SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 851 of 1040
Begin Back Next Last

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Bilaval Mehala 5 ||

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaaval, Fifth Mehl:

31355 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Man Than Prubh Aaraadhee-ai Mil Saadh Sumaagai
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧੀਐ ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਸਮਾਗੈ ॥

Man Than Prabh Aradhheeai Mil Sadhh Samagai ||

मनि तनि प्रभु आराधीऐ मिलि साध समागै ॥

Worship and adore God in your mind and body; join the Company of the Holy.

31356 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Man Than Prubh Aaraadhee-ai Mil Saadh Sumaagai
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਉਚਰਤ ਗੁਨ ਗੋਪਾਲ ਜਸੁ ਦੂਰ ਤੇ ਜਮੁ ਭਾਗੈ ॥੧॥

Oucharath Gun Gopal Jas Dhoor Thae Jam Bhagai ||1||

उचरत गुन गोपाल जसु दूर ते जमु भागै ॥१॥

Chanting the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the Messenger of Death runs far away. ||1||

31357 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Man Than Prubh Aaraadhee-ai Mil Saadh Sumaagai
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜੋ ਜਨੁ ਜਪੈ ਅਨਦਿਨੁ ਸਦ ਜਾਗੈ ॥

Ram Nam Jo Jan Japai Anadhin Sadh Jagai ||

राम नामु जो जनु जपै अनदिनु सद जागै ॥

That humble being who chants the Lord's Name, remains always awake and aware, night and day.

31358 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Man Than Prubh Aaraadhee-ai Mil Saadh Sumaagai
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਨਹ ਜੋਹਈ ਤਿਤੁ ਚਾਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thanth Manth Neh Johee Thith Chakh N Lagai ||1|| Rehao ||

तंतु मंतु नह जोहई तितु चाखु न लागै ॥१॥ रहाउ ॥

He is not affected by charms and spells, nor is he harmed by the evil eye. ||1||Pause||

31359 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Man Than Prubh Aaraadhee-ai Mil Saadh Sumaagai
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਮਾਨ ਮੋਹ ਬਿਨਸੇ ਅਨਰਾਗੈ ॥

Kam Krodhh Madh Man Moh Binasae Anaragai ||

काम क्रोध मद मान मोह बिनसे अनरागै ॥

Sexual desire, anger, the intoxication of egotism and emotional attachment are dispelled, by loving devotion.

31360 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Man Than Prubh Aaraadhee-ai Mil Saadh Sumaagai
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਆਨੰਦ ਮਗਨ ਰਸਿ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਾਗੈ ॥੨॥੪॥੬੮॥

Anandh Magan Ras Ram Rang Naanak Saranagai ||2||4||68||

आनंद मगन रसि राम रंगि नानक सरनागै ॥२॥४॥६८॥

One who enters the Lord's Sanctuary, O Nanak, remains merged in ecstasy in the subtle essence of the Lord's Love. ||2||4||68||

31361 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Man Than Prubh Aaraadhee-ai Mil Saadh Sumaagai
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Goojaree Mehala 5 ||

गूजरी महला ५ ॥

Goojaree, Fifth Mehl:

31362 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸਹਿ ਪਿਤਰੀ ਹੋਇ ਉਧਾਰੋ ॥

Jis Simarath Sabh Kilavikh Nasehi Pitharee Hoe Oudhharo ||

जिसु सिमरत सभि किलविख नासहि पितरी होइ उधारो ॥

Remembering Him, all sins are erased, and ones generations are saved.

31363 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤੁਮ੍‍ ਸਦ ਹੀ ਜਾਪਹੁ ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰੋ ॥੧॥

So Har Har Thumh Sadh Hee Japahu Ja Ka Anth N Paro ||1||

सो हरि हरि तुम्‍ सद ही जापहु जा का अंतु न पारो ॥१॥

So meditate continually on the Lord, Har, Har; He has no end or limitation. ||1||

