SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 846 of 1040
Begin Back Next Last

ਮਾਰੂ ਸੋਲਹੇ ਮਹਲਾ ੫

Maroo Solehae Mehala 5

मारू सोलहे महला ५

Maaroo, Solahas, Fifth Mehl:

31134 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

31135 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਕਲਾ ਉਪਾਇ ਧਰੀ ਜਿਨਿ ਧਰਣਾ ॥

Kala Oupae Dhharee Jin Dhharana ||

कला उपाइ धरी जिनि धरणा ॥

He infused His power into the earth.

31136 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗਗਨੁ ਰਹਾਇਆ ਹੁਕਮੇ ਚਰਣਾ ॥

Gagan Rehaeia Hukamae Charana ||

गगनु रहाइआ हुकमे चरणा ॥

He suspends the heavens upon the feet of His Command.

31137 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਅਗਨਿ ਉਪਾਇ ਈਧਨ ਮਹਿ ਬਾਧੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਖੈ ਭਾਈ ਹੇ ॥੧॥

Agan Oupae Eedhhan Mehi Badhhee So Prabh Rakhai Bhaee Hae ||1||

अगनि उपाइ ईधन महि बाधी सो प्रभु राखै भाई हे ॥१॥

He created fire and locked it into wood. That God protects all, O Siblings of Destiny. ||1||

31138 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਜੀਅ ਜੰਤ ਕਉ ਰਿਜਕੁ ਸੰਬਾਹੇ ॥

Jeea Janth Ko Rijak Sanbahae ||

जीअ जंत कउ रिजकु संबाहे ॥

He gives nourishment to all beings and creatures.

31139 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਆਪਾਹੇ ॥

Karan Karan Samarathh Apahae ||

करण कारण समरथ आपाहे ॥

He Himself is the all-powerful Creator, the Cause of causes.

31140 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ਸੋਈ ਤੇਰਾ ਸਹਾਈ ਹੇ ॥੨॥

Khin Mehi Thhap Outhhapanehara Soee Thaera Sehaee Hae ||2||

खिन महि थापि उथापनहारा सोई तेरा सहाई हे ॥२॥

In an instant, He establishes and disestablishes; He is your help and support. ||2||

31141 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿਆ ॥

Math Garabh Mehi Jin Prathipalia ||

मात गरभ महि जिनि प्रतिपालिआ ॥

He cherished you in your mother's womb.

31142 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਾਸਿ ਗ੍ਰਾਸਿ ਹੋਇ ਸੰਗਿ ਸਮਾਲਿਆ ॥

Sas Gras Hoe Sang Samalia ||

सासि ग्रासि होइ संगि समालिआ ॥

With every breath and morsel of food, He is with you, and takes care of you.

31143 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪੀਐ ਸੋ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਵਡੀ ਜਿਸੁ ਵਡਿਆਈ ਹੇ ॥੩॥

Sadha Sadha Japeeai So Preetham Vaddee Jis Vaddiaee Hae ||3||

सदा सदा जपीऐ सो प्रीतमु वडी जिसु वडिआई हे ॥३॥

Forever and ever, meditate on that Beloved; Great is His glorious greatness! ||3||

31144 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸੁਲਤਾਨ ਖਾਨ ਕਰੇ ਖਿਨ ਕੀਰੇ ॥

Sulathan Khan Karae Khin Keerae ||

सुलतान खान करे खिन कीरे ॥

The sultans and nobles are reduced to dust in an instant.

31145 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜਿ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਮੀਰੇ ॥

Gareeb Nivaj Karae Prabh Meerae ||

गरीब निवाजि करे प्रभु मीरे ॥

God cherishes the poor, and makes them into rulers.

31146 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗਰਬ ਨਿਵਾਰਣ ਸਰਬ ਸਧਾਰਣ ਕਿਛੁ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ਹੇ ॥੪॥

Garab Nivaran Sarab Sadhharan Kishh Keemath Kehee N Jaee Hae ||4||

गरब निवारण सरब सधारण किछु कीमति कही न जाई हे ॥४॥

He is the Destroyer of egotistical pride, the Support of all. His value cannot be estimated. ||4||

31147 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸੋ ਪਤਿਵੰਤਾ ਸੋ ਧਨਵੰਤਾ ॥

So Pathivantha So Dhhanavantha ||

सो पतिवंता सो धनवंता ॥

He alone is honorable, and he alone is wealthy,

31148 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਹਰਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥

Jis Man Vasia Har Bhagavantha ||

जिसु मनि वसिआ हरि भगवंता ॥

Within whose mind the Lord God abides.

