SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 938 of 1040
Begin Back Next Last

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Bilaval Mehala 5 ||

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaaval, Fifth Mehl:

35141 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਜਨਮ ਮਰਨ ਨਿਵਾਰਿ ॥

Prabh Janam Maran Nivar ||

प्रभ जनम मरन निवारि ॥

God, please release me from birth and death.

35142 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਦੁਆਰਿ ॥

Har Pariou Dhuar ||

हारि परिओ दुआरि ॥

I have grown weary, and collapsed at Your door.

35143 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗਹਿ ਚਰਨ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ॥

Gehi Charan Sadhhoo Sang ||

गहि चरन साधू संग ॥

I grasp Your Feet, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

35144 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨ ਮਿਸਟ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰੰਗ ॥

Man Misatt Har Har Rang ||

मन मिसट हरि हरि रंग ॥

The Love of the Lord, Har, Har, is sweet to my mind.

35145 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਦਇਆ ਲੇਹੁ ਲੜਿ ਲਾਇ ॥

Kar Dhaeia Laehu Larr Lae ||

करि दइआ लेहु लड़ि लाइ ॥

Be Merciful, and attach me to the hem of Your robe.

35146 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥

Naanaka Nam Dhhiae ||1||

नानका नामु धिआइ ॥१॥

Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||1||

35147 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ॥

Dheena Nathh Dhaeial Maerae Suamee Dheena Nathh Dhaeial ||

दीना नाथ दइआल मेरे सुआमी दीना नाथ दइआल ॥

O Merciful Master of the meek, You are my Lord and Master, O Merciful Master of the meek.

35148 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਾਚਉ ਸੰਤ ਰਵਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jacho Santh Raval ||1|| Rehao ||

जाचउ संत रवाल ॥१॥ रहाउ ॥

I yearn for the dust of the feet of the Saints. ||1||Pause||

35149 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਖਿਆ ਕੂਪ ॥

Sansar Bikhia Koop ||

संसारु बिखिआ कूप ॥

The world is a pit of poison,

35150 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤਮ ਅਗਿਆਨ ਮੋਹਤ ਘੂਪ ॥

Tham Agian Mohath Ghoop ||

तम अगिआन मोहत घूप ॥

Filled with the utter darkness of ignorance and emotional attachment.

35151 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਲੇਹੁ ॥

Gehi Bhuja Prabh Jee Laehu ||

गहि भुजा प्रभ जी लेहु ॥

Please take my hand, and save me, Dear God.

35152 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪੁਨਾ ਦੇਹੁ ॥

Har Nam Apuna Dhaehu ||

हरि नामु अपुना देहु ॥

Please bless me with Your Name, Lord.

35153 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਠਾਉ ॥

Prabh Thujh Bina Nehee Thao ||

प्रभ तुझ बिना नही ठाउ ॥

Without You, God, I have no place at all.

35154 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕਾ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੨॥

Naanaka Bal Bal Jao ||2||

नानका बलि बलि जाउ ॥२॥

Nanak is a sacrifice, a sacrifice to You. ||2||

35155 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਬਾਧੀ ਦੇਹ ॥

Lobh Mohi Badhhee Dhaeh ||

लोभि मोहि बाधी देह ॥

The human body is in the grip of greed and attachment.

35156 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਹੋਵਤ ਖੇਹ ॥

Bin Bhajan Hovath Khaeh ||

बिनु भजन होवत खेह ॥

Without meditating and vibrating upon the Lord, it is reduced to ashes.

35157 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਮਦੂਤ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ॥

Jamadhooth Meha Bhaeian ||

जमदूत महा भइआन ॥

The Messenger of Death is dreadful and horrible.

35158 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਚਿਤ ਗੁਪਤ ਕਰਮਹਿ ਜਾਨ ॥

Chith Gupath Karamehi Jan ||

चित गुपत करमहि जान ॥

The recording scribes of the conscious and the unconscious, Chitr and Gupt, know all actions and karma.

35159 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸਾਖਿ ਸੁਨਾਇ ॥

Dhin Rain Sakh Sunae ||

दिनु रैनि साखि सुनाइ ॥

Day and night, they bear witness.

35160 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕਾ ਹਰਿ ਸਰਨਾਇ ॥੩॥

Naanaka Har Saranae ||3||

नानका हरि सरनाइ ॥३॥

Nanak seeks the Sanctuary of the Lord. ||3||

35161 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਭੈ ਭੰਜਨਾ ਮੁਰਾਰਿ ॥

Bhai Bhanjana Murar ||

भै भंजना मुरारि ॥

O Lord, Destroyer of fear and egotism,

35162 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਦਇਆ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ॥

Kar Dhaeia Pathith Oudhhar ||

करि दइआ पतित उधारि ॥

Be merciful, and save the sinners.

