SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 91 of 1040
Begin Back Next Last

ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

776 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Mel Laihu Dhaei-aal Tehi Pee Dhu-aari-aa
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਦਇਆਲ ਢਹਿ ਪਏ ਦੁਆਰਿਆ ॥

Mael Laihu Dhaeial Dtehi Peae Dhuaria ||

मेलि लैहु दइआल ढहि पए दुआरिआ ॥

Unite with me, O Merciful Lord; I have fallen at Your Door.

777 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Mel Laihu Dhaei-aal Tehi Pee Dhu-aari-aa
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭ੍ਰਮਤ ਬਹੁ ਹਾਰਿਆ ॥

Rakh Laevahu Dheen Dhaeial Bhramath Bahu Haria ||

रखि लेवहु दीन दइआल भ्रमत बहु हारिआ ॥

O Merciful to the meek, save me. I have wandered enough; now I am tired.

778 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Mel Laihu Dhaei-aal Tehi Pee Dhu-aari-aa
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਤੇਰਾ ਬਿਰਦੁ ਹਰਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿਆ ॥

Bhagath Vashhal Thaera Biradh Har Pathith Oudhharia ||

भगति वछलु तेरा बिरदु हरि पतित उधारिआ ॥

It is Your very nature to love Your devotees, and save sinners.

779 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Mel Laihu Dhaei-aal Tehi Pee Dhu-aari-aa
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ਬਿਨਉ ਮੋਹਿ ਸਾਰਿਆ ॥

Thujh Bin Nahee Koe Bino Mohi Saria ||

तुझ बिनु नाही कोइ बिनउ मोहि सारिआ ॥

Without You, there is no other at all; I offer this prayer to You.

780 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Mel Laihu Dhaei-aal Tehi Pee Dhu-aari-aa
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਦਇਆਲ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰਿਆ ॥੧੬॥

Kar Gehi Laehu Dhaeial Sagar Sansaria ||16||

करु गहि लेहु दइआल सागर संसारिआ ॥१६॥

Take me by the hand, O Merciful Lord, and carry me across the world-ocean. ||16||

781 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Mel Laihu Dhaei-aal Tehi Pee Dhu-aari-aa
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Ttoddee Mehala 5 ||

टोडी महला ५ ॥

Todee, Fifth Mehl:

782 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Sathigur Aaeiou Suran Thuhaaree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਆਇਓ ਸਰਣਿ ਤੁਹਾਰੀ ॥

Sathigur Aeiou Saran Thuharee ||

सतिगुर आइओ सरणि तुहारी ॥

O True Guru, I have come to Your Sanctuary.

783 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Sathigur Aaeiou Suran Thuhaaree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਮਿਲੈ ਸੂਖੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸੋਭਾ ਚਿੰਤਾ ਲਾਹਿ ਹਮਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Milai Sookh Nam Har Sobha Chintha Lahi Hamaree ||1|| Rehao ||

मिलै सूखु नामु हरि सोभा चिंता लाहि हमारी ॥१॥ रहाउ ॥

Grant me the peace and glory of the Lord's Name, and remove my anxiety. ||1||Pause||

784 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Sathigur Aaeiou Suran Thuhaaree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਅਵਰ ਨ ਸੂਝੈ ਦੂਜੀ ਠਾਹਰ ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਤਉ ਦੁਆਰੀ ॥

Avar N Soojhai Dhoojee Thahar Har Pariou Tho Dhuaree ||

अवर न सूझै दूजी ठाहर हारि परिओ तउ दुआरी ॥

I cannot see any other place of shelter; I have grown weary, and collapsed at Your door.

785 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sathigur Aaeiou Suran Thuhaaree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਲੇਖਾ ਛੋਡਿ ਅਲੇਖੈ ਛੂਟਹ ਹਮ ਨਿਰਗੁਨ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੀ ॥੧॥

Laekha Shhodd Alaekhai Shhootteh Ham Niragun Laehu Oubaree ||1||

लेखा छोडि अलेखै छूटह हम निरगुन लेहु उबारी ॥१॥

Please ignore my account; only then may I be saved. I am worthless - please, save me! ||1||

786 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sathigur Aaeiou Suran Thuhaaree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਸਦ ਬਖਸਿੰਦੁ ਸਦਾ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ਸਭਨਾ ਦੇਇ ਅਧਾਰੀ ॥

Sadh Bakhasindh Sadha Miharavana Sabhana Dhaee Adhharee ||

सद बखसिंदु सदा मिहरवाना सभना देइ अधारी ॥

You are always forgiving, and always merciful; You give support to all.

