SearchGurbani.com

Amrit Keertan

       


Goto Page
Displaying Page 99 of 1040
Begin Back Next Last

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Guaraeree Mehala 5 ||

गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

1266 1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥

Kee Janam Bheae Keett Pathanga ||

कई जनम भए कीट पतंगा ॥

In so many incarnations, you were a worm and an insect;

1267 2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ ॥

Kee Janam Gaj Meen Kuranga ||

कई जनम गज मीन कुरंगा ॥

In so many incarnations, you were an elephant, a fish and a deer.

1268 3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ ॥

Kee Janam Pankhee Sarap Hoeiou ||

कई जनम पंखी सरप होइओ ॥

In so many incarnations, you were a bird and a snake.

1269 4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥

Kee Janam Haivar Brikh Joeiou ||1||

कई जनम हैवर ब्रिख जोइओ ॥१॥

In so many incarnations, you were yoked as an ox and a horse. ||1||

1270 5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥

Mil Jagadhees Milan Kee Bareea ||

मिलु जगदीस मिलन की बरीआ ॥

Meet the Lord of the Universe - now is the time to meet Him.

1271 6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Chirankal Eih Dhaeh Sanjareea ||1|| Rehao ||

चिरंकाल इह देह संजरीआ ॥१॥ रहाउ ॥

After so very long, this human body was fashioned for you. ||1||Pause||

1272 7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਈ ਜਨਮ ਸੈਲ ਗਿਰਿ ਕਰਿਆ ॥

Kee Janam Sail Gir Karia ||

कई जनम सैल गिरि करिआ ॥

In so many incarnations, you were rocks and mountains;

1273 8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਈ ਜਨਮ ਗਰਭ ਹਿਰਿ ਖਰਿਆ ॥

Kee Janam Garabh Hir Kharia ||

कई जनम गरभ हिरि खरिआ ॥

In so many incarnations, you were aborted in the womb;

1274 9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਈ ਜਨਮ ਸਾਖ ਕਰਿ ਉਪਾਇਆ ॥

Kee Janam Sakh Kar Oupaeia ||

कई जनम साख करि उपाइआ ॥

In so many incarnations, you developed branches and leaves;

1275 10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥੨॥

Lakh Chouraseeh Jon Bhramaeia ||2||

लख चउरासीह जोनि भ्रमाइआ ॥२॥

You wandered through 8.4 million incarnations. ||2||

1276 11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਇਓ ਜਨਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ॥

Sadhhasang Bhaeiou Janam Parapath ||

साधसंगि भइओ जनमु परापति ॥

Through the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you obtained this human life.

1277 12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ॥

Kar Saeva Bhaj Har Har Guramath ||

करि सेवा भजु हरि हरि गुरमति ॥

Do seva - selfless service; follow the Guru's Teachings, and vibrate the Lord's Name, Har, Har.

1278 13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਝੂਠੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥

Thiag Man Jhooth Abhiman ||

तिआगि मानु झूठु अभिमानु ॥

Abandon pride, falsehood and arrogance.

1279 14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜੀਵਤ ਮਰਹਿ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੩॥

Jeevath Marehi Dharageh Paravan ||3||

जीवत मरहि दरगह परवानु ॥३॥

Remain dead while yet alive, and you shall be welcomed in the Court of the Lord. ||3||

1280 15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਗੁ ॥

Jo Kishh Hoa S Thujh Thae Hog ||

जो किछु होआ सु तुझ ते होगु ॥

Whatever has been, and whatever shall be, comes from You, Lord.

1281 16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥

Avar N Dhooja Karanai Jog ||

अवरु न दूजा करणै जोगु ॥

No one else can do anything at all.

1282 17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥

Tha Mileeai Ja Laihi Milae ||

ता मिलीऐ जा लैहि मिलाइ ॥

We are united with You, when You unite us with Yourself.

1283 18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩॥੭੨॥

Kahu Naanak Har Har Gun Gae ||4||3||72||

कहु नानक हरि हरि गुण गाइ ॥४॥३॥७२॥

Says Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ||4||3||72||

1284 19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kee Junum Bhee Keet Puthungaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Bilaval Mehala 5 ||

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaaval, Fifth Mehl:

1285 20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Thumu Sumuruthaa Kaarun Kurun
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਤੁਮ੍‍ ਸਮਰਥਾ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ॥

Thumh Samarathha Karan Karan ||

तुम्‍ समरथा कारन करन ॥

You are the all-powerful Cause of causes.

