SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 946 of 1040
Begin Back Next Last

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Asa Mehala 5 ||

आसा महला ५ ॥

Aasaa, Fifth Mehl:

35405 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਆਗੈ ਹੀ ਤੇ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੂਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਗਿਆਨਾ ॥

Agai Hee Thae Sabh Kishh Hooa Avar K Janai Giana ||

आगै ही ते सभु किछु हूआ अवरु कि जाणै गिआना ॥

Everything is pre-ordained; what else can be known through study?

35406 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭੂਲ ਚੂਕ ਅਪਨਾ ਬਾਰਿਕੁ ਬਖਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਭਗਵਾਨਾ ॥੧॥

Bhool Chook Apana Barik Bakhasia Parabreham Bhagavana ||1||

भूल चूक अपना बारिकु बखसिआ पारब्रहम भगवाना ॥१॥

The errant child has been forgiven by the Supreme Lord God. ||1||

35407 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲਾ ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਕਉ ਰਾਖਿ ਲੀਆ ॥

Sathigur Maera Sadha Dhaeiala Mohi Dheen Ko Rakh Leea ||

सतिगुरु मेरा सदा दइआला मोहि दीन कउ राखि लीआ ॥

My True Guru is always merciful; He has saved me, the meek one.

35408 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਾਟਿਆ ਰੋਗੁ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Kattia Rog Meha Sukh Paeia Har Anmrith Mukh Nam Dheea ||1|| Rehao ||

काटिआ रोगु महा सुखु पाइआ हरि अंम्रितु मुखि नामु दीआ ॥१॥ रहाउ ॥

He has cured me of my disease, and I have obtained the greatest peace; He has placed the Ambrosial Name of the Lord in my mouth. ||1||Pause||

35409 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਪਾਪ ਮੇਰੇ ਪਰਹਰਿਆ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਮੁਕਤ ਭਏ ॥

Anik Pap Maerae Pareharia Bandhhan Kattae Mukath Bheae ||

अनिक पाप मेरे परहरिआ बंधन काटे मुकत भए ॥

He has washed away my countless sins; He has cut away my bonds, and I am liberated.

35410 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਾ ਘੋਰ ਤੇ ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਗੁਰਿ ਕਾਢਿ ਲੀਏ ॥੨॥

Andhh Koop Meha Ghor Thae Bah Pakar Gur Kadt Leeeae ||2||

अंध कूप महा घोर ते बाह पकरि गुरि काढि लीए ॥२॥

He has taken me by the arm, and pulled me out of the terrible, deep dark pit. ||2||

35411 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਸਗਲ ਭਉ ਮਿਟਿਆ ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥

Nirabho Bheae Sagal Bho Mittia Rakhae Rakhaneharae ||

निरभउ भए सगल भउ मिटिआ राखे राखनहारे ॥

I have become fearless, and all my fears have been erased. The Savior Lord has saved me.

35412 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਐਸੀ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕਾਰਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰੇ ॥੩॥

Aisee Dhath Thaeree Prabh Maerae Karaj Sagal Savarae ||3||

ऐसी दाति तेरी प्रभ मेरे कारज सगल सवारे ॥३॥

Such is Your generosity, O my God, that You have resolved all my affairs. ||3||

35413 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸਾਹਿਬ ਮਨਿ ਮੇਲਾ ॥

Gun Nidhhan Sahib Man Maela ||

गुण निधान साहिब मनि मेला ॥

My mind has met with my Lord and Master, the treasure of excellence.

35414 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਨਾਨਕ ਸੁੋਹੇਲਾ ॥੪॥੯॥੪੮॥

Saran Paeia Naanak Suohaela ||4||9||48||

सरणि पइआ नानक सुोहेला ॥४॥९॥४८॥

Taking to His Sanctuary, Nanak has become blissful. ||4||9||48||

35415 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Kalian Mehala 5 ||

कलिआन महला ५ ॥

Kalyaan, Fifth Mehl:

35416 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪੀਐ ਭਗਵਾਨ ॥

Man Than Japeeai Bhagavan ||

मनि तनि जापीऐ भगवान ॥

Within my mind and body I meditate on the Lord God.