35163 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮੇਰੇ ਦੋਖ ਗਨੇ ਨ ਜਾਹਿ ॥

Maerae Dhokh Ganae N Jahi ||

मेरे दोख गने न जाहि ॥

My sins cannot even be counted.

35164 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਬਿਨਾ ਕਤਹਿ ਸਮਾਹਿ ॥

Har Bina Kathehi Samahi ||

हरि बिना कतहि समाहि ॥

Without the Lord, who can hide them?

35165 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗਹਿ ਓਟ ਚਿਤਵੀ ਨਾਥ ॥

Gehi Outt Chithavee Nathh ||

गहि ओट चितवी नाथ ॥

I thought of Your Support, and seized it, O my Lord and Master.

35166 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕਾ ਦੇ ਰਖੁ ਹਾਥ ॥੪॥

Naanaka Dhae Rakh Hathh ||4||

नानका दे रखु हाथ ॥४॥

Please, give Nanak Your hand and save him, Lord! ||4||

35167 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਧੇ ਗੋਪਾਲ ॥

Har Gun Nidhhae Gopal ||

हरि गुण निधे गोपाल ॥

The Lord, the treasure of virtue, the Lord of the world,

35168 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਘਟ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥

Sarab Ghatt Prathipal ||

सरब घट प्रतिपाल ॥

Cherishes and and sustains every heart.

35169 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ॥

Man Preeth Dharasan Pias ||

मनि प्रीति दरसन पिआस ॥

My mind is thirsty for Your Love, and the Blessed Vision of Your Darshan.

35170 30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗੋਬਿੰਦ ਪੂਰਨ ਆਸ ॥

Gobindh Pooran As ||

गोबिंद पूरन आस ॥

O Lord of the Universe, please fulfill my hopes.

35171 31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਇਕ ਨਿਮਖ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥

Eik Nimakh Rehan N Jae ||

इक निमख रहनु न जाइ ॥

I cannot survive, even for an instant.

35172 32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਵਡ ਭਾਗਿ ਨਾਨਕ ਪਾਇ ॥੫॥

Vadd Bhag Naanak Pae ||5||

वड भागि नानक पाइ ॥५॥

By great good fortune, Nanak has found the Lord. ||5||

35173 33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਹੋਰ ॥

Prabh Thujh Bina Nehee Hor ||

प्रभ तुझ बिना नही होर ॥

Without You, God, there is no other at all.

35174 34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚੰਦ ਚਕੋਰ ॥

Man Preeth Chandh Chakor ||

मनि प्रीति चंद चकोर ॥

My mind loves You, as the partridge loves the moon,

35175 35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਮੀਨ ਜਲ ਸਿਉ ਹੇਤੁ ॥

Jio Meen Jal Sio Haeth ||

जिउ मीन जल सिउ हेतु ॥

As the fish loves the water,

35176 36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਅਲਿ ਕਮਲ ਭਿੰਨੁ ਨ ਭੇਤੁ ॥

Al Kamal Bhinn N Bhaeth ||

अलि कमल भिंनु न भेतु ॥

As the bee and the lotus cannot be separated.