31149 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧਪ ਭਾਈ ਜਿਨਿ ਇਹ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਈ ਹੇ ॥੫॥

Math Pitha Suth Bandhhap Bhaee Jin Eih Srisatt Oupaee Hae ||5||

मात पिता सुत बंधप भाई जिनि इह स्रिसटि उपाई हे ॥५॥

He alone is my mother, father, child, relative and sibling, who created this Universe. ||5||

31150 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਆਏ ਸਰਣਾ ਭਉ ਨਹੀ ਕਰਣਾ ॥

Prabh Aeae Sarana Bho Nehee Karana ||

प्रभ आए सरणा भउ नही करणा ॥

I have come to God's Sanctuary, and so I fear nothing.

31151 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਿਹਚਉ ਹੈ ਤਰਣਾ ॥

Sadhhasangath Nihacho Hai Tharana ||

साधसंगति निहचउ है तरणा ॥

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am sure to be saved.

31152 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਅਰਾਧੇ ਕਰਤਾ ਤਿਸੁ ਨਾਹੀ ਕਦੇ ਸਜਾਈ ਹੇ ॥੬॥

Man Bach Karam Aradhhae Karatha This Nahee Kadhae Sajaee Hae ||6||

मन बच करम अराधे करता तिसु नाही कदे सजाई हे ॥६॥

One who adores the Creator in thought, word and deed, shall never be punished. ||6||

31153 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਮਨ ਤਨ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ॥

Gun Nidhhan Man Than Mehi Ravia ||

गुण निधान मन तन महि रविआ ॥

One whose mind and body are permeated with the Lord, the treasure of virtue,

31154 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਜੋਨਿ ਨ ਭਵਿਆ ॥

Janam Maran Kee Jon N Bhavia ||

जनम मरण की जोनि न भविआ ॥

Does not wander in birth, death and reincarnation.

31155 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਦੂਖ ਬਿਨਾਸ ਕੀਆ ਸੁਖਿ ਡੇਰਾ ਜਾ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਰਹੇ ਆਘਾਈ ਹੇ ॥੭॥

Dhookh Binas Keea Sukh Ddaera Ja Thripath Rehae Aghaee Hae ||7||

दूख बिनास कीआ सुखि डेरा जा त्रिपति रहे आघाई हे ॥७॥

Pain vanishes and peace prevails, when one is satisfied and fulfilled. ||7||

31156 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਸੋਈ ਸੁਆਮੀ ॥

Meeth Hamara Soee Suamee ||

मीतु हमारा सोई सुआमी ॥

My Lord and Master is my best friend.

31157 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

Thhan Thhananthar Antharajamee ||

थान थनंतरि अंतरजामी ॥

The Inner-knower, the Searcher of hearts, is in all places and interspaces.

31158 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਚਿੰਤਾ ਗਣਤ ਮਿਟਾਈ ਹੇ ॥੮॥

Simar Simar Pooran Paramaesur Chintha Ganath Mittaee Hae ||8||

सिमरि सिमरि पूरन परमेसुर चिंता गणत मिटाई हे ॥८॥

Meditating, meditating in remembrance on the Perfect Transcendent Lord, I am rid of all anxieties and calculations. ||8||

31159 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਕੋਟਿ ਲਖ ਬਾਹਾ ॥

Har Ka Nam Kott Lakh Baha ||

हरि का नामु कोटि लख बाहा ॥

One who has the Name of the Lord has hundreds of thousands and millions of arms.

31160 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਜਸੁ ਕੀਰਤਨੁ ਸੰਗਿ ਧਨੁ ਤਾਹਾ ॥

Har Jas Keerathan Sang Dhhan Thaha ||

हरि जसु कीरतनु संगि धनु ताहा ॥

The wealth of the Kirtan of the Lord's Praises is with him.

31161 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗਿਆਨ ਖੜਗੁ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਨਾ ਦੂਤ ਮਾਰੇ ਕਰਿ ਧਾਈ ਹੇ ॥੯॥

Gian Kharrag Kar Kirapa Dheena Dhooth Marae Kar Dhhaee Hae ||9||

गिआन खड़गु करि किरपा दीना दूत मारे करि धाई हे ॥९॥

In His Mercy, God has blessed me with the sword of spiritual wisdom; I have attacked and killed the demons. ||9||

31162 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕਾ ਜਾਪੁ ਜਪਹੁ ਜਪੁ ਜਪਨੇ ॥

Har Ka Jap Japahu Jap Japanae ||

हरि का जापु जपहु जपु जपने ॥

Chant the Chant of the Lord, the Chant of Chants.

31163 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਜੀਤਿ ਆਵਹੁ ਵਸਹੁ ਘਰਿ ਅਪਨੇ ॥

Jeeth Avahu Vasahu Ghar Apanae ||

जीति आवहु वसहु घरि अपने ॥

Be a winner of the game of life and come to abide in your true home.