1286 21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Thumu Sumuruthaa Kaarun Kurun
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਢਾਕਨ ਢਾਕਿ ਗੋਬਿਦ ਗੁਰ ਮੇਰੇ ਮੋਹਿ ਅਪਰਾਧੀ ਸਰਨ ਚਰਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Dtakan Dtak Gobidh Gur Maerae Mohi Aparadhhee Saran Charan ||1|| Rehao ||

ढाकन ढाकि गोबिद गुर मेरे मोहि अपराधी सरन चरन ॥१॥ रहाउ ॥

Please cover my faults, Lord of the Universe, O my Guru; I am a sinner - I seek the Sanctuary of Your Feet. ||1||Pause||

1287 22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Thumu Sumuruthaa Kaarun Kurun
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜੋ ਕੀਨੋ ਸੋ ਤੁਮ੍‍ ਜਾਨਿਓ ਪੇਖਿਓ ਠਉਰ ਨਾਹੀ ਕਛੁ ਢੀਠ ਮੁਕਰਨ ॥

Jo Jo Keeno So Thumh Janiou Paekhiou Thour Nahee Kashh Dteeth Mukaran ||

जो जो कीनो सो तुम्‍ जानिओ पेखिओ ठउर नाही कछु ढीठ मुकरन ॥

Whatever we do, You see and know; there is no way anyone can stubbornly deny this.

1288 23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Thumu Sumuruthaa Kaarun Kurun
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਡ ਪਰਤਾਪੁ ਸੁਨਿਓ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮ੍‍ਰੋ ਕੋਟਿ ਅਘਾ ਤੇਰੋ ਨਾਮ ਹਰਨ ॥੧॥

Badd Parathap Suniou Prabh Thumharo Kott Agha Thaero Nam Haran ||1||

बड परतापु सुनिओ प्रभ तुम्‍रो कोटि अघा तेरो नाम हरन ॥१॥

Your glorious radiance is great! So I have heard, O God. Millions of sins are destroyed by Your Name. ||1||

1289 24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Thumu Sumuruthaa Kaarun Kurun
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਹਮਰੋ ਸਹਾਉ ਸਦਾ ਸਦ ਭੂਲਨ ਤੁਮ੍‍ਰੋ ਬਿਰਦੁ ਪਤਿਤ ਉਧਰਨ ॥

Hamaro Sehao Sadha Sadh Bhoolan Thumharo Biradh Pathith Oudhharan ||

हमरो सहाउ सदा सद भूलन तुम्‍रो बिरदु पतित उधरन ॥

It is my nature to make mistakes, forever and ever; it is Your Natural Way to save sinners.

1290 25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Thumu Sumuruthaa Kaarun Kurun
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਕਿਰਪਾਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਜੀਵਨ ਪਦ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਦਰਸਨ ॥੨॥੨॥੧੧੮॥

Karuna Mai Kirapal Kirapa Nidhh Jeevan Padh Naanak Har Dharasan ||2||2||118||

करुणा मै किरपाल क्रिपा निधि जीवन पद नानक हरि दरसन ॥२॥२॥११८॥

You are the embodiment of kindness, and the treasure of compassion, O Merciful Lord; through the Blessed Vision of Your Darshan, Nanak has found the state of redemption in life. ||2||2||118||

1291 26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Thumu Sumuruthaa Kaarun Kurun
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਿਲਾਵਲੁ ॥

Bilaval ||

बिलावलु ॥

Bilaaval:

1292 27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Raakh Lehu Hum The Biguree
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਹਮ ਤੇ ਬਿਗਰੀ ॥

Rakh Laehu Ham Thae Bigaree ||

राखि लेहु हम ते बिगरी ॥

Save me! I have disobeyed You.

1293 28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Raakh Lehu Hum The Biguree
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


ਸੀਲੁ ਧਰਮੁ ਜਪੁ ਭਗਤਿ ਨ ਕੀਨੀ ਹਉ ਅਭਿਮਾਨ ਟੇਢ ਪਗਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Seel Dhharam Jap Bhagath N Keenee Ho Abhiman Ttaedt Pagaree ||1|| Rehao ||

सीलु धरमु जपु भगति न कीनी हउ अभिमान टेढ पगरी ॥१॥ रहाउ ॥

I have not practiced humility, righteousness or devotional worship; I am proud and egotistical, and I have taken a crooked path. ||1||Pause||

1294 29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Raakh Lehu Hum The Biguree
Raag Bilaaval Bhagat Kabir


       


Goto Page
Displaying Page 99 of 1040
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/page/99
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.