SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 955 of 1040
Begin Back Next Last

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Mehala 5 ||

गउड़ी महला ५ ॥

Gauree, Fifth Mehl:

35719 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Nikus Re Punkhee Simar Har Paakh
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਿਕਸੁ ਰੇ ਪੰਖੀ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਪਾਂਖ ॥

Nikas Rae Pankhee Simar Har Pankh ||

निकसु रे पंखी सिमरि हरि पांख ॥

Come out, O soul-bird, and let the meditative remembrance of the Lord be your wings.

35720 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Nikus Re Punkhee Simar Har Paakh
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸਰਣਿ ਗਹੁ ਪੂਰਨ ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਹੀਅਰੇ ਸੰਗਿ ਰਾਖੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mil Sadhhoo Saran Gahu Pooran Ram Rathan Heearae Sang Rakh ||1|| Rehao ||

मिलि साधू सरणि गहु पूरन राम रतनु हीअरे संगि राखु ॥१॥ रहाउ ॥

Meet the Holy Saint, take to His Sanctuary, and keep the perfect jewel of the Lord enshrined in your heart. ||1||Pause||

35721 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Nikus Re Punkhee Simar Har Paakh
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਭ੍ਰਮ ਕੀ ਕੂਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਰਸ ਪੰਕਜ ਅਤਿ ਤੀਖ੍ਹਣ ਮੋਹ ਕੀ ਫਾਸ ॥

Bhram Kee Kooee Thrisana Ras Pankaj Ath Theekhyan Moh Kee Fas ||

भ्रम की कूई त्रिसना रस पंकज अति तीख्हण मोह की फास ॥

Superstition is the well, thirst for pleasure is the mud, and emotional attachment is the noose, so tight around your neck.

35722 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Nikus Re Punkhee Simar Har Paakh
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਾਟਨਹਾਰ ਜਗਤ ਗੁਰ ਗੋਬਿਦ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾ ਕੇ ਕਰਹੁ ਨਿਵਾਸ ॥੧॥

Kattanehar Jagath Gur Gobidh Charan Kamal Tha Kae Karahu Nivas ||1||

काटनहार जगत गुर गोबिद चरन कमल ता के करहु निवास ॥१॥

The only one who can cut this is the Guru of the World, the Lord of the Universe. So let yourself dwell at His Lotus Feet. ||1||

35723 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Nikus Re Punkhee Simar Har Paakh
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੋਬਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਮ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਸੁਨਹੁ ਅਰਦਾਸਿ ॥

Kar Kirapa Gobindh Prabh Preetham Dheena Nathh Sunahu Aradhas ||

करि किरपा गोबिंद प्रभ प्रीतम दीना नाथ सुनहु अरदासि ॥

Bestow Your Mercy, O Lord of the Universe, O God, My Beloved, Master of the meek - please, listen to my prayer.

35724 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Nikus Re Punkhee Simar Har Paakh
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੁਮਰੀ ਰਾਸਿ ॥੨॥੩॥੧੨੦॥

Kar Gehi Laehu Naanak Kae Suamee Jeeo Pindd Sabh Thumaree Ras ||2||3||120||

करु गहि लेहु नानक के सुआमी जीउ पिंडु सभु तुमरी रासि ॥२॥३॥१२०॥

Take my hand, O Lord and Master of Nanak; my body and soul all belong to You. ||2||3||120||

35725 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Nikus Re Punkhee Simar Har Paakh
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Dhhanasaree Mehala 5 ||

धनासरी महला ५ ॥

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

35726 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Dhooth Dhusumun Sabh Thujh The Nivurehi Prugut Pruthaap Thumaaraa
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਦੂਤ ਦੁਸਮਨ ਸਭਿ ਤੁਝ ਤੇ ਨਿਵਰਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥

Dhooth Dhusaman Sabh Thujh Thae Nivarehi Pragatt Prathap Thumara ||

दूत दुसमन सभि तुझ ते निवरहि प्रगट प्रतापु तुमारा ॥

All demons and enemies are eradicated by You, Lord; Your glory is manifest and radiant.

