SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 729 of 1040
Begin Back Next Last

ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Gourree Chaethee Mehala 1 ||

गउड़ी चेती महला १ ॥

Gauree Chaytee, First Mehl:

24126 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਅਵਰਿ ਪੰਚ ਹਮ ਏਕ ਜਨਾ ਕਿਉ ਰਾਖਉ ਘਰ ਬਾਰੁ ਮਨਾ ॥

Avar Panch Ham Eaek Jana Kio Rakho Ghar Bar Mana ||

अवरि पंच हम एक जना किउ राखउ घर बारु मना ॥

There are five of them, but I am all alone. How can I protect my hearth and home, O my mind?

24127 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਮਾਰਹਿ ਲੂਟਹਿ ਨੀਤ ਨੀਤ ਕਿਸੁ ਆਗੈ ਕਰੀ ਪੁਕਾਰ ਜਨਾ ॥੧॥

Marehi Loottehi Neeth Neeth Kis Agai Karee Pukar Jana ||1||

मारहि लूटहि नीत नीत किसु आगै करी पुकार जना ॥१॥

They are beating and plundering me over and over again; unto whom can I complain? ||1||

24128 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਸ੍ਰੀ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਉਚਰੁ ਮਨਾ ॥

Sree Ram Nama Ouchar Mana ||

स्री राम नामा उचरु मना ॥

Chant the Name of the Supreme Lord, O my mind.

24129 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਆਗੈ ਜਮ ਦਲੁ ਬਿਖਮੁ ਘਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Agai Jam Dhal Bikham Ghana ||1|| Rehao ||

आगै जम दलु बिखमु घना ॥१॥ रहाउ ॥

Otherwise, in the world hereafter, you will have to face the awesome and cruel army of Death. ||1||Pause||

24130 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਉਸਾਰਿ ਮੜੋਲੀ ਰਾਖੈ ਦੁਆਰਾ ਭੀਤਰਿ ਬੈਠੀ ਸਾ ਧਨਾ ॥

Ousar Marrolee Rakhai Dhuara Bheethar Baithee Sa Dhhana ||

उसारि मड़ोली राखै दुआरा भीतरि बैठी सा धना ॥

God has erected the temple of the body; He has placed the nine doors, and the soul-bride sits within.

24131 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੇਲ ਕਰੇ ਨਿਤ ਕਾਮਣਿ ਅਵਰਿ ਲੁਟੇਨਿ ਸੁ ਪੰਚ ਜਨਾ ॥੨॥

Anmrith Kael Karae Nith Kaman Avar Luttaen S Panch Jana ||2||

अंम्रित केल करे नित कामणि अवरि लुटेनि सु पंच जना ॥२॥

She enjoys the sweet play again and again, while the five demons are plundering her. ||2||

24132 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਢਾਹਿ ਮੜੋਲੀ ਲੂਟਿਆ ਦੇਹੁਰਾ ਸਾ ਧਨ ਪਕੜੀ ਏਕ ਜਨਾ ॥

Dtahi Marrolee Loottia Dhaehura Sa Dhhan Pakarree Eaek Jana ||

ढाहि मड़ोली लूटिआ देहुरा सा धन पकड़ी एक जना ॥

In this way, the temple is being demolished; the body is being plundered, and the soul-bride, left all alone, is captured.

24133 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਜਮ ਡੰਡਾ ਗਲਿ ਸੰਗਲੁ ਪੜਿਆ ਭਾਗਿ ਗਏ ਸੇ ਪੰਚ ਜਨਾ ॥੩॥

Jam Ddandda Gal Sangal Parria Bhag Geae Sae Panch Jana ||3||

जम डंडा गलि संगलु पड़िआ भागि गए से पंच जना ॥३॥

Death strikes her down with his rod, the shackles are placed around her neck, and now the five have left. ||3||

24134 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਕਾਮਣਿ ਲੋੜੈ ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਮਿਤ੍ਰ ਲੁੜੇਨਿ ਸੁ ਖਾਧਾਤਾ ॥

Kaman Lorrai Sueina Rupa Mithr Lurraen S Khadhhatha ||

कामणि लोड़ै सुइना रुपा मित्र लुड़ेनि सु खाधाता ॥

The wife yearns for gold and silver, and her friends, the senses, yearn for good food.

24135 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਪਾਪ ਕਰੇ ਤਿਨ ਕਾਰਣਿ ਜਾਸੀ ਜਮਪੁਰਿ ਬਾਧਾਤਾ ॥੪॥੨॥੧੪॥

Naanak Pap Karae Thin Karan Jasee Jamapur Badhhatha ||4||2||14||

नानक पाप करे तिन कारणि जासी जमपुरि बाधाता ॥४॥२॥१४॥

O Nanak, she commits sins for their sake; she shall go, bound and gagged, to the City of Death. ||4||2||14||

24136 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Avar Punch Hum Eek Junaa Kio Raakho Ghur Baar Munaa
Raag Gauri Guru Nanak Dev


ਜੈਤਸਰੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾ ਕੀ

Jaithasaree Banee Bhagatha Kee

जैतसरी बाणी भगता की

Jaitsree, The Word Of The Devotees:

24137 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

24138 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਨਾਥ ਕਛੂਅ ਨ ਜਾਨਉ ॥

Nathh Kashhooa N Jano ||

नाथ कछूअ न जानउ ॥

O my Lord and Master, I know nothing.

