SearchGurbani.com

Kaaei-aa Kulaalan Laahan Melo Gur Kaa Subudh Gurr Keen Re
ਕਾਇਆ ਕਲਾਲਨਿ ਲਾਹਨਿ ਮੇਲਉ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਗੁੜੁ ਕੀਨੁ ਰੇ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Raamkali on Page 341
in Section 'Gian Dian Simran Jugath' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਰਾਮਕਲੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ॥

Ramakalee Banee Bhagatha Kee ||

रामकली बाणी भगता की ॥

Raamkalee, The Word Of The Devotees.

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 12


ਕਬੀਰ ਜੀਉ

Kabeer Jeeou

कबीर जीउ

Kabeer Jee:

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 13


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 14


ਕਾਇਆ ਕਲਾਲਨਿ ਲਾਹਨਿ ਮੇਲਉ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਗੁੜੁ ਕੀਨੁ ਰੇ ॥

Kaeia Kalalan Lahan Maelo Gur Ka Sabadh Gurr Keen Rae ||

काइआ कलालनि लाहनि मेलउ गुर का सबदु गुड़ु कीनु रे ॥

Make your body the vat, and mix in the yeast. Let the Word of the Guru's Shabad be the molasses.

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 15


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਦ ਮਤਸਰ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਕਸੁ ਦੀਨੁ ਰੇ ॥੧॥

Thrisana Kam Krodhh Madh Mathasar Katt Katt Kas Dheen Rae ||1||

त्रिसना कामु क्रोधु मद मतसर काटि काटि कसु दीनु रे ॥१॥

Cut up desire, sexuality, anger, pride and envy, and let them be the fermenting bark. ||1||

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 16


ਕੋਈ ਹੈ ਰੇ ਸੰਤੁ ਸਹਜ ਸੁਖ ਅੰਤਰਿ ਜਾ ਕਉ ਜਪੁ ਤਪੁ ਦੇਉ ਦਲਾਲੀ ਰੇ ॥

Koee Hai Rae Santh Sehaj Sukh Anthar Ja Ko Jap Thap Dhaeo Dhalalee Rae ||

कोई है रे संतु सहज सुख अंतरि जा कउ जपु तपु देउ दलाली रे ॥

Is there any Saint, with intuitive peace and poise deep within, unto whom I might offer my meditation and austerities as payment?

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 17


ਏਕ ਬੂੰਦ ਭਰਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਦੇਵਉ ਜੋ ਮਦੁ ਦੇਇ ਕਲਾਲੀ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Eaek Boondh Bhar Than Man Dhaevo Jo Madh Dhaee Kalalee Rae ||1|| Rehao ||

एक बूंद भरि तनु मनु देवउ जो मदु देइ कलाली रे ॥१॥ रहाउ ॥

I dedicate my body and mind to whoever gives me even a drop of this wine from such a vat. ||1||Pause||

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 18


ਭਵਨ ਚਤੁਰ ਦਸ ਭਾਠੀ ਕੀਨ੍‍ੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗਨਿ ਤਨਿ ਜਾਰੀ ਰੇ ॥

Bhavan Chathur Dhas Bhathee Keenhee Breham Agan Than Jaree Rae ||

भवन चतुर दस भाठी कीन्‍ी ब्रहम अगनि तनि जारी रे ॥

I have made the fourteen worlds the furnace, and I have burnt my body with the fire of God.

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 19


ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਦਕ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਲਾਗੀ ਸੁਖਮਨ ਪੋਚਨਹਾਰੀ ਰੇ ॥੨॥

Mudhra Madhak Sehaj Dhhun Lagee Sukhaman Pochaneharee Rae ||2||

मुद्रा मदक सहज धुनि लागी सुखमन पोचनहारी रे ॥२॥

My mudra - my hand-gesture, is the pipe; tuning into the celestial sound current within, the Shushmanaa - the central spinal channel, is my cooling pad. ||2||

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੨੦
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 20


ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਰਵਿ ਸਸਿ ਗਹਨੈ ਦੇਉ ਰੇ ॥

Theerathh Barath Naem Such Sanjam Rav Sas Gehanai Dhaeo Rae ||

तीरथ बरत नेम सुचि संजम रवि ससि गहनै देउ रे ॥

Pilgrimages, fasting, vows, purifications, self-discipline, austerities and breath control through the sun and moon channels - all these I pledge.

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੨੧
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 21


ਸੁਰਤਿ ਪਿਆਲ ਸੁਧਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਹੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੇਉ ਰੇ ॥੩॥

Surath Pial Sudhha Ras Anmrith Eaehu Meha Ras Paeo Rae ||3||

सुरति पिआल सुधा रसु अंम्रितु एहु महा रसु पेउ रे ॥३॥

My focused consciousness is the cup, and the Ambrosial Nectar is the pure juice. I drink in the supreme, sublime essence of this juice. ||3||

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੨੨
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 22


ਨਿਝਰ ਧਾਰ ਚੁਐ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਇਹ ਰਸ ਮਨੂਆ ਰਾਤੋ ਰੇ ॥

Nijhar Dhhar Chuai Ath Niramal Eih Ras Manooa Ratho Rae ||

निझर धार चुऐ अति निरमल इह रस मनूआ रातो रे ॥

The pure stream constantly trickles forth, and my mind is intoxicated by this sublime essence.

12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੨੩
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 23


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਸਗਲੇ ਮਦ ਛੂਛੇ ਇਹੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਸਾਚੋ ਰੇ ॥੪॥੧॥

Kehi Kabeer Sagalae Madh Shhooshhae Eihai Meha Ras Sacho Rae ||4||1||

कहि कबीर सगले मद छूछे इहै महा रसु साचो रे ॥४॥१॥

Says Kabeer, all other wines are trivial and tasteless; this is the only true, sublime essence. ||4||1||

13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੧ ਪੰ. ੨੪
Raag Raamkali Bhagat Kabir Page:341 Line: 24


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/1187/kaaei-aa_kulaalan_laahan_melo_gur_kaa_subudh_gurr_keen_re
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.