35417 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਸਦਾ ਸੂਖ ਕਲਿਆਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Gur Poorae Suprasann Bheae Sadha Sookh Kalian ||1|| Rehao ||

गुर पूरे सुप्रसंन भए सदा सूख कलिआन ॥१॥ रहाउ ॥

The Perfect Guru is pleased and satisfied; I am blessed with eternal peace and happiness. ||1||Pause||

35418 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਕਾਰਜ ਸਿਧਿ ਭਏ ਗਾਇ ਗੁਨ ਗੁਪਾਲ ॥

Sarab Karaj Sidhh Bheae Gae Gun Gupal ||

सरब कारज सिधि भए गाइ गुन गुपाल ॥

All affairs are successfuly resolved, singing the Glorious Praises of the Lord of the World.

35419 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸਿਮਰੇ ਨਾਠਿਆ ਦੁਖ ਕਾਲ ॥੧॥

Mil Sadhhasangath Prabhoo Simarae Nathia Dhukh Kal ||1||

मिलि साधसंगति प्रभू सिमरे नाठिआ दुख काल ॥१॥

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I dwell upon God, and the pain of death is taken away. ||1||

35420 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰਿਆ ਕਰਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸੇਵ ॥

Kar Kirapa Prabh Maeria Karo Dhin Rain Saev ||

करि किरपा प्रभ मेरिआ करउ दिनु रैनि सेव ॥

Please take pity on me, O my God, that I may serve You day and night.

35421 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਦੇਵ ॥੨॥੫॥੮॥

Naanak Dhas Saranagathee Har Purakh Pooran Dhaev ||2||5||8||

नानक दास सरणागती हरि पुरख पूरन देव ॥२॥५॥८॥

Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord, the Perfect, Divine Primal Being. ||2||5||8||

35422 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Bhairo Mehala 5 ||

भैरउ महला ५ ॥

Bhairao, Fifth Mehl:

35423 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਭੈ ਕਉ ਭਉ ਪੜਿਆ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥

Bhai Ko Bho Parria Simarath Har Nam ||

भै कउ भउ पड़िआ सिमरत हरि नाम ॥

Fear itself becomes afraid, when the mortal remembers the Lord's Name in meditation.

35424 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਬਿਆਧਿ ਮਿਟੀ ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਕੀ ਦਾਸ ਕੇ ਹੋਏ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Sagal Biadhh Mittee Thrihu Gun Kee Dhas Kae Hoeae Pooran Kam ||1|| Rehao ||

सगल बिआधि मिटी त्रिहु गुण की दास के होए पूरन काम ॥१॥ रहाउ ॥

All the diseases of the three gunas - the three qualities - are cured, and tasks of the Lord's slaves are perfectly accomplished. ||1||Pause||

35425 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਕ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਤਿਨ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਪੂਰਨ ਧਾਮ ॥

Har Kae Lok Sadha Gun Gavehi Thin Ko Milia Pooran Dhham ||

हरि के लोक सदा गुण गावहि तिन कउ मिलिआ पूरन धाम ॥

The people of the Lord always sing His Glorious Praises; they attain His Perfect Mansion.

35426 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਬਾਂਛੈ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਹੋਇ ਪੁਨੀਤ ਧਰਮ ਰਾਇ ਜਾਮ ॥੧॥

Jan Ka Dharas Banshhai Dhin Rathee Hoe Puneeth Dhharam Rae Jam ||1||

जन का दरसु बांछै दिन राती होइ पुनीत धरम राइ जाम ॥१॥

Even the Righteous Judge of Dharma and the Messenger of Death yearn, day and night, to be sanctified by the Blessed Vision of the Lord's humble servant. ||1||

35427 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮਦ ਨਿੰਦਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟਿਆ ਅਭਿਮਾਨ ॥

Kam Krodhh Lobh Madh Nindha Sadhhasang Mittia Abhiman ||

काम क्रोध लोभ मद निंदा साधसंगि मिटिआ अभिमान ॥

Sexual desire, anger, intoxication, egotism, slander and egotistical pride are eradicted in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

35428 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਐਸੇ ਸੰਤ ਭੇਟਹਿ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੨॥੩੯॥੫੨॥

Aisae Santh Bhaettehi Vaddabhagee Naanak Thin Kai Sadh Kuraban ||2||39||52||

ऐसे संत भेटहि वडभागी नानक तिन कै सद कुरबान ॥२॥३९॥५२॥

By great good fortune, such Saints are met. Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||39||52||

35429 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 946 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/946
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.