SearchGurbani.com

Kis Ho Sevee Ki-aa Jup Kuree Suthugur Poosho Jaae
ਕਿਸੁ ਹਉ ਸੇਵੀ ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਰੀ ਸਤਗੁਰ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥

This shabad is by Guru Amar Das in Sri Raag on Page 821
in Section 'Keertan Hoaa Rayn Sabhaaee' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥

Sireerag Mehala 3 ||

सिरीरागु महला ३ ॥

Sriraag, Third Mehl:

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 12


ਕਿਸੁ ਹਉ ਸੇਵੀ ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਰੀ ਸਤਗੁਰ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥

Kis Ho Saevee Kia Jap Karee Sathagur Pooshho Jae ||

किसु हउ सेवी किआ जपु करी सतगुर पूछउ जाइ ॥

Whom shall I serve? What shall I chant? I will go and ask the Guru.

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 13


ਸਤਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਮੰਨਿ ਲਈ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥

Sathagur Ka Bhana Mann Lee Vichahu Ap Gavae ||

सतगुर का भाणा मंनि लई विचहु आपु गवाइ ॥

I will accept the Will of the True Guru, and eradicate selfishness from within.

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 14


ਏਹਾ ਸੇਵਾ ਚਾਕਰੀ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥

Eaeha Saeva Chakaree Nam Vasai Man Ae ||

एहा सेवा चाकरी नामु वसै मनि आइ ॥

By this work and service, the Naam shall come to dwell within my mind.

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 15


ਨਾਮੈ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇ ॥੧॥

Namai Hee Thae Sukh Paeeai Sachai Sabadh Suhae ||1||

नामै ही ते सुखु पाईऐ सचै सबदि सुहाइ ॥१॥

Through the Naam, peace is obtained; I am adorned and embellished by the True Word of the Shabad. ||1||

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 16


ਮਨ ਮੇਰੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੁ ਹਰਿ ਚੇਤਿ ॥

Man Maerae Anadhin Jag Har Chaeth ||

मन मेरे अनदिनु जागु हरि चेति ॥

O my mind, remain awake and aware night and day, and think of the Lord.

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 17


ਆਪਣੀ ਖੇਤੀ ਰਖਿ ਲੈ ਕੂੰਜ ਪੜੈਗੀ ਖੇਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Apanee Khaethee Rakh Lai Koonj Parraigee Khaeth ||1|| Rehao ||

आपणी खेती रखि लै कूंज पड़ैगी खेति ॥१॥ रहाउ ॥

Protect your crops, or else the birds shall descend on your farm. ||1||Pause||

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 18


ਮਨ ਕੀਆ ਇਛਾ ਪੂਰੀਆ ਸਬਦਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥

Man Keea Eishha Pooreea Sabadh Rehia Bharapoor ||

मन कीआ इछा पूरीआ सबदि रहिआ भरपूरि ॥

The desires of the mind are fulfilled, when one is filled to overflowing with the Shabad.

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 19


ਭੈ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਵੇਖੈ ਸਦਾ ਹਦੂਰਿ ॥

Bhai Bhae Bhagath Karehi Dhin Rathee Har Jeeo Vaekhai Sadha Hadhoor ||

भै भाइ भगति करहि दिनु राती हरि जीउ वेखै सदा हदूरि ॥

One who fears, loves, and is devoted to the Dear Lord day and night, sees Him always close at hand.

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੦
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 20


ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਦਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਭ੍ਰਮੁ ਗਇਆ ਸਰੀਰਹੁ ਦੂਰਿ ॥

Sachai Sabadh Sadha Man Ratha Bhram Gaeia Sareerahu Dhoor ||

सचै सबदि सदा मनु राता भ्रमु गइआ सरीरहु दूरि ॥

Doubt runs far away from the bodies of those, whose minds remain forever attuned to the True Word of the Shabad.

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੧
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 21


ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਹਿਬੁ ਪਾਇਆ ਸਾਚਾ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰੁ ॥੨॥

Niramal Sahib Paeia Sacha Gunee Geheer ||2||

निरमलु साहिबु पाइआ साचा गुणी गहीरु ॥२॥

The Immaculate Lord and Master is found. He is True; He is the Ocean of Excellence. ||2||

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੨
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 22


ਜੋ ਜਾਗੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਸੂਤੇ ਗਏ ਮੁਹਾਇ ॥

Jo Jagae Sae Oubarae Soothae Geae Muhae ||

जो जागे से उबरे सूते गए मुहाइ ॥

Those who remain awake and aware are saved, while those who sleep are plundered.

12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੩
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 23


ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਨ ਪਛਾਣਿਓ ਸੁਪਨਾ ਗਇਆ ਵਿਹਾਇ ॥

Sacha Sabadh N Pashhaniou Supana Gaeia Vihae ||

सचा सबदु न पछाणिओ सुपना गइआ विहाइ ॥

They do not recognize the True Word of the Shabad, and like a dream, their lives fade away.

13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੪
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 24


ਸੁੰੇ ਘਰ ਕਾ ਪਾਹੁਣਾ ਜਿਉ ਆਇਆ ਤਿਉ ਜਾਇ ॥

Sunnjae Ghar Ka Pahuna Jio Aeia Thio Jae ||

सुंे घर का पाहुणा जिउ आइआ तिउ जाइ ॥

Like guests in a deserted house, they leave just exactly as they have come.

14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੫
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 25


ਮਨਮੁਖ ਜਨਮੁ ਬਿਰਥਾ ਗਇਆ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸੀ ਜਾਇ ॥੩॥

Manamukh Janam Birathha Gaeia Kia Muhu Dhaesee Jae ||3||

मनमुख जनमु बिरथा गइआ किआ मुहु देसी जाइ ॥३॥

The life of the self-willed manmukh passes uselessly. What face will he show when he passes beyond? ||3||

15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੬
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 26


ਸਭ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਹੈ ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥

Sabh Kishh Apae Ap Hai Houmai Vich Kehan N Jae ||

सभ किछु आपे आपि है हउमै विचि कहनु न जाइ ॥

God Himself is everything; those who are in their ego cannot even speak of this.

16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੭
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 27


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀਐ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਗਵਾਇ ॥

Gur Kai Sabadh Pashhaneeai Dhukh Houmai Vichahu Gavae ||

गुर कै सबदि पछाणीऐ दुखु हउमै विचहु गवाइ ॥

Through the Word of the Guru's Shabad, He is realized, and the pain of egotism is eradicated from within.

17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੮
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 28


ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਆਪਣਾ ਹਉ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥

Sathagur Saevan Apana Ho Thin Kai Lago Pae ||

सतगुरु सेवनि आपणा हउ तिन कै लागउ पाइ ॥

I fall at the feet of those who serve their True Guru.

18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੨੯
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 29


ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰ ਹਹਿ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੪॥੨੧॥੫੪॥

Naanak Dhar Sachai Sachiar Hehi Ho Thin Baliharai Jao ||4||21||54||

नानक दरि सचै सचिआर हहि हउ तिन बलिहारै जाउ ॥४॥२१॥५४॥

O Nanak, I am a sacrifice to those who are found to be true in the True Court. ||4||21||54||

19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੧ ਪੰ. ੩੦
Sri Raag Guru Amar Das Page:821 Line: 30


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/1287/kis_ho_sevee_ki-aa_jup_kuree_suthugur_poosho_jaae
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.