35177 37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਚਕਵੀ ਸੂਰਜ ਆਸ ॥

Jio Chakavee Sooraj As ||

जिउ चकवी सूरज आस ॥

As the chakvi bird longs for the sun,

35178 38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਚਰਨ ਪਿਆਸ ॥੬॥

Naanak Charan Pias ||6||

नानक चरन पिआस ॥६॥

So does Nanak thirst for the Lord's feet. ||6||

35179 39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਤਰੁਨਿ ਭਰਤ ਪਰਾਨ ॥

Jio Tharun Bharath Paran ||

जिउ तरुनि भरत परान ॥

As the young bride places the hopes of her life in her husband,

35180 40 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਲੋਭੀਐ ਧਨੁ ਦਾਨੁ ॥

Jio Lobheeai Dhhan Dhan ||

जिउ लोभीऐ धनु दानु ॥

As the greedy person looks upon the gift of wealth,

35181 41 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਦੂਧ ਜਲਹਿ ਸੰਜੋਗੁ ॥

Jio Dhoodhh Jalehi Sanjog ||

जिउ दूध जलहि संजोगु ॥

As milk is joined to water,

35182 42 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਮਹਾ ਖੁਧਿਆਰਥ ਭੋਗੁ ॥

Jio Meha Khudhhiarathh Bhog ||

जिउ महा खुधिआरथ भोगु ॥

As food is to the very hungry man,

35183 43 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਮਾਤ ਪੂਤਹਿ ਹੇਤੁ ॥

Jio Math Poothehi Haeth ||

जिउ मात पूतहि हेतु ॥

And as the mother loves her son,

35184 44 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਨੇਤ ॥੭॥

Har Simar Naanak Naeth ||7||

हरि सिमरि नानक नेत ॥७॥

So does Nanak constantly remember the Lord in meditation. ||7||

35185 45 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਦੀਪ ਪਤਨ ਪਤੰਗ ॥

Jio Dheep Pathan Pathang ||

जिउ दीप पतन पतंग ॥

As the moth falls into the lamp,

35186 46 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਚੋਰੁ ਹਿਰਤ ਨਿਸੰਗ ॥

Jio Chor Hirath Nisang ||

जिउ चोरु हिरत निसंग ॥

As the thief steals without hesitation,

35187 47 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮੈਗਲਹਿ ਕਾਮੈ ਬੰਧੁ ॥

Maigalehi Kamai Bandhh ||

मैगलहि कामै बंधु ॥

As the elephant is trapped by its sexual urges,

35188 48 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਗ੍ਰਸਤ ਬਿਖਈ ਧੰਧੁ ॥

Jio Grasath Bikhee Dhhandhh ||

जिउ ग्रसत बिखई धंधु ॥

As the sinner is caught in his sins,

35189 49 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੪੯
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਜੂਆਰ ਬਿਸਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥

Jio Jooar Bisan N Jae ||

जिउ जूआर बिसनु न जाइ ॥

As the gambler's addiction does not leave him,

35190 50 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੦
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇ ॥੮॥

Har Naanak Eihu Man Lae ||8||

हरि नानक इहु मनु लाइ ॥८॥

So is this mind of Nanak's attached to the Lord. ||8||

35191 51 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੧
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕੁਰੰਕ ਨਾਦੈ ਨੇਹੁ ॥

Kurank Nadhai Naehu ||

कुरंक नादै नेहु ॥

As the deer loves the sound of the bell,

35192 52 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੨
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਚਾਹਤ ਮੇਹੁ ॥

Chathrik Chahath Maehu ||

चात्रिकु चाहत मेहु ॥

And as the song-bird longs for the rain,

35193 53 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੩
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜਨ ਜੀਵਨਾ ਸਤਸੰਗਿ ॥

Jan Jeevana Sathasang ||

जन जीवना सतसंगि ॥

The Lord's humble servant lives in the Society of the Saints,

35194 54 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੪
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗੋਬਿਦੁ ਭਜਨਾ ਰੰਗਿ ॥

Gobidh Bhajana Rang ||

गोबिदु भजना रंगि ॥

Lovingly meditating and vibrating upon the Lord of the Universe.

35195 55 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੫
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਰਸਨਾ ਬਖਾਨੈ ਨਾਮੁ ॥

Rasana Bakhanai Nam ||

रसना बखानै नामु ॥

My tongue chants the Naam, the Name of the Lord.

35196 56 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੬
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਰਸਨ ਦਾਨੁ ॥੯॥

Naanak Dharasan Dhan ||9||

नानक दरसन दानु ॥९॥

Please bless Nanak with the gift of the Blessed Vision of Your Darshan. ||9||

35197 57 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੭
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਗੁਨ ਗਾਇ ਸੁਨਿ ਲਿਖਿ ਦੇਇ ॥

Gun Gae Sun Likh Dhaee ||

गुन गाइ सुनि लिखि देइ ॥

One who sings the Glorious Praises of the Lord, and hears them, and writes them,

35198 58 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੮
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸੋ ਸਰਬ ਫਲ ਹਰਿ ਲੇਇ ॥

So Sarab Fal Har Laee ||

सो सरब फल हरि लेइ ॥

Receives all fruits and rewards from the Lord.

35199 59 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੫੯
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਕਰਤ ਉਧਾਰੁ ॥

Kul Samooh Karath Oudhhar ||

कुल समूह करत उधारु ॥

He saves all his ancestors and generations,

35200 60 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੬੦
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸੰਸਾਰੁ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥

Sansar Outharas Par ||

संसारु उतरसि पारि ॥

And crosses over the world-ocean.

35201 61 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੬੧
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਚਰਨ ਬੋਹਿਥ ਤਾਹਿ ॥

Har Charan Bohithh Thahi ||

हरि चरन बोहिथ ताहि ॥

The Lord's Feet are the boat to carry him across.

35202 62 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੬੨
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਸੁ ਗਾਹਿ ॥

Mil Sadhhasang Jas Gahi ||

मिलि साधसंगि जसु गाहि ॥

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he sings the Praises of the Lord.

35203 63 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੬੩
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਪੈਜ ਰਖੈ ਮੁਰਾਰਿ ॥

Har Paij Rakhai Murar ||

हरि पैज रखै मुरारि ॥

The Lord protects his honor.

35204 64 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੬੪
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰਿ ॥੧੦॥੨॥

Har Naanak Saran Dhuar ||10||2||

हरि नानक सरनि दुआरि ॥१०॥२॥

Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's door. ||10||2||

35205 65 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੩੮ ਪੰ. ੬੫
Shabad: Prubh Junum Murun Nivaar
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 938 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/938
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.