31364 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਪੂਤਾ ਮਾਤਾ ਕੀ ਆਸੀਸ ॥

Pootha Matha Kee Asees ||

पूता माता की आसीस ॥

O son, this is your mother's hope and prayer,

31365 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਨਿਮਖ ਨ ਬਿਸਰਉ ਤੁਮ੍‍ ਕਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਭਜਹੁ ਜਗਦੀਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Nimakh N Bisaro Thumh Ko Har Har Sadha Bhajahu Jagadhees ||1|| Rehao ||

निमख न बिसरउ तुम्‍ कउ हरि हरि सदा भजहु जगदीस ॥१॥ रहाउ ॥

That you may never forget the Lord, Har, Har, even for an instant. May you ever vibrate upon the Lord of the Universe. ||1||Pause||

31366 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਮ੍‍ ਕਉ ਹੋਇ ਦਇਆਲਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਤੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥

Sathigur Thumh Ko Hoe Dhaeiala Santhasang Thaeree Preeth ||

सतिगुरु तुम्‍ कउ होइ दइआला संतसंगि तेरी प्रीति ॥

May the True Guru be kind to you, and may you love the Society of the Saints.

31367 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਕਾਪੜੁ ਪਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਰਾਖੀ ਭੋਜਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਨੀਤਿ ॥੨॥

Kaparr Path Paramaesar Rakhee Bhojan Keerathan Neeth ||2||

कापड़ु पति परमेसरु राखी भोजनु कीरतनु नीति ॥२॥

May the preservation of your honor by the Transcendent Lord be your clothes, and may the singing of His Praises be your food. ||2||

31368 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਹੁ ਸਦਾ ਚਿਰੁ ਜੀਵਹੁ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਅਨਦ ਅਨੰਤਾ ॥

Anmrith Peevahu Sadha Chir Jeevahu Har Simarath Anadh Anantha ||

अंम्रितु पीवहु सदा चिरु जीवहु हरि सिमरत अनद अनंता ॥

So drink in forever the Ambrosial Nectar; may you live long, and may the meditative remembrance of the Lord give you infinite delight.

31369 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਰੰਗ ਤਮਾਸਾ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ਕਬਹਿ ਨ ਬਿਆਪੈ ਚਿੰਤਾ ॥੩॥

Rang Thamasa Pooran Asa Kabehi N Biapai Chintha ||3||

रंग तमासा पूरन आसा कबहि न बिआपै चिंता ॥३॥

May joy and pleasure be yours; may your hopes be fulfilled, and may you never be troubled by worries. ||3||

31370 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਭਵਰੁ ਤੁਮ੍‍ਾਰਾ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹੋਵਉ ਹਰਿ ਚਰਣਾ ਹੋਹੁ ਕਉਲਾ ॥

Bhavar Thumhara Eihu Man Hovo Har Charana Hohu Koula ||

भवरु तुम्‍ारा इहु मनु होवउ हरि चरणा होहु कउला ॥

Let this mind of yours be the bumble bee, and let the Lord's feet be the lotus flower.

31371 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਉਨ ਸੰਗਿ ਲਪਟਾਇਓ ਜਿਉ ਬੂੰਦਹਿ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਮਉਲਾ ॥੪॥੩॥੪॥

Naanak Dhas Oun Sang Lapattaeiou Jio Boondhehi Chathrik Moula ||4||3||4||

नानक दासु उन संगि लपटाइओ जिउ बूंदहि चात्रिकु मउला ॥४॥३॥४॥

Says servant Nanak, attach your mind to them, and blossom forth like the song-bird, upon finding the rain-drop. ||4||3||4||

31372 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jis Simuruth Sabh Kilavikh Naasehi Pithuree Hoe Oudhaaro
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Ramakalee Mehala 5 ||

रामकली महला ५ ॥

Raamkalee, Fifth Mehl:

31373 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਨਹੀ ਆਵਹਿ ਨੇਰਿ ॥

Kott Bighan Nehee Avehi Naer ||

कोटि बिघन नही आवहि नेरि ॥

Millions of troubles do not come near him;

31374 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਮਾਇਆ ਹੈ ਤਾ ਕੀ ਚੇਰਿ ॥

Anik Maeia Hai Tha Kee Chaer ||

अनिक माइआ है ता की चेरि ॥

The many manifestations of Maya are his hand-maidens;

