇੜਿਆ ਖਉ ਦੰਦਾਂ ਮੁਹੁ ਭੰਨਿ ਵਿਗੋਆ॥

Jeebhai Handha Faerria Kho Dhandhan Muhu Bhann Vigoa||

जीभै हंदा फेड़िआ खउ दंदां मुहु भंनि विगोआ॥

The perverted taste of the tongue is harmful for the teeth and damages the mouth.

21475 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Kuhai Kusaa-ee Bukuree Laae Loon Seekh Maas Puro-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਧਨ ਨਿੰਦ ਕਰਿ ਹੋਇ ਦੁਜੀਭਾ ਬਿਸੀਅਰੁ ਭੋਆ॥

Par Than Par Dhhan Nindh Kar Hoe Dhujeebha Biseear Bhoa||

पर तन पर धन निंद करि होइ दुजीभा बिसीअरु भोआ॥

The enjoyer of other's wealth, body and slander becomes a poisonous amphisbaena.

21476 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Kuhai Kusaa-ee Bukuree Laae Loon Seekh Maas Puro-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਵਸਿ ਆਵੈ ਗੁਰੁਮੰਤ ਸਪੁ ਨਿਗੁਰਾ ਮਨਮੁਖੁ ਸੁਣੈ ਨ ਸੋਆ॥

Vas Avai Gurumanth Sap Nigura Manamukh Sunai N Soa||

वसि आवै गुरुमंत सपु निगुरा मनमुखु सुणै न सोआ॥

This snake is controlled by the mantra of the Guru but manmukh, devoid of Guru, never listens to the glory of such mantra.

21477 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Kuhai Kusaa-ee Bukuree Laae Loon Seekh Maas Puro-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਵੇਖਿ ਨ ਚਲੈ ਅਗੈ ਟੋਆ ॥੨੧॥

Vaekh N Chalai Agai Ttoa ||21||

वेखि न चलै अगै टोआ ॥२१॥

While moving ahead, he never beholds the pit before him.

21478 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Kuhai Kusaa-ee Bukuree Laae Loon Seekh Maas Puro-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਜੇ ਕਰਿ ਉਧਰੀ ਪੂਤਨਾ ਵਿਹੁ ਪੀਆਲਣੁ ਕੰਮ ਨ ਚੰਗਾ॥

Jae Kar Oudhharee Poothana Vihu Peealan Kanm N Changa||

जे करि उधरी पूतना विहु पीआलणु कंम न चंगा॥

If even Pfitana (female demon) got liberated that does not mean that poisoning some one is a good act.

21479 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Je Kar Oudhuree Poothunaa Vihu Pee-aalun Kunm Na Chungaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਗਨਿਕਾ ਉਧਰੀ ਆਖੀਐ ਪਰ ਘਰਿ ਜਾਇ ਨ ਲਈਐ ਪੰਗਾ॥

Ganika Oudhharee Akheeai Par Ghar Jae N Leeai Panga||

गनिका उधरी आखीऐ पर घरि जाइ न लईऐ पंगा॥

Gariika (a prostitute) was liberated but one should not enter other's house and invite trouble.

21480 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Je Kar Oudhuree Poothunaa Vihu Pee-aalun Kunm Na Chungaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਬਾਲਮੀਕੁ ਨਿਸਤਾਰਿਆ ਮਾਰੈ ਵਾਟ ਨ ਹੋਇ ਨਿਸੰਗਾ॥

Balameek Nisatharia Marai Vatt N Hoe Nisanga||

बालमीकु निसतारिआ मारै वाट न होइ निसंगा॥

Since Valmlici got blest, one should not adopt the way of highway robbery.

21481 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Je Kar Oudhuree Poothunaa Vihu Pee-aalun Kunm Na Chungaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਫੰਧਕਿ ਉਧਰੈ ਆਖੀਅਨਿ ਫਾਹੀ ਪਾਇ ਨ ਫੜੀਐ ਟੰਗਾ॥

Fandhhak Oudhharai Akheean Fahee Pae N Farreeai Ttanga||

फंधकि उधरै आखीअनि फाही पाइ न फड़ीऐ टंगा॥

One bird catcher is also said to be liberated, but we should not catch hold of the leg of others by using snares.

21482 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Je Kar Oudhuree Poothunaa Vihu Pee-aalun Kunm Na Chungaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਜੇ ਕਾਸਾਈ ਉਧਰਿਆ ਜੀਆ ਘਾਇ ਨ ਖਾਈਐ ਭੰਗਾ॥

Jae Kasaee Oudhharia Jeea Ghae N Khaeeai Bhanga||

जे कासाई उधरिआ जीआ घाइ न खाईऐ भंगा॥

If Sadhana, the butcher got across (the world ocean), we should not put ourselves to harm by killing others.