787 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sathigur Aaeiou Suran Thuhaaree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸੰਤ ਪਾਛੈ ਪਰਿਓ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਇਹ ਬਾਰੀ ॥੨॥੪॥੯॥

Naanak Dhas Santh Pashhai Pariou Rakh Laehu Eih Baree ||2||4||9||

नानक दास संत पाछै परिओ राखि लेहु इह बारी ॥२॥४॥९॥

Slave Nanak follows the Path of the Saints; save him, O Lord, this time. ||2||4||9||

788 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sathigur Aaeiou Suran Thuhaaree
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

सलोकु ॥

Shalok:

789 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Lekhai Kuthehi Na Shootee-ai Khin Khin Bhoolunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਲੇਖੈ ਕਤਹਿ ਨ ਛੂਟੀਐ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭੂਲਨਹਾਰ ॥

Laekhai Kathehi N Shhootteeai Khin Khin Bhoolanehar ||

लेखै कतहि न छूटीऐ खिनु खिनु भूलनहार ॥

Because of the balance due on his account, he can never be released; he makes mistakes each and every moment.

790 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Lekhai Kuthehi Na Shootee-ai Khin Khin Bhoolunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਖਸਨਹਾਰ ਬਖਸਿ ਲੈ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੧॥

Bakhasanehar Bakhas Lai Naanak Par Outhar ||1||

बखसनहार बखसि लै नानक पारि उतार ॥१॥

O Forgiving Lord, please forgive me, and carry Nanak across. ||1||

791 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Lekhai Kuthehi Na Shootee-ai Khin Khin Bhoolunehaar
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਫਰੀਦਾ ਕਾਲੇ ਮੈਡੇ ਕਪੜੇ ਕਾਲਾ ਮੈਡਾ ਵੇਸੁ ॥

Fareedha Kalae Maiddae Kaparrae Kala Maidda Vaes ||

फरीदा काले मैडे कपड़े काला मैडा वेसु ॥

Fareed, my clothes are black, and my outfit is black.

792 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Fureedhaa Kaale Maide Kupurre Kaalaa Maidaa Ves
Salok Baba Sheikh Farid


ਗੁਨਹੀ ਭਰਿਆ ਮੈ ਫਿਰਾ ਲੋਕੁ ਕਹੈ ਦਰਵੇਸੁ ॥੬੧॥

Gunehee Bharia Mai Fira Lok Kehai Dharavaes ||61||

गुनही भरिआ मै फिरा लोकु कहै दरवेसु ॥६१॥

I wander around full of sins, and yet people call me a dervish - a holy man. ||61||

793 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Fureedhaa Kaale Maide Kupurre Kaalaa Maidaa Ves
Salok Baba Sheikh Farid


ਸਲੋਕੁ ਮ: ੧ ॥

Salok Ma 1 ||

सलोकु म: १ ॥

Shalok, First Mehl:

794 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Khathiahu Junme Khuthe Kuran Th Khathi-aa Vich Paahi
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਖਤਿਅਹੁ ਜੰਮੇ ਖਤੇ ਕਰਨਿ ਤ ਖਤਿਆ ਵਿਚਿ ਪਾਹਿ ॥

Khathiahu Janmae Khathae Karan Th Khathia Vich Pahi ||

खतिअहु जंमे खते करनि त खतिआ विचि पाहि ॥

Born because of the karma of their past mistakes, they make more mistakes, and fall into mistakes.

795 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Khathiahu Junme Khuthe Kuran Th Khathi-aa Vich Paahi
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਧੋਤੇ ਮੂਲਿ ਨ ਉਤਰਹਿ ਜੇ ਸਉ ਧੋਵਣ ਪਾਹਿ ॥

Dhhothae Mool N Outharehi Jae So Dhhovan Pahi ||

धोते मूलि न उतरहि जे सउ धोवण पाहि ॥

By washing, their pollution is not removed, even though they may wash hundreds of times.

796 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Khathiahu Junme Khuthe Kuran Th Khathi-aa Vich Paahi
Raag Maajh Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਬਖਸੇ ਬਖਸੀਅਹਿ ਨਾਹਿ ਤ ਪਾਹੀ ਪਾਹਿ ॥੧॥

Naanak Bakhasae Bakhaseeahi Nahi Th Pahee Pahi ||1||

नानक बखसे बखसीअहि नाहि त पाही पाहि ॥१॥

O Nanak, if God forgives, they are forgiven; otherwise, they are kicked and beaten. ||1||

797 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Khathiahu Junme Khuthe Kuran Th Khathi-aa Vich Paahi
Raag Maajh Guru Nanak Dev


       


Goto Page
Displaying Page 91 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/91
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.