SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 821 of 1040
Begin Back Next Last

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Asa Mehala 5 ||

आसा महला ५ ॥

Aasaa, Fifth Mehl:

30372 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਸਦ ਸਦਾ ਸਮ੍‍ਾਰੇ ॥

Sathigur Apana Sadh Sadha Samharae ||

सतिगुरु अपना सद सदा सम्‍ारे ॥

I contemplate, forever and ever, the True Guru;

30373 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕੇਸ ਸੰਗਿ ਝਾਰੇ ॥੧॥

Gur Kae Charan Kaes Sang Jharae ||1||

गुर के चरन केस संगि झारे ॥१॥

With my hair, I dust the feet of the Guru. ||1||

30374 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਾਗੁ ਰੇ ਮਨ ਜਾਗਨਹਾਰੇ ॥

Jag Rae Man Jaganeharae ||

जागु रे मन जागनहारे ॥

Be wakeful, O my awakening mind!

30375 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਆਵਸਿ ਕਾਮਾ ਝੂਠਾ ਮੋਹੁ ਮਿਥਿਆ ਪਸਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Bin Har Avar N Avas Kama Jhootha Mohu Mithhia Pasarae ||1|| Rehao ||

बिनु हरि अवरु न आवसि कामा झूठा मोहु मिथिआ पसारे ॥१॥ रहाउ ॥

Without the Lord, nothing else shall be of use to you; false is emotional attachment, and useless are worldly entanglements. ||1||Pause||

30376 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਿਉ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥

Gur Kee Banee Sio Rang Lae ||

गुर की बाणी सिउ रंगु लाइ ॥

Embrace love for the Word of the Guru's Bani.

30377 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਕਿਰਪਾਲੁ ਹੋਇ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥੨॥

Gur Kirapal Hoe Dhukh Jae ||2||

गुरु किरपालु होइ दुखु जाइ ॥२॥

When the Guru shows His Mercy, pain is destroyed. ||2||

30378 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥

Gur Bin Dhooja Nahee Thhao ||

गुर बिनु दूजा नाही थाउ ॥

Without the Guru, there is no other place of rest.

30379 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਦੇਵੈ ਨਾਉ ॥੩॥

Gur Dhatha Gur Dhaevai Nao ||3||

गुरु दाता गुरु देवै नाउ ॥३॥

The Guru is the Giver, the Guru gives the Name. ||3||

30380 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਪਿ ॥

Gur Parabreham Paramaesar Ap ||

गुरु पारब्रहमु परमेसरु आपि ॥

The Guru is the Supreme Lord God; He Himself is the Transcendent Lord.

30381 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਆਠ ਪਹਰ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਜਾਪਿ ॥੪॥੧੬॥੬੭॥

Ath Pehar Naanak Gur Jap ||4||16||67||

आठ पहर नानक गुर जापि ॥४॥१६॥६७॥

Twenty-four hours a day, O Nanak, meditate on the Guru. ||4||16||67||

30382 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sathigur Apunaa Sudh Sudhaa Sumuaare
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥

Sireerag Mehala 3 ||

सिरीरागु महला ३ ॥

Sriraag, Third Mehl:

30383 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਕਿਸੁ ਹਉ ਸੇਵੀ ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਰੀ ਸਤਗੁਰ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥

Kis Ho Saevee Kia Jap Karee Sathagur Pooshho Jae ||

किसु हउ सेवी किआ जपु करी सतगुर पूछउ जाइ ॥

Whom shall I serve? What shall I chant? I will go and ask the Guru.

30384 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਸਤਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਮੰਨਿ ਲਈ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥

Sathagur Ka Bhana Mann Lee Vichahu Ap Gavae ||

सतगुर का भाणा मंनि लई विचहु आपु गवाइ ॥

I will accept the Will of the True Guru, and eradicate selfishness from within.

30385 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਏਹਾ ਸੇਵਾ ਚਾਕਰੀ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥

Eaeha Saeva Chakaree Nam Vasai Man Ae ||

एहा सेवा चाकरी नामु वसै मनि आइ ॥

By this work and service, the Naam shall come to dwell within my mind.

30386 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਨਾਮੈ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇ ॥੧॥

Namai Hee Thae Sukh Paeeai Sachai Sabadh Suhae ||1||

नामै ही ते सुखु पाईऐ सचै सबदि सुहाइ ॥१॥

Through the Naam, peace is obtained; I am adorned and embellished by the True Word of the Shabad. ||1||

30387 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨ ਮੇਰੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੁ ਹਰਿ ਚੇਤਿ ॥

Man Maerae Anadhin Jag Har Chaeth ||

मन मेरे अनदिनु जागु हरि चेति ॥

O my mind, remain awake and aware night and day, and think of the Lord.