31164 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਨਰਕ ਨ ਦੇਖਹੁ ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਈ ਹੇ ॥੧੦॥

Lakh Chouraseeh Narak N Dhaekhahu Rasak Rasak Gun Gaee Hae ||10||

लख चउरासीह नरक न देखहु रसकि रसकि गुण गाई हे ॥१०॥

You shall not see the 8.4 million types of hell; sing His Glorious Praises and remain saturated with loving devotion||10||

31165 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਉਧਾਰਣਹਾਰਾ ॥

Khandd Brehamandd Oudhharanehara ||

खंड ब्रहमंड उधारणहारा ॥

He is the Savior of worlds and galaxies.

31166 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਊਚ ਅਥਾਹ ਅਗੰਮ ਅਪਾਰਾ ॥

Ooch Athhah Aganm Apara ||

ऊच अथाह अगंम अपारा ॥

He is lofty, unfathomable, inaccessible and infinite.

31167 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨੀ ਸੋ ਜਨੁ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਈ ਹੇ ॥੧੧॥

Jis No Kirapa Karae Prabh Apanee So Jan Thisehi Dhhiaee Hae ||11||

जिस नो क्रिपा करे प्रभु अपनी सो जनु तिसहि धिआई हे ॥११॥

That humble being, unto whom God grants His Grace, meditates on Him. ||11||

31168 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਬੰਧਨ ਤੋੜਿ ਲੀਏ ਪ੍ਰਭਿ ਮੋਲੇ ॥

Bandhhan Thorr Leeeae Prabh Molae ||

बंधन तोड़ि लीए प्रभि मोले ॥

God has broken my bonds, and claimed me as His own.

31169 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕੀਨੇ ਘਰ ਗੋਲੇ ॥

Kar Kirapa Keenae Ghar Golae ||

करि किरपा कीने घर गोले ॥

In His Mercy, He has made me the slave of His home.

31170 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਅਨਹਦ ਰੁਣ ਝੁਣਕਾਰੁ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਸਾਚੀ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ਹੇ ॥੧੨॥

Anehadh Run Jhunakar Sehaj Dhhun Sachee Kar Kamaee Hae ||12||

अनहद रुण झुणकारु सहज धुनि साची कार कमाई हे ॥१२॥

The unstruck celestial sound current resounds and vibrates, when one performs acts of true service. ||12||

31171 38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਪਰਤੀਤਿ ਬਨੀ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ॥

Man Paratheeth Banee Prabh Thaeree ||

मनि परतीति बनी प्रभ तेरी ॥

O God, I have enshrined faith in You within my mind.

31172 39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਬਿਨਸਿ ਗਈ ਹਉਮੈ ਮਤਿ ਮੇਰੀ ॥

Binas Gee Houmai Math Maeree ||

बिनसि गई हउमै मति मेरी ॥

My egotistical intellect has been driven out.

31173 40 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਜਗ ਮਹਿ ਸੋਭ ਸੁਹਾਈ ਹੇ ॥੧੩॥

Angeekar Keea Prabh Apanai Jag Mehi Sobh Suhaee Hae ||13||

अंगीकारु कीआ प्रभि अपनै जग महि सोभ सुहाई हे ॥१३॥

God has made me His own, and now I have a glorious reputation in this world. ||13||

31174 41 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਪਹੁ ਜਗਦੀਸੈ ॥

Jai Jai Kar Japahu Jagadheesai ||

जै जै कारु जपहु जगदीसै ॥

Proclaim His Glorious Victory, and meditate on the Lord of the Universe.

31175 42 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ਪ੍ਰਭ ਅਪੁਨੇ ਈਸੈ ॥

Bal Bal Jaee Prabh Apunae Eesai ||

बलि बलि जाई प्रभ अपुने ईसै ॥

I am a sacrifice, a sacrifice to my Lord God.

31176 43 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਏਕਾ ਜਗਤਿ ਸਬਾਈ ਹੇ ॥੧੪॥

This Bin Dhooja Avar N Dheesai Eaeka Jagath Sabaee Hae ||14||

तिसु बिनु दूजा अवरु न दीसै एका जगति सबाई हे ॥१४॥

I do not see any other except Him. The One Lord pervades the whole world. ||14||

31177 44 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥

Sath Sath Sath Prabh Jatha ||

सति सति सति प्रभु जाता ॥

True, True, True is God.

31178 45 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਸਦਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥

Gur Parasadh Sadha Man Ratha ||

गुर परसादि सदा मनु राता ॥

By Guru's Grace, my mind is attuned to Him forever.

31179 46 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਜੀਵਹਿ ਜਨ ਤੇਰੇ ਏਕੰਕਾਰਿ ਸਮਾਈ ਹੇ ॥੧੫॥

Simar Simar Jeevehi Jan Thaerae Eaekankar Samaee Hae ||15||

सिमरि सिमरि जीवहि जन तेरे एकंकारि समाई हे ॥१५॥

Your humble servants live by meditating, meditating in remembrance on You, merging in You, O One Universal Creator. ||15||

31180 47 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ ॥

Bhagath Jana Ka Preetham Piara ||

भगत जना का प्रीतमु पिआरा ॥

The Dear Lord is the Beloved of His humble devotees.