21483 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Je Kar Oudhuree Poothunaa Vihu Pee-aalun Kunm Na Chungaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੈ ਬੋਹਿਥਾ ਸੁਇਨਾ ਲੋਹੁ ਨਾਹੀ ਇਕ ਰੰਗਾ॥

Par Outharai Bohithha Sueina Lohu Nahee Eik Ranga||

पारि उतारै बोहिथा सुइना लोहु नाही इक रंगा॥

Ship takes across both iron and gold but still their forms and colours are not the same.

21484 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Je Kar Oudhuree Poothunaa Vihu Pee-aalun Kunm Na Chungaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਇਤੁ ਭਰਵਾਸੈ ਰਹਣੁ ਕੁਢੰਗਾ ॥੯॥

Eith Bharavasai Rehan Kudtanga ||a||

इतु भरवासै रहणु कुढंगा ॥९॥

In fact, living on such hopes is a bad life style.

21485 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Je Kar Oudhuree Poothunaa Vihu Pee-aalun Kunm Na Chungaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਭੈ ਵਿਚ ਜੰਮਣਾ ਭੈ ਵਿਚ ਰਹਿਣਾ ਭੈ ਵਿਚ ਚਲਣਾ॥

Guramukh Bhai Vich Janmana Bhai Vich Rehina Bhai Vich Chalana||

गुरमुख भै विच जंमणा भै विच रहिणा भै विच चलणा॥

The gurmukhs take birth in the divine will, they remain in the divine will and move in the divine will.

21486 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Gurumukh Bhai Vich Junmunaa Bhai Vich Rehinaa Bhai Vich Chulunaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਭੈ ਭਾਇ ਵਿਚ ਭਗ ਵਛਲ ਕਰ ਅਛਲ ਛਲਣਾ॥

Sadhh Sangath Bhai Bhae Vich Bhag Vashhal Kar Ashhal Shhalana||

साध संगत भै भाइ विच भग वछल कर अछल छलणा॥

In the discipline and love of the holy congregation they fascinate the Lord God also.

21487 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Gurumukh Bhai Vich Junmunaa Bhai Vich Rehinaa Bhai Vich Chulunaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਜਲ ਵਿਚ ਕੌਲ ਅਲਿਪ ਹੋਇ ਆਸ ਨਿਰਾਸ ਵਲੇਵੇ ਵਲਣਾ॥

Jal Vich Kal Alip Hoe As Niras Valaevae Valana||

जल विच कौल अलिप होइ आस निरास वलेवे वलणा॥

Being detached like lotus in the water they remain away from the cycle of hopes and disappointments.

21488 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Gurumukh Bhai Vich Junmunaa Bhai Vich Rehinaa Bhai Vich Chulunaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਅਹਿਰਣ ਘਣ ਹੀਰੇ ਜੁਗ ਗੁਰਮਤ ਨਿਹਚਲ ਅਟਲ ਨ ਟਲਣਾ॥

Ahiran Ghan Heerae Jug Guramath Nihachal Attal N Ttalana||

अहिरण घण हीरे जुग गुरमत निहचल अटल न टलणा॥

They remain steadfast like a diamond in between the hammer and the anvil and live their life deeply rooted in the wisdom of the Guru (gurmati).

21489 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Gurumukh Bhai Vich Junmunaa Bhai Vich Rehinaa Bhai Vich Chulunaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਪਰ ਉਪਕਾਰ ਵੀਚਾਰ ਵਿਚ ਜੀਅ ਦਯਾ ਮੋਮ ਵਾਂਗੀ ਢਲਣਾ॥

Par Oupakar Veechar Vich Jeea Dhaya Mom Vangee Dtalana||

पर उपकार वीचार विच जीअ दया मोम वांगी ढलणा॥

They always imbibe altruism in their heart and in the sphere of compassion they melt like wax.

21490 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Gurumukh Bhai Vich Junmunaa Bhai Vich Rehinaa Bhai Vich Chulunaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਚਾਰ ਵਰਨ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਆਪ ਗਵਾਇ ਰਲਾਯਾ ਰਲਣਾ॥

Char Varan Thanbol Ras Ap Gavae Ralaya Ralana||

चार वरन तंबोल रस आप गवाइ रलाया रलणा॥

As four items mix up in betel and become one, likewise the gurmukhs get adjusted with every one.

21491 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Gurumukh Bhai Vich Junmunaa Bhai Vich Rehinaa Bhai Vich Chulunaa
Vaaran Bhai Gurdas


ਵੱਟੀ ਤੇਲ ਦੀਵਾ ਹੋਇ ਬਲਣਾ ॥੧੭॥

Vattee Thael Dheeva Hoe Balana ||a||

वॱटी तेल दीवा होइ बलणा ॥१७॥

They, in the form of lamp becoming wick and oil, burn themselves (for lighting others).

21492 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Gurumukh Bhai Vich Junmunaa Bhai Vich Rehinaa Bhai Vich Chulunaa
Vaaran Bhai Gurdas


       


Goto Page
Displaying Page 658 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/658
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.