24139 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਕੈ ਹਾਥਿ ਬਿਕਾਨਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Man Maeia Kai Hathh Bikano ||1|| Rehao ||

मनु माइआ कै हाथि बिकानउ ॥१॥ रहाउ ॥

My mind has sold out, and is in Maya's hands. ||1||Pause||

24140 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਤੁਮ ਕਹੀਅਤ ਹੌ ਜਗਤ ਗੁਰ ਸੁਆਮੀ ॥

Thum Keheeath Ha Jagath Gur Suamee ||

तुम कहीअत हौ जगत गुर सुआमी ॥

You are called the Lord and Master, the Guru of the World.

24141 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਹਮ ਕਹੀਅਤ ਕਲਿਜੁਗ ਕੇ ਕਾਮੀ ॥੧॥

Ham Keheeath Kalijug Kae Kamee ||1||

हम कहीअत कलिजुग के कामी ॥१॥

I am called a lustful being of the Dark Age of Kali Yuga. ||1||

24142 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਇਨ ਪੰਚਨ ਮੇਰੋ ਮਨੁ ਜੁ ਬਿਗਾਰਿਓ ॥

Ein Panchan Maero Man J Bigariou ||

इन पंचन मेरो मनु जु बिगारिओ ॥

The five vices have corrupted my mind.

24143 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਪਲੁ ਪਲੁ ਹਰਿ ਜੀ ਤੇ ਅੰਤਰੁ ਪਾਰਿਓ ॥੨॥

Pal Pal Har Jee Thae Anthar Pariou ||2||

पलु पलु हरि जी ते अंतरु पारिओ ॥२॥

Moment by moment, they lead me further away from the Lord. ||2||

24144 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਦੁਖ ਕੀ ਰਾਸੀ ॥

Jath Dhaekho Thath Dhukh Kee Rasee ||

जत देखउ तत दुख की रासी ॥

Wherever I look, I see loads of pain and suffering.

24145 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਅਜੌਂ ਨ ਪਤ੍ਹਾਇ ਨਿਗਮ ਭਏ ਸਾਖੀ ॥੩॥

Ajan N Pathyae Nigam Bheae Sakhee ||3||

अजौं न पत्हाइ निगम भए साखी ॥३॥

I do not have faith, even though the Vedas bear witness to the Lord. ||3||

24146 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਗੋਤਮ ਨਾਰਿ ਉਮਾਪਤਿ ਸ੍ਵਾਮੀ ॥ ਸੀਸੁ ਧਰਨਿ ਸਹਸ ਭਗ ਗਾਂਮੀ ॥੪॥

Gotham Nar Oumapath Svamee || Sees Dhharan Sehas Bhag Ganmee ||4||

गोतम नारि उमापति स्वामी ॥ सीसु धरनि सहस भग गांमी ॥४॥

Shiva cut off Brahma's head, and Gautam's wife and the Lord Indra mated; Brahma's head got stuck to Shiva's hand, and Indra came to bear the marks of a thousand female organs. ||4||

24147 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਇਨ ਦੂਤਨ ਖਲੁ ਬਧੁ ਕਰਿ ਮਾਰਿਓ ॥

Ein Dhoothan Khal Badhh Kar Mariou ||

इन दूतन खलु बधु करि मारिओ ॥

These demons have fooled, bound and destroyed me.

24148 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਬਡੋ ਨਿਲਾਜੁ ਅਜਹੂ ਨਹੀ ਹਾਰਿਓ ॥੫॥

Baddo Nilaj Ajehoo Nehee Hariou ||5||

बडो निलाजु अजहू नही हारिओ ॥५॥

I am very shameless - even now, I am not tired of them. ||5||

24149 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਕਹਾ ਕੈਸੇ ਕੀਜੈ ॥

Kehi Ravidhas Keha Kaisae Keejai ||

कहि रविदास कहा कैसे कीजै ॥

Says Ravi Daas, what am I to do now?

24150 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


ਬਿਨੁ ਰਘੁਨਾਥ ਸਰਨਿ ਕਾ ਕੀ ਲੀਜੈ ॥੬॥੧॥

Bin Raghunathh Saran Ka Kee Leejai ||6||1||

बिनु रघुनाथ सरनि का की लीजै ॥६॥१॥

Without the Sanctuary of the Lord's Protection, who else's should I seek? ||6||1||

24151 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੨੯ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Naath Kushooa Na Jaano
Raag Jaitsiri Bhagat Ravi Das


       


Goto Page
Displaying Page 729 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/729
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.