30388 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਆਪਣੀ ਖੇਤੀ ਰਖਿ ਲੈ ਕੂੰਜ ਪੜੈਗੀ ਖੇਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Apanee Khaethee Rakh Lai Koonj Parraigee Khaeth ||1|| Rehao ||

आपणी खेती रखि लै कूंज पड़ैगी खेति ॥१॥ रहाउ ॥

Protect your crops, or else the birds shall descend on your farm. ||1||Pause||

30389 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨ ਕੀਆ ਇਛਾ ਪੂਰੀਆ ਸਬਦਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥

Man Keea Eishha Pooreea Sabadh Rehia Bharapoor ||

मन कीआ इछा पूरीआ सबदि रहिआ भरपूरि ॥

The desires of the mind are fulfilled, when one is filled to overflowing with the Shabad.

30390 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਭੈ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਵੇਖੈ ਸਦਾ ਹਦੂਰਿ ॥

Bhai Bhae Bhagath Karehi Dhin Rathee Har Jeeo Vaekhai Sadha Hadhoor ||

भै भाइ भगति करहि दिनु राती हरि जीउ वेखै सदा हदूरि ॥

One who fears, loves, and is devoted to the Dear Lord day and night, sees Him always close at hand.

30391 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਭ੍ਰਮੁ ਗਇਆ ਸਰੀਰਹੁ ਦੂਰਿ ॥

Sachai Sabadh Sadha Man Ratha Bhram Gaeia Sareerahu Dhoor ||

सचै सबदि सदा मनु राता भ्रमु गइआ सरीरहु दूरि ॥

Doubt runs far away from the bodies of those, whose minds remain forever attuned to the True Word of the Shabad.

30392 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਹਿਬੁ ਪਾਇਆ ਸਾਚਾ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰੁ ॥੨॥

Niramal Sahib Paeia Sacha Gunee Geheer ||2||

निरमलु साहिबु पाइआ साचा गुणी गहीरु ॥२॥

The Immaculate Lord and Master is found. He is True; He is the Ocean of Excellence. ||2||

30393 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਜੋ ਜਾਗੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਸੂਤੇ ਗਏ ਮੁਹਾਇ ॥

Jo Jagae Sae Oubarae Soothae Geae Muhae ||

जो जागे से उबरे सूते गए मुहाइ ॥

Those who remain awake and aware are saved, while those who sleep are plundered.

30394 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਨ ਪਛਾਣਿਓ ਸੁਪਨਾ ਗਇਆ ਵਿਹਾਇ ॥

Sacha Sabadh N Pashhaniou Supana Gaeia Vihae ||

सचा सबदु न पछाणिओ सुपना गइआ विहाइ ॥

They do not recognize the True Word of the Shabad, and like a dream, their lives fade away.

30395 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਸੁੰੇ ਘਰ ਕਾ ਪਾਹੁਣਾ ਜਿਉ ਆਇਆ ਤਿਉ ਜਾਇ ॥

Sunnjae Ghar Ka Pahuna Jio Aeia Thio Jae ||

सुंे घर का पाहुणा जिउ आइआ तिउ जाइ ॥

Like guests in a deserted house, they leave just exactly as they have come.

30396 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨਮੁਖ ਜਨਮੁ ਬਿਰਥਾ ਗਇਆ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸੀ ਜਾਇ ॥੩॥

Manamukh Janam Birathha Gaeia Kia Muhu Dhaesee Jae ||3||

मनमुख जनमु बिरथा गइआ किआ मुहु देसी जाइ ॥३॥

The life of the self-willed manmukh passes uselessly. What face will he show when he passes beyond? ||3||

30397 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਸਭ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਹੈ ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥

Sabh Kishh Apae Ap Hai Houmai Vich Kehan N Jae ||

सभ किछु आपे आपि है हउमै विचि कहनु न जाइ ॥

God Himself is everything; those who are in their ego cannot even speak of this.

30398 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀਐ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਗਵਾਇ ॥

Gur Kai Sabadh Pashhaneeai Dhukh Houmai Vichahu Gavae ||

गुर कै सबदि पछाणीऐ दुखु हउमै विचहु गवाइ ॥

Through the Word of the Guru's Shabad, He is realized, and the pain of egotism is eradicated from within.

30399 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਆਪਣਾ ਹਉ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥

Sathagur Saevan Apana Ho Thin Kai Lago Pae ||

सतगुरु सेवनि आपणा हउ तिन कै लागउ पाइ ॥

I fall at the feet of those who serve their True Guru.

30400 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰ ਹਹਿ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੪॥੨੧॥੫੪॥

Naanak Dhar Sachai Sachiar Hehi Ho Thin Baliharai Jao ||4||21||54||

नानक दरि सचै सचिआर हहि हउ तिन बलिहारै जाउ ॥४॥२१॥५४॥

O Nanak, I am a sacrifice to those who are found to be true in the True Court. ||4||21||54||

30401 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
Sri Raag Guru Amar Das


       


Goto Page
Displaying Page 821 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/821
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.