35727 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Dhooth Dhusumun Sabh Thujh The Nivurehi Prugut Pruthaap Thumaaraa
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜੋ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਦੁਖਾਏ ਓਹੁ ਤਤਕਾਲ ਤੁਮ ਮਾਰਾ ॥੧॥

Jo Jo Thaerae Bhagath Dhukhaeae Ouhu Thathakal Thum Mara ||1||

जो जो तेरे भगत दुखाए ओहु ततकाल तुम मारा ॥१॥

Whoever harms Your devotees, You destroy in an instant. ||1||

35728 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Dhooth Dhusumun Sabh Thujh The Nivurehi Prugut Pruthaap Thumaaraa
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਿਰਖਉ ਤੁਮਰੀ ਓਰਿ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥

Nirakho Thumaree Our Har Neeth ||

निरखउ तुमरी ओरि हरि नीत ॥

I look to You continually, Lord.

35729 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Dhooth Dhusumun Sabh Thujh The Nivurehi Prugut Pruthaap Thumaaraa
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮੁਰਾਰਿ ਸਹਾਇ ਹੋਹੁ ਦਾਸ ਕਉ ਕਰੁ ਗਹਿ ਉਧਰਹੁ ਮੀਤ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Murar Sehae Hohu Dhas Ko Kar Gehi Oudhharahu Meeth || Rehao ||

मुरारि सहाइ होहु दास कउ करु गहि उधरहु मीत ॥ रहाउ ॥

O Lord, Destroyer of ego, please, be the helper and companion of Your slaves; take my hand, and save me, O my Friend! ||Pause||

35730 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Dhooth Dhusumun Sabh Thujh The Nivurehi Prugut Pruthaap Thumaaraa
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸੁਣੀ ਬੇਨਤੀ ਠਾਕੁਰਿ ਮੇਰੈ ਖਸਮਾਨਾ ਕਰਿ ਆਪਿ ॥

Sunee Baenathee Thakur Maerai Khasamana Kar Ap ||

सुणी बेनती ठाकुरि मेरै खसमाना करि आपि ॥

My Lord and Master has heard my prayer, and given me His protection.

35731 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhooth Dhusumun Sabh Thujh The Nivurehi Prugut Pruthaap Thumaaraa
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਅਨਦ ਭਏ ਦੁਖ ਭਾਗੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਜਾਪਿ ॥੨॥੧੩॥੪੪॥

Naanak Anadh Bheae Dhukh Bhagae Sadha Sadha Har Jap ||2||13||44||

नानक अनद भए दुख भागे सदा सदा हरि जापि ॥२॥१३॥४४॥

Nanak is in ecstasy, and his pains are gone; he meditates on the Lord, forever and ever. ||2||13||44||

35732 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhooth Dhusumun Sabh Thujh The Nivurehi Prugut Pruthaap Thumaaraa
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ

Malee Gourra Mehala 5 Dhupadhae

माली गउड़ा महला ५ दुपदे

Maalee Gauraa, Fifth Mehl, Du-Padas:

35733 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

35734 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸਮਰਥ ਕੀ ਸਰਨਾ ॥

Har Samarathh Kee Sarana ||

हरि समरथ की सरना ॥

I seek the Sanctuary of the all-powerful Lord.

35735 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਕਾਰਨ ਕਰਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jeeo Pindd Dhhan Ras Maeree Prabh Eaek Karan Karana ||1|| Rehao ||

जीउ पिंडु धनु रासि मेरी प्रभ एक कारन करना ॥१॥ रहाउ ॥

My soul, body, wealth and capital belong to the One God, the Cause of causes. ||1||Pause||

35736 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਜੀਵਣੈ ਕਾ ਮੂਲੁ ॥

Simar Simar Sadha Sukh Paeeai Jeevanai Ka Mool ||

सिमरि सिमरि सदा सुखु पाईऐ जीवणै का मूलु ॥

Meditating, meditating in remembrance on Him, I have found everlasting peace. He is the source of life.

