SearchGurbani.com

Aiso Sehaa-ee Har Ko Naam
ਐਸੋ ਸਹਾਈ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Mali Gaura on Page 450
in Section 'Sarab Rog Kaa Oukhudh Naam' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Malee Gourra Mehala 5 ||

माली गउड़ा महला ५ ॥

Maalee Gauraa, Fifth Mehl:

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 1


ਐਸੋ ਸਹਾਈ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥

Aiso Sehaee Har Ko Nam ||

ऐसो सहाई हरि को नाम ॥

This is the sort of helper the Name of the Lord is.

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੨
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 2


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Sadhhasangath Bhaj Pooran Kam ||1|| Rehao ||

साधसंगति भजु पूरन काम ॥१॥ रहाउ ॥

Meditating in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one's affairs are perfectly resolved. ||1||Pause||

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੩
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 3


ਬੂਡਤ ਕਉ ਜੈਸੇ ਬੇੜੀ ਮਿਲਤ ॥

Booddath Ko Jaisae Baerree Milath ||

बूडत कउ जैसे बेड़ी मिलत ॥

It is like a boat to a drowning man.

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੪
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 4


ਬੂਝਤ ਦੀਪਕ ਮਿਲਤ ਤਿਲਤ ॥

Boojhath Dheepak Milath Thilath ||

बूझत दीपक मिलत तिलत ॥

It is like oil to the lamp whose flame is dying out.

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੫
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 5


ਜਲਤ ਅਗਨੀ ਮਿਲਤ ਨੀਰ ॥

Jalath Aganee Milath Neer ||

जलत अगनी मिलत नीर ॥

It is like water poured on the burning fire.

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੬
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 6


ਜੈਸੇ ਬਾਰਿਕ ਮੁਖਹਿ ਖੀਰ ॥੧॥

Jaisae Barik Mukhehi Kheer ||1||

जैसे बारिक मुखहि खीर ॥१॥

It is like milk poured into the baby's mouth. ||1||

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੭
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 7


ਜੈਸੇ ਰਣ ਮਹਿ ਸਖਾ ਭ੍ਰਾਤ ॥

Jaisae Ran Mehi Sakha Bhrath ||

जैसे रण महि सखा भ्रात ॥

As one's brother becomes a helper on the field of battle;

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੮
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 8


ਜੈਸੇ ਭੂਖੇ ਭੋਜਨ ਮਾਤ ॥

Jaisae Bhookhae Bhojan Math ||

जैसे भूखे भोजन मात ॥

As one's hunger is satisfied by food;

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੯
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 9


ਜੈਸੇ ਕਿਰਖਹਿ ਬਰਸ ਮੇਘ ॥

Jaisae Kirakhehi Baras Maegh ||

जैसे किरखहि बरस मेघ ॥

As the cloudburst saves the crops;

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 10


ਜੈਸੇ ਪਾਲਨ ਸਰਨਿ ਸੇਂਘ ॥੨॥

Jaisae Palan Saran Saenagh ||2||

जैसे पालन सरनि सेंघ ॥२॥

As one is protected in the tiger's lair;||2||

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 11


ਗਰੁੜ ਮੁਖਿ ਨਹੀ ਸਰਪ ਤ੍ਰਾਸ ॥

Garurr Mukh Nehee Sarap Thras ||

गरुड़ मुखि नही सरप त्रास ॥

As with the magic spell of Garuda the eagle upon one's lips, one does not fear the snake;

12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 12


ਸੂਆ ਪਿੰਜਰਿ ਨਹੀ ਖਾਇ ਬਿਲਾਸੁ ॥

Sooa Pinjar Nehee Khae Bilas ||

सूआ पिंजरि नही खाइ बिलासु ॥

As the cat cannot eat the parrot in its cage;

13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 13


ਜੈਸੋ ਆਂਡੋ ਹਿਰਦੇ ਮਾਹਿ ॥

Jaiso Aanddo Hiradhae Mahi ||

जैसो आंडो हिरदे माहि ॥

As the bird cherishes her eggs in her heart;

14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 14


ਜੈਸੋ ਦਾਨੋ ਚਕੀ ਦਰਾਹਿ ॥੩॥

Jaiso Dhano Chakee Dharahi ||3||

जैसो दानो चकी दराहि ॥३॥

As the grains are spared, by sticking to the central post of the mill;||3||

15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 15


ਬਹੁਤੁ ਓਪਮਾ ਥੋਰ ਕਹੀ ॥

Bahuth Oupama Thhor Kehee ||

बहुतु ओपमा थोर कही ॥

Your Glory is so great; I can describe only a tiny bit of it.

16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 16


ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਤੁਹੀ ॥

Har Agam Agam Agadhh Thuhee ||

हरि अगम अगम अगाधि तुही ॥

O Lord, You are inaccessible, unapproachable and unfathomable.

17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 17


ਊਚ ਮੂਚੌ ਬਹੁ ਅਪਾਰ ॥

Ooch Moocha Bahu Apar ||

ऊच मूचौ बहु अपार ॥

You are lofty and high, utterly great and infinite.

18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 18


ਸਿਮਰਤ ਨਾਨਕ ਤਰੇ ਸਾਰ ॥੪॥੩॥

Simarath Naanak Tharae Sar ||4||3||

सिमरत नानक तरे सार ॥४॥३॥

Meditating in remembrance on the Lord, O Nanak, one is carried across. ||4||3||

19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੫੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev Page:450 Line: 19


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/100/aiso_sehaa-ee_har_ko_naam
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.