SearchGurbani.com

Anthar Dhekh Subadh Mun Maani-aa Avur Na Raagunehaaraa
ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਤ ਦੇਵ ਸਬੈ ਮੁਨਿ ਇੰਦ੍ਰ ਮਹਾ ਸਿਵ ਜੋਗ ਕਰੀ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Parbhati on Page 417
in Section 'Har Nam Har Rang He' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Prabhathee Mehala 1 ||

प्रभाती महला १ ॥

Prabhaatee, First Mehl:

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 1


ਅੰਤਰਿ ਦੇਖਿ ਸਬਦਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਅਵਰੁ ਨ ਰਾਂਗਨਹਾਰਾ ॥

Anthar Dhaekh Sabadh Man Mania Avar N Ranganehara ||

अंतरि देखि सबदि मनु मानिआ अवरु न रांगनहारा ॥

Deep within, I see the Shabad, the Word of God; my mind is pleased and appeased. Nothing else can touch and imbue me.

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੨
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 2


ਅਹਿਨਿਸਿ ਜੀਆ ਦੇਖਿ ਸਮਾਲੇ ਤਿਸ ਹੀ ਕੀ ਸਰਕਾਰਾ ॥੧॥

Ahinis Jeea Dhaekh Samalae This Hee Kee Sarakara ||1||

अहिनिसि जीआ देखि समाले तिस ही की सरकारा ॥१॥

Day and night, God watches over and cares for His beings and creatures; He is the Ruler of all. ||1||

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੩
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 3


ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਂਗਿ ਘਣੌ ਅਤਿ ਰੂੜੌ ॥

Maera Prabh Rang Ghana Ath Roorra ||

मेरा प्रभु रांगि घणौ अति रूड़ौ ॥

My God is dyed in the most beautiful and glorious color.

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੪
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 4


ਦੀਨ ਦਇਆਲੁ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮਨਮੋਹਨੁ ਅਤਿ ਰਸ ਲਾਲ ਸਗੂੜੌ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Dheen Dhaeial Preetham Manamohan Ath Ras Lal Sagoorra ||1|| Rehao ||

दीन दइआलु प्रीतम मनमोहनु अति रस लाल सगूड़ौ ॥१॥ रहाउ ॥

Merciful to the meek and the poor, my Beloved is the Enticer of the mind; He is so very sweet, imbued with the deep crimson color of His Love. ||1||Pause||

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੫
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 5


ਊਪਰਿ ਕੂਪੁ ਗਗਨ ਪਨਿਹਾਰੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਣਹਾਰਾ ॥

Oopar Koop Gagan Paniharee Anmrith Peevanehara ||

ऊपरि कूपु गगन पनिहारी अंम्रितु पीवणहारा ॥

The Well is high up in the Tenth Gate; the Ambrosial Nectar flows, and I drink it in.

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੬
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 6


ਜਿਸ ਕੀ ਰਚਨਾ ਸੋ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥੨॥

Jis Kee Rachana So Bidhh Janai Guramukh Gian Veechara ||2||

जिस की रचना सो बिधि जाणै गुरमुखि गिआनु वीचारा ॥२॥

The creation is His; He alone knows its ways and means. The Gurmukh contemplates spiritual wisdom. ||2||

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੭
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 7


ਪਸਰੀ ਕਿਰਣਿ ਰਸਿ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸੇ ਸਸਿ ਘਰਿ ਸੂਰੁ ਸਮਾਇਆ ॥

Pasaree Kiran Ras Kamal Bigasae Sas Ghar Soor Samaeia ||

पसरी किरणि रसि कमल बिगासे ससि घरि सूरु समाइआ ॥

The rays of light spread out, and the heart-lotus joyfully blossoms forth; the sun enters into the house of the moon.

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੮
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 8


ਕਾਲੁ ਬਿਧੁੰਸਿ ਮਨਸਾ ਮਨਿ ਮਾਰੀ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥

Kal Bidhhuns Manasa Man Maree Gur Prasadh Prabh Paeia ||3||

कालु बिधुंसि मनसा मनि मारी गुर प्रसादि प्रभु पाइआ ॥३॥

I have conquered death; the desires of the mind are destroyed. By Guru's Grace, I have found God. ||3||

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੯
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 9


ਅਤਿ ਰਸਿ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੈ ਰਾਤੀ ਦੂਜਾ ਰੰਗੁ ਨ ਕੋਈ ॥

Ath Ras Rang Chaloolai Rathee Dhooja Rang N Koee ||

अति रसि रंगि चलूलै राती दूजा रंगु न कोई ॥

I am dyed in the deep crimson color of His Love. I am not colored by any other color.

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 10


ਨਾਨਕ ਰਸਨਿ ਰਸਾਏ ਰਾਤੇ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥੪॥੧੫॥

Naanak Rasan Rasaeae Rathae Rav Rehia Prabh Soee ||4||15||

नानक रसनि रसाए राते रवि रहिआ प्रभु सोई ॥४॥१५॥

O Nanak, my tongue is saturated with the taste of God, who is permeating and pervading everywhere. ||4||15||

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੧੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Parbhati Guru Nanak Dev Page:417 Line: 11


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/141/anthar_dhekh_subadh_mun_maani-aa_avur_na_raagunehaaraa
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.