31181 48 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਭੈ ਉਧਾਰਣੁ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥

Sabhai Oudhharan Khasam Hamara ||

सभै उधारणु खसमु हमारा ॥

My Lord and Master is the Savior of all.

31182 49 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਨਾਮੁ ਪੁੰਨੀ ਸਭ ਇਛਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ਹੇ ॥੧੬॥੧॥

Simar Nam Punnee Sabh Eishha Jan Naanak Paij Rakhaee Hae ||16||1||

सिमरि नामु पुंनी सभ इछा जन नानक पैज रखाई हे ॥१६॥१॥

Meditating in remembrance on the Naam, the Name of the Lord, all desires are fulfilled. He has saved the honor of servant Nanak. ||16||1||

31183 50 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Kulaa Oupaae Dhuree Jin Dhurunaa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev


ਮ: ੪ ॥

Ma 4 ||

म: ४ ॥

Fourth Mehl:

31184 51 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੧
Shabad: Sorath Thaam Suhaavunee Jaa Har Naam Tuntole
Raag Sorath Guru Ram Das


ਸੋਰਠਿ ਤਾਮਿ ਸੁਹਾਵਣੀ ਜਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਢੰਢੋਲੇ ॥

Sorath Tham Suhavanee Ja Har Nam Dtandtolae ||

सोरठि तामि सुहावणी जा हरि नामु ढंढोले ॥

Sorat'h is beautiful only when it leads the soul-bride to seek the Lord's Name.

31185 52 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੨
Shabad: Sorath Thaam Suhaavunee Jaa Har Naam Tuntole
Raag Sorath Guru Ram Das


ਗੁਰ ਪੁਰਖੁ ਮਨਾਵੈ ਆਪਣਾ ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੇ ॥

Gur Purakh Manavai Apana Guramathee Har Har Bolae ||

गुर पुरखु मनावै आपणा गुरमती हरि हरि बोले ॥

She pleases her Guru and God; under Guru's Instruction, she speaks the Name of the Lord, Har, Har.

31186 53 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੩
Shabad: Sorath Thaam Suhaavunee Jaa Har Naam Tuntole
Raag Sorath Guru Ram Das


ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮਿ ਕਸਾਈ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਹਰਿ ਰਤੀ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਚੋਲੇ ॥

Har Praem Kasaee Dhinas Rath Har Rathee Har Rang Cholae ||

हरि प्रेमि कसाई दिनसु राति हरि रती हरि रंगि चोले ॥

She is attracted to the Lord's Name, day and night, and her body is drenched in the color of the Love of the Lord, Har, Har.

31187 54 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੪
Shabad: Sorath Thaam Suhaavunee Jaa Har Naam Tuntole
Raag Sorath Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜੈਸਾ ਪੁਰਖੁ ਨ ਲਭਈ ਸਭੁ ਦੇਖਿਆ ਜਗਤੁ ਮੈ ਟੋਲੇ ॥

Har Jaisa Purakh N Labhee Sabh Dhaekhia Jagath Mai Ttolae ||

हरि जैसा पुरखु न लभई सभु देखिआ जगतु मै टोले ॥

No other being like the Lord God can be found; I have looked and searched over the whole world.

31188 55 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੫
Shabad: Sorath Thaam Suhaavunee Jaa Har Naam Tuntole
Raag Sorath Guru Ram Das


ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਮਨੁ ਅਨਤ ਨ ਕਾਹੂ ਡੋਲੇ ॥

Gur Sathigur Nam Dhrirraeia Man Anath N Kahoo Ddolae ||

गुरि सतिगुरि नामु द्रिड़ाइआ मनु अनत न काहू डोले ॥

The Guru, the True Guru, has implanted the Naam within me; my mind does not waver any more.

31189 56 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੬
Shabad: Sorath Thaam Suhaavunee Jaa Har Naam Tuntole
Raag Sorath Guru Ram Das


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਗੋਲ ਗੋਲੇ ॥੨॥

Jan Naanak Har Ka Dhas Hai Gur Sathigur Kae Gol Golae ||2||

जनु नानकु हरि का दासु है गुर सतिगुर के गोल गोले ॥२॥

Servant Nanak is the Lord's slave, the slave of the slaves of the Guru, the True Guru. ||2||

31190 57 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੪੬ ਪੰ. ੫੭
Shabad: Sorath Thaam Suhaavunee Jaa Har Naam Tuntole
Raag Sorath Guru Ram Das


       


Goto Page
Displaying Page 846 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/846
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.