SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 697 of 1040
Begin Back Next Last

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gonadd Mehala 5 ||

गोंड महला ५ ॥

Gond, Fifth Mehl:

23117 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਸੰਤਨ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥

Santhan Kai Baliharai Jao ||

संतन कै बलिहारै जाउ ॥

I am a sacrifice to the Saints.

23118 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਸੰਤਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥

Santhan Kai Sang Ram Gun Gao ||

संतन कै संगि राम गुन गाउ ॥

Associating with the Saints, I sing the Glorious Praises of the Lord.

23119 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਗਏ ॥

Santh Prasadh Kilavikh Sabh Geae ||

संत प्रसादि किलविख सभि गए ॥

By the Grace of the Saints, all the sins are taken away.

23120 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਸਰਣਿ ਵਡਭਾਗੀ ਪਏ ॥੧॥

Santh Saran Vaddabhagee Peae ||1||

संत सरणि वडभागी पए ॥१॥

By great good fortune, one finds the Sanctuary of the Saints. ||1||

23121 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਰਾਮੁ ਜਪਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਵਿਆਪੈ ॥

Ram Japath Kashh Bighan N Viapai ||

रामु जपत कछु बिघनु न विआपै ॥

Meditating on the Lord, no obstacles will block your way.

23122 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅਪੁਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Gur Prasadh Apuna Prabh Japai ||1|| Rehao ||

गुर प्रसादि अपुना प्रभु जापै ॥१॥ रहाउ ॥

By Guru's Grace, meditate on God. ||1||Pause||

23123 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਬ ਹੋਇ ਦਇਆਲ ॥

Parabreham Jab Hoe Dhaeial ||

पारब्रहमु जब होइ दइआल ॥

When the Supreme Lord God becomes merciful,

23124 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਸਾਧੂ ਜਨ ਕੀ ਕਰੈ ਰਵਾਲ ॥

Sadhhoo Jan Kee Karai Raval ||

साधू जन की करै रवाल ॥

He makes me the dust of the feet of the Holy.

23125 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੯
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਇਸੁ ਤਨ ਤੇ ਜਾਇ ॥

Kam Krodhh Eis Than Thae Jae ||

कामु क्रोधु इसु तन ते जाइ ॥

Sexual desire and anger leave his body,

23126 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥

Ram Rathan Vasai Man Ae ||2||

राम रतनु वसै मनि आइ ॥२॥

And the Lord, the jewel, comes to dwell in his mind. ||2||

23127 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਤਾਂ ਕਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Safal Janam Than Ka Paravan ||

सफलु जनमु तां का परवाणु ॥

Fruitful and approved is the life of one

23128 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਣੁ ॥

Parabreham Nikatt Kar Jan ||

पारब्रहमु निकटि करि जाणु ॥

Who knows the Supreme Lord God to be close.

23129 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀਰਤਨਿ ਲਾਗੈ ॥

Bhae Bhagath Prabh Keerathan Lagai ||

भाइ भगति प्रभ कीरतनि लागै ॥

One who is committed to loving devotional worship of God, and the Kirtan of His Praises,

23130 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗੈ ॥੩॥

Janam Janam Ka Soeia Jagai ||3||

जनम जनम का सोइआ जागै ॥३॥

Awakens from the sleep of countless incarnations. ||3||

23131 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਨ ਕਾ ਆਧਾਰੁ ॥

Charan Kamal Jan Ka Adhhar ||

चरन कमल जन का आधारु ॥

The Lord's Lotus Feet are the Support of His humble servant.

23132 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਰਉਂ ਸਚੁ ਵਾਪਾਰੁ ॥

Gun Govindh Roun Sach Vapar ||

गुण गोविंद रउं सचु वापारु ॥

To chant the Praises of the Lord of the Universe is the true trade.

23133 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਦਾਸ ਜਨਾ ਕੀ ਮਨਸਾ ਪੂਰਿ ॥

Dhas Jana Kee Manasa Poor ||

दास जना की मनसा पूरि ॥

Please fulfill the hopes of Your humble slave.

23134 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਜਨ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨੦॥੨੨॥੬॥੨੮॥

Naanak Sukh Pavai Jan Dhhoor ||4||20||22||6||28||

नानक सुखु पावै जन धूरि ॥४॥२०॥२२॥६॥२८॥

Nanak finds peace in the dust of the feet of the humble. ||4||20||22||6||28||

23135 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sunthun Kai Balihaarai Jaao
Raag Gond Guru Arjan Dev


ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩

Kanarra Mehala 5 Ghar 3

कानड़ा महला ५ घरु ३

Kaanraa, Fifth Mehl, Third House:

23136 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

23137 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ਕਥੀਐ ਸੰਤਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭ ਗਿਆਨੁ ॥

Kathheeai Santhasang Prabh Gian ||

कथीऐ संतसंगि प्रभ गिआनु ॥

Speak of God's Wisdom in the Sat Sangat, the True Congregation.