31375 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਪਾਪ ਤਾ ਕੇ ਪਾਨੀਹਾਰ ॥

Anik Pap Tha Kae Paneehar ||

अनिक पाप ता के पानीहार ॥

Countless sins are his water-carriers;

31376 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕਉ ਮਇਆ ਭਈ ਕਰਤਾਰ ॥੧॥

Ja Ko Maeia Bhee Karathar ||1||

जा कउ मइआ भई करतार ॥१॥

He is blessed with the Grace of the Creator Lord. ||1||

31377 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਸਹਿ ਸਹਾਈ ਹੋਇ ਭਗਵਾਨ ॥

Jisehi Sehaee Hoe Bhagavan ||

जिसहि सहाई होइ भगवान ॥

One who has the Lord God as his help and support

31378 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਉਆ ਕੈ ਸਰੰਜਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Anik Jathan Oua Kai Saranjam ||1|| Rehao ||

अनिक जतन उआ कै सरंजाम ॥१॥ रहाउ ॥

- all his efforts are fulfilled. ||1||Pause||

31379 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਰਤਾ ਰਾਖੈ ਕੀਤਾ ਕਉਨੁ ॥

Karatha Rakhai Keetha Koun ||

करता राखै कीता कउनु ॥

He is protected by the Creator Lord; what harm can anyone do to him?

31380 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕੀਰੀ ਜੀਤੋ ਸਗਲਾ ਭਵਨੁ ॥

Keeree Jeetho Sagala Bhavan ||

कीरी जीतो सगला भवनु ॥

Even an ant can conquer the whole world.

31381 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬੇਅੰਤ ਮਹਿਮਾ ਤਾ ਕੀ ਕੇਤਕ ਬਰਨ ॥

Baeanth Mehima Tha Kee Kaethak Baran ||

बेअंत महिमा ता की केतक बरन ॥

His glory is endless; how can I describe it?

31382 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਤਾ ਕੇ ਚਰਨ ॥੨॥

Bal Bal Jaeeai Tha Kae Charan ||2||

बलि बलि जाईऐ ता के चरन ॥२॥

I am a sacrifice, a devoted sacrifice, to His feet. ||2||

31383 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਨ ਹੀ ਕੀਆ ਜਪੁ ਤਪੁ ਧਿਆਨੁ ॥

Thin Hee Keea Jap Thap Dhhian ||

तिन ही कीआ जपु तपु धिआनु ॥

He alone performs worship, austerities and meditation;

31384 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਆ ਤਿਨਿ ਦਾਨੁ ॥

Anik Prakar Keea Thin Dhan ||

अनिक प्रकार कीआ तिनि दानु ॥

He alone is a giver to various charities;

31385 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਭਗਤੁ ਸੋਈ ਕਲਿ ਮਹਿ ਪਰਵਾਨੁ ॥

Bhagath Soee Kal Mehi Paravan ||

भगतु सोई कलि महि परवानु ॥

He alone is approved in this Dark Age of Kali Yuga,

31386 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕਉ ਠਾਕੁਰਿ ਦੀਆ ਮਾਨੁ ॥੩॥

Ja Ko Thakur Dheea Man ||3||

जा कउ ठाकुरि दीआ मानु ॥३॥

Whom the Lord Master blesses with honor. ||3||

31387 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਏ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥

Sadhhasang Mil Bheae Pragas ||

साधसंगि मिलि भए प्रगास ॥

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am enlightened.

31388 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਸੂਖ ਆਸ ਨਿਵਾਸ ॥

Sehaj Sookh As Nivas ||

सहज सूख आस निवास ॥

I have found celestial peace, and my hopes are fulfilled.

31389 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬਿਸਾਸ ॥

Poorai Sathigur Dheea Bisas ||

पूरै सतिगुरि दीआ बिसास ॥

The Perfect True Guru has blessed me with faith.

31390 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਹੋਏ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ॥੪॥੭॥੧੮॥

Naanak Hoeae Dhasan Dhas ||4||7||18||

नानक होए दासनि दास ॥४॥७॥१८॥

Nanak is the slave of His slaves. ||4||7||18||

31391 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੧ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Kot Bighun Nehee Aavehi Ner
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 851 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/851
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.