SearchGurbani.com

Kuruvuth Bhulaa Na Kuruvut Theree
ਕਰਵਤੁ ਭਲਾ ਨ ਕਰਵਟ ਤੇਰੀ ॥

This shabad is by Bhagat Kabir in Raag Asa on Page 517
in Section 'Pria Kee Preet Piaree' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਆਸਾ ॥

Asa ||

आसा ॥

Aasaa:

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੭
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 7


ਕਰਵਤੁ ਭਲਾ ਨ ਕਰਵਟ ਤੇਰੀ ॥

Karavath Bhala N Karavatt Thaeree ||

करवतु भला न करवट तेरी ॥

I would rather be cut apart by a saw, than have You turn Your back on me.

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੮
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 8


ਲਾਗੁ ਗਲੇ ਸੁਨੁ ਬਿਨਤੀ ਮੇਰੀ ॥੧॥

Lag Galae Sun Binathee Maeree ||1||

लागु गले सुनु बिनती मेरी ॥१॥

Hug me close, and listen to my prayer. ||1||

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੯
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 9


ਹਉ ਵਾਰੀ ਮੁਖੁ ਫੇਰਿ ਪਿਆਰੇ ॥

Ho Varee Mukh Faer Piarae ||

हउ वारी मुखु फेरि पिआरे ॥

I am a sacrifice to You - please, turn Your face to me, O Beloved Lord.

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 10


ਕਰਵਟੁ ਦੇ ਮੋ ਕਉ ਕਾਹੇ ਕਉ ਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Karavatt Dhae Mo Ko Kahae Ko Marae ||1|| Rehao ||

करवटु दे मो कउ काहे कउ मारे ॥१॥ रहाउ ॥

Why have You turned Your back to me? Why have You killed me? ||1||Pause||

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 11


ਜਉ ਤਨੁ ਚੀਰਹਿ ਅੰਗੁ ਨ ਮੋਰਉ ॥

Jo Than Cheerehi Ang N Moro ||

जउ तनु चीरहि अंगु न मोरउ ॥

Even if You cut my body apart, I shall not pull my limbs away from You.

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 12


ਪਿੰਡੁ ਪਰੈ ਤਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਤੋਰਉ ॥੨॥

Pindd Parai Tho Preeth N Thoro ||2||

पिंडु परै तउ प्रीति न तोरउ ॥२॥

Even if my body falls, I shall not break my bonds of love with You. ||2||

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 13


ਹਮ ਤੁਮ ਬੀਚੁ ਭਇਓ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥

Ham Thum Beech Bhaeiou Nehee Koee ||

हम तुम बीचु भइओ नही कोई ॥

Between You and I, there is no other.

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 14


ਤੁਮਹਿ ਸੁ ਕੰਤ ਨਾਰਿ ਹਮ ਸੋਈ ॥੩॥

Thumehi S Kanth Nar Ham Soee ||3||

तुमहि सु कंत नारि हम सोई ॥३॥

You are the Husband Lord, and I am the soul-bride. ||3||

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 15


ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਲੋਈ ॥

Kehath Kabeer Sunahu Rae Loee ||

कहतु कबीरु सुनहु रे लोई ॥

Says Kabeer, listen, O people:

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 16


ਅਬ ਤੁਮਰੀ ਪਰਤੀਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥੪॥੨॥੩੫॥

Ab Thumaree Paratheeth N Hoee ||4||2||35||

अब तुमरी परतीति न होई ॥४॥२॥३५॥

Now, I place no reliance in you. ||4||2||35||

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Bhagat Kabir Page:517 Line: 17


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/1396/kuruvuth_bhulaa_na_kuruvut_theree
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.