Amrit Keertan
ਤਿਸੁ ਤੂ ਸੇਵਿ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕੀਆ ॥
This Thoo Saev Jin Thoo Keea ||
तिसु तू सेवि जिनि तू कीआ ॥
Serve the One who created You.
23484 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਤਿਸੁ ਅਰਾਧਿ ਜਿਨਿ ਜੀਉ ਦੀਆ ॥
This Aradhh Jin Jeeo Dheea ||
तिसु अराधि जिनि जीउ दीआ ॥
Worship the One who gave you life.
23485 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੩
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਤਿਸ ਕਾ ਚਾਕਰੁ ਹੋਹਿ ਫਿਰਿ ਡਾਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
This Ka Chakar Hohi Fir Ddan N Lagai ||
तिस का चाकरु होहि फिरि डानु न लागै ॥
Become His servant, and you shall never again be punished.
23486 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੪
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਤਿਸ ਕੀ ਕਰਿ ਪੋਤਦਾਰੀ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥
This Kee Kar Pothadharee Fir Dhookh N Lagai ||1||
तिस की करि पोतदारी फिरि दूखु न लागै ॥१॥
Become His trustee, and you shall never again suffer sorrow. ||1||
23487 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੫
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਏਵਡ ਭਾਗ ਹੋਹਿ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥
Eaevadd Bhag Hohi Jis Pranee ||
एवड भाग होहि जिसु प्राणी ॥
That mortal who is blessed with such great good fortune,
23488 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੬
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸੋ ਪਾਏ ਇਹੁ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
So Paeae Eihu Padh Nirabanee ||1|| Rehao ||
सो पाए इहु पदु निरबाणी ॥१॥ रहाउ ॥
Attains this state of Nirvaanaa. ||1||Pause||
23489 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੭
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਦੂਜੀ ਸੇਵਾ ਜੀਵਨੁ ਬਿਰਥਾ ॥
Dhoojee Saeva Jeevan Birathha ||
दूजी सेवा जीवनु बिरथा ॥
Life is wasted uselessly in the service of duality.
23490 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੮
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਕਛੂ ਨ ਹੋਈ ਹੈ ਪੂਰਨ ਅਰਥਾ ॥
Kashhoo N Hoee Hai Pooran Arathha ||
कछू न होई है पूरन अरथा ॥
No efforts shall be rewarded, and no works brought to fruition.
23491 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੯
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਮਾਣਸ ਸੇਵਾ ਖਰੀ ਦੁਹੇਲੀ ॥
Manas Saeva Kharee Dhuhaelee ||
माणस सेवा खरी दुहेली ॥
It is so painful to serve only mortal beings.
23492 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸਾਧ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੀ ॥੨॥
Sadhh Kee Saeva Sadha Suhaelee ||2||
साध की सेवा सदा सुहेली ॥२॥
Service to the Holy brings lasting peace and bliss. ||2||
23493 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਭਾਈ ॥
Jae Lorrehi Sadha Sukh Bhaee ||
जे लोड़हि सदा सुखु भाई ॥
If you long for eternal peace, O Siblings of Destiny,
23494 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਗੁਰਹਿ ਬਤਾਈ ॥
Sadhhoo Sangath Gurehi Bathaee ||
साधू संगति गुरहि बताई ॥
Then join the Saadh Sangat, the Company of the Holy; this is the Guru's advice.
23495 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਊਹਾ ਜਪੀਐ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥
Ooha Japeeai Kaeval Nam ||
ऊहा जपीऐ केवल नाम ॥
There, the Naam, the Name of the Lord, is meditated on.
23496 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਗਰਾਮ ॥੩॥
Sadhhoo Sangath Paragaram ||3||
साधू संगति पारगराम ॥३॥
In the Saadh Sangat, you shall be emancipated. ||3||
23497 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਤਤ ਮਹਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ॥
Sagal Thath Mehi Thath Gian ||
सगल तत महि ततु गिआनु ॥
Among all essences, this is the essence of spiritual wisdom.
23498 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਧਿਆਨ ਮਹਿ ਏਕੁ ਧਿਆਨੁ ॥
Sarab Dhhian Mehi Eaek Dhhian ||
सरब धिआन महि एकु धिआनु ॥
Among all meditations, meditation on the One Lord is the most sublime.
23499 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਮਹਿ ਊਤਮ ਧੁਨਾ ॥
Har Keerathan Mehi Ootham Dhhuna ||
हरि कीरतन महि ऊतम धुना ॥
The Kirtan of the Lord's Praises is the ultimate melody.