23138 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ਪੂਰਨ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਪਰਮੇਸੁਰ ਸਿਮਰਤ ਪਾਈਐ ਮਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Pooran Param Joth Paramaesur Simarath Paeeai Man ||1|| Rehao ||

पूरन परम जोति परमेसुर सिमरत पाईऐ मानु ॥१॥ रहाउ ॥

Meditating in remembrance on the Perfect Supreme Divine Light, the Transcendent Lord God, honor and glory are obtained. ||1||Pause||

23139 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ਆਵਤ ਜਾਤ ਰਹੇ ਸ੍ਰਮ ਨਾਸੇ ਸਿਮਰਤ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ॥

Avath Jath Rehae Sram Nasae Simarath Sadhhoo Sang ||

आवत जात रहे स्रम नासे सिमरत साधू संगि ॥

One's comings and goings in reincarnation cease, and suffering is dispelled, meditating in remembrance in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

23140 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਹੋਹਿ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੧॥

Pathith Puneeth Hohi Khin Bheethar Parabreham Kai Rang ||1||

पतित पुनीत होहि खिन भीतरि पारब्रहम कै रंगि ॥१॥

Sinners are sanctified in an instant, in the love of the Supreme Lord God. ||1||

23141 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜੋ ਕਥੈ ਸੁਨੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਤਾ ਕੀ ਦੁਰਮਤਿ ਨਾਸ ॥

Jo Jo Kathhai Sunai Har Keerathan Tha Kee Dhuramath Nas ||

जो जो कथै सुनै हरि कीरतनु ता की दुरमति नास ॥

Whoever speaks and listens to the Kirtan of the Lord's Praises is rid of evil-mindedness.

23142 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪਾਵੈ ਨਾਨਕ ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਆਸ ॥੨॥੧॥੧੨॥

Sagal Manorathh Pavai Naanak Pooran Hovai As ||2||1||12||

सगल मनोरथ पावै नानक पूरन होवै आस ॥२॥१॥१२॥

All hopes and desires, O Nanak, are fulfilled. ||2||1||12||

23143 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kuthee-ai Sunthusung Prubh Gi-aan
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Bilaval Mehala 5 ||

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaaval, Fifth Mehl:

23144 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Simar Simar Prubh Aapunaa Naathaa Dhukh Thaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਨਾਠਾ ਦੁਖ ਠਾਉ ॥

Simar Simar Prabh Apana Natha Dhukh Thao ||

सिमरि सिमरि प्रभु आपना नाठा दुख ठाउ ॥

Remembering, remembering my God in meditation, the house of pain is removed.

23145 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Simar Simar Prubh Aapunaa Naathaa Dhukh Thaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਪਾਏ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਾ ਤੇ ਬਹੁੜਿ ਨ ਧਾਉ ॥੧॥

Bisram Paeae Mil Sadhhasang Tha Thae Bahurr N Dhhao ||1||

बिस्राम पाए मिलि साधसंगि ता ते बहुड़ि न धाउ ॥१॥

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have found peace and tranquility; I shall not wander away from there again. ||1||

23146 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Simar Simar Prubh Aapunaa Naathaa Dhukh Thaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਨੇ ਚਰਨਨ੍‍ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥

Baliharee Gur Apanae Charananh Bal Jao ||

बलिहारी गुर आपने चरनन्‍ बलि जाउ ॥

I am devoted to my Guru; I am a sacrifice to His Feet.

23147 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Simar Simar Prubh Aapunaa Naathaa Dhukh Thaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਅਨਦ ਸੂਖ ਮੰਗਲ ਬਨੇ ਪੇਖਤ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Anadh Sookh Mangal Banae Paekhath Gun Gao ||1|| Rehao ||

अनद सूख मंगल बने पेखत गुन गाउ ॥१॥ रहाउ ॥

I am blessed with ecstasy, peace and happiness, gazing upon the Guru, and singing the Lord's Glorious Praises. ||1||Pause||

23148 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Simar Simar Prubh Aapunaa Naathaa Dhukh Thaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਥਾ ਕੀਰਤਨੁ ਰਾਗ ਨਾਦ ਧੁਨਿ ਇਹੁ ਬਨਿਓ ਸੁਆਉ ॥

Kathha Keerathan Rag Nadh Dhhun Eihu Baniou Suao ||

कथा कीरतनु राग नाद धुनि इहु बनिओ सुआउ ॥

This is my life's purpose, to sing the Kirtan of the Lord's Praises, and listen to the vibrations of the sound current of the Naad.

23149 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Simar Simar Prubh Aapunaa Naathaa Dhukh Thaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਉ ॥੨॥੬॥੭੦॥

Naanak Prabh Suprasann Bheae Banshhath Fal Pao ||2||6||70||

नानक प्रभ सुप्रसंन भए बांछत फल पाउ ॥२॥६॥७०॥

O Nanak, God is totally pleased with me; I have obtained the fruits of my desires. ||2||6||70||

23150 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੭ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Simar Simar Prubh Aapunaa Naathaa Dhukh Thaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 697 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/697
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.