35737 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬਤ ਠਾਈ ਸੂਖਮੋ ਅਸਥੂਲ ॥੧॥

Rav Rehia Sarabath Thaee Sookhamo Asathhool ||1||

रवि रहिआ सरबत ठाई सूखमो असथूल ॥१॥

He is all-pervading, permeating all places; He is in subtle essence and manifest form. ||1||

35738 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਆਲ ਜਾਲ ਬਿਕਾਰ ਤਜਿ ਸਭਿ ਹਰਿ ਗੁਨਾ ਨਿਤਿ ਗਾਉ ॥

Al Jal Bikar Thaj Sabh Har Guna Nith Gao ||

आल जाल बिकार तजि सभि हरि गुना निति गाउ ॥

Abandon all your entanglements and corruption; sing the Glorious Praises of the Lord forever.

35739 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਨੁ ਮਾਂਗੈ ਦੇਹੁ ਅਪਨਾ ਨਾਉ ॥੨॥੧॥੬॥

Kar Jorr Naanak Dhan Mangai Dhaehu Apana Nao ||2||1||6||

कर जोड़ि नानकु दानु मांगै देहु अपना नाउ ॥२॥१॥६॥

With palms pressed together, Nanak begs for this blessing; please bless me with Your Name. ||2||1||6||

35740 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Har Sumuruth Kee Surunaa
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Dhaevagandhharee Mehala 5 ||

देवगंधारी महला ५ ॥

Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl:

35741 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Apune Har Pehi Binuthee Kehee-ai
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਅਪੁਨੇ ਹਰਿ ਪਹਿ ਬਿਨਤੀ ਕਹੀਐ ॥

Apunae Har Pehi Binathee Keheeai ||

अपुने हरि पहि बिनती कहीऐ ॥

Offer your prayer to your Lord.

35742 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Apune Har Pehi Binuthee Kehee-ai
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਨਿਧਿ ਸੂਖ ਸਹਜ ਸਿਧਿ ਲਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Char Padharathh Anadh Mangal Nidhh Sookh Sehaj Sidhh Leheeai ||1|| Rehao ||

चारि पदारथ अनद मंगल निधि सूख सहज सिधि लहीऐ ॥१॥ रहाउ ॥

You shall obtain the four blessings, and the treasures of bliss, pleasure, peace, poise and the spiritual powers of the Siddhas. ||1||Pause||

35743 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Apune Har Pehi Binuthee Kehee-ai
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਮਾਨੁ ਤਿਆਗਿ ਹਰਿ ਚਰਨੀ ਲਾਗਉ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਅੰਚਲੁ ਗਹੀਐ ॥

Man Thiag Har Charanee Lago This Prabh Anchal Geheeai ||

मानु तिआगि हरि चरनी लागउ तिसु प्रभ अंचलु गहीऐ ॥

Renounce your self-conceit, and grasp hold of the Guru's feet; hold tight to the hem of God's robe.

35744 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Apune Har Pehi Binuthee Kehee-ai
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਆਂਚ ਨ ਲਾਗੈ ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਤੇ ਸਰਨਿ ਸੁਆਮੀ ਕੀ ਅਹੀਐ ॥੧॥

Aanch N Lagai Agan Sagar Thae Saran Suamee Kee Aheeai ||1||

आंच न लागै अगनि सागर ते सरनि सुआमी की अहीऐ ॥१॥

The heat of the ocean of fire does not affect one who longs for the Lord and Master's Sanctuary. ||1||

35745 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Apune Har Pehi Binuthee Kehee-ai
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਹਾ ਅਕ੍ਰਿਤਘਨ ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਭ ਸਹੀਐ ॥

Kott Paradhh Meha Akirathaghan Bahur Bahur Prabh Seheeai ||

कोटि पराध महा अक्रितघन बहुरि बहुरि प्रभ सहीऐ ॥

Again and again, God puts up with the millions of sins of the supremely ungrateful ones.

35746 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Apune Har Pehi Binuthee Kehee-ai
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਸਰਨਹੀਐ ॥੨॥੧੭॥

Karuna Mai Pooran Paramaesur Naanak This Saraneheeai ||2||17||

करुणा मै पूरन परमेसुर नानक तिसु सरनहीऐ ॥२॥१७॥

The embodiment of mercy, the Perfect Transcendent Lord - Nanak longs for His Sanctuary. ||2||17||

35747 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੫ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Apune Har Pehi Binuthee Kehee-ai
Raag Dev Gandhaaree Guru Arjan Dev


       


Goto Page
Displaying Page 955 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/955
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.