23500 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗਾਇ ਗੁਨਾ ॥੪॥੮॥
Naanak Gur Mil Gae Guna ||4||8||
नानक गुर मिलि गाइ गुना ॥४॥८॥
Meeting with the Guru, Nanak sings the Glorious Praises of the Lord. ||4||8||
23501 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: This Thoo Sev Jin Thoo Kee-aa
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਮੂਰਤ ਕਰ ਧਿਆਨ ਸਦਾ ਹਜੂਰ ਹੈ॥
Gur Moorath Kar Dhhian Sadha Hajoor Hai||
गुर मूरत कर धिआन सदा हजूर है॥
Concentrate upon the Guru-word considering it as the figure of the Guru who is always with you.
23502 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖ ਸ਼ਬਦ ਗਿਆਨ ਨੇੜ ਨ ਦੂਰ ਹੈ॥
Guramukh Shabadh Gian Naerr N Dhoor Hai||
गुरमुख शबद गिआन नेड़ न दूर है॥
Due to the knowledge of the Word, the gurmukh finds the Lord always near and not far off.
23503 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੂਰਬ ਲਿਖਤ ਨਿਸ਼ਾਨ ਕਰਮ ਅੰਕੂਰ ਹੈ॥
Poorab Likhath Nishan Karam Ankoor Hai||
पूरब लिखत निशान करम अंकूर है॥
But the seed of karmas aprouts according to the previous karmas.
23504 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਪਰਧਾਨ ਸੇਵਕ ਸੂਰ ਹੈ॥
Gur Saeva Paradhhan Saevak Soor Hai||
गुर सेवा परधान सेवक सूर है॥
The valiant servant becomes leader in doing service to the Guru.
23505 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੂਰਨ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਸਦ ਭਰਪੂਰ ਹੈ॥
Pooran Param Nidhhan Sadh Bharapoor Hai||
पूरन परम निधान सद भरपूर है॥
God, the supreme store house is always full and omnipresent.
23506 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਅਸਥਾਨ ਜਗਮਗ ਨੂਰ ਹੈ॥
Sadhh Sangath Asathhan Jagamag Noor Hai||
साध संगत असथान जगमग नूर है॥
His glory shines forth in the holy congregation of the saints.
23507 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਖ ਲਖ ਸਸੀ ਅਰ ਭਾਨ ਕਿਰਣ ਠਰੂਰ ਹੈ॥
Lakh Lakh Sasee Ar Bhan Kiran Tharoor Hai||
लख लख ससी अर भान किरण ठरूर है॥
The brightness of myriads of moons and suns is subdued before the light of the holy congregation.
23508 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਖ ਲਖ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਕੀਰਤਨ ਚੂਰ ਹੈ॥
Lakh Lakh Baedh Puran Keerathan Choor Hai||
लख लख बेद पुरान कीरतन चूर है॥
Millions of Vedas and Puranas are insignificant before the praises of the Lord.
23509 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਗਤ ਵਛਲ ਪਰਵਾਣ ਚਰਨਾਂ ਧੂਰ ਹੈ ॥੧੦॥
Bhagath Vashhal Paravan Charanan Dhhoor Hai ||a||
भगत वछल परवाण चरनां धूर है ॥१०॥
The dust of the feet of the beloved of the Lord is dear to the gurmukh.
23510 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Gur Mooruth Kur Dhi-aan Sudhaa Hujoor Hai
Vaaran Bhai Gurdas
ਕਬੀਰ ਸਾਧੂ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਰਹਉ ਜਉ ਕੀ ਭੂਸੀ ਖਾਉ ॥
Kabeer Sadhhoo Kee Sangath Reho Jo Kee Bhoosee Khao ||
कबीर साधू की संगति रहउ जउ की भूसी खाउ ॥
Kabeer, I will remain in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, even if I have only coarse bread to eat.
23511 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kubeer Saadhoo Kee Sungath Reho Jo Kee Bhoosee Khaao
Salok Bhagat Kabir
ਹੋਨਹਾਰੁ ਸੋ ਹੋਇਹੈ ਸਾਕਤ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਉ ॥੯੯॥
Honehar So Hoeihai Sakath Sang N Jao ||99||
होनहारु सो होइहै साकत संगि न जाउ ॥९९॥
Whatever will be, will be. I will not associate with the faithless cynics. ||99||
23512 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kubeer Saadhoo Kee Sungath Reho Jo Kee Bhoosee Khaao
Salok Bhagat Kabir
Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/706