SearchGurbani.com

Aan Rusaa Jethe Thai Chaakhe
ਆਨ ਰਸਾ ਜੇਤੇ ਤੈ ਚਾਖੇ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Page 407
in Section 'Har Ras Peevo Bhaa-ee' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Guaraeree Mehala 5 ||

गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 1


ਆਨ ਰਸਾ ਜੇਤੇ ਤੈ ਚਾਖੇ ॥

An Rasa Jaethae Thai Chakhae ||

आन रसा जेते तै चाखे ॥

You may taste the other flavors,

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 2


ਨਿਮਖ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤੇਰੀ ਲਾਥੇ ॥

Nimakh N Thrisana Thaeree Lathhae ||

निमख न त्रिसना तेरी लाथे ॥

But your thirst shall not depart, even for an instant.

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 3


ਹਰਿ ਰਸ ਕਾ ਤੂੰ ਚਾਖਹਿ ਸਾਦੁ ॥

Har Ras Ka Thoon Chakhehi Sadh ||

हरि रस का तूं चाखहि सादु ॥

But when you taste the sweet flavor the the Lord's sublime essence

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 4


ਚਾਖਤ ਹੋਇ ਰਹਹਿ ਬਿਸਮਾਦੁ ॥੧॥

Chakhath Hoe Rehehi Bisamadh ||1||

चाखत होइ रहहि बिसमादु ॥१॥

- upon tasting it, you shall be wonder-struck and amazed. ||1||

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 5


ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਸਨਾ ਪੀਉ ਪਿਆਰੀ ॥

Anmrith Rasana Peeo Piaree ||

अंम्रितु रसना पीउ पिआरी ॥

O dear beloved tongue, drink in the Ambrosial Nectar.

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 6


ਇਹ ਰਸ ਰਾਤੀ ਹੋਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Eih Ras Rathee Hoe Thripatharee ||1|| Rehao ||

इह रस राती होइ त्रिपतारी ॥१॥ रहाउ ॥

Imbued with this sublime essence, you shall be satisfied. ||1||Pause||

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 7


ਹੇ ਜਿਹਵੇ ਤੂੰ ਰਾਮ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥

Hae Jihavae Thoon Ram Gun Gao ||

हे जिहवे तूं राम गुण गाउ ॥

O tongue, sing the Glorious Praises of the Lord.

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 8


ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਉ ॥

Nimakh Nimakh Har Har Har Dhhiao ||

निमख निमख हरि हरि हरि धिआउ ॥

Each and every moment, meditate on the Lord, Har, Har, Har.

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 9


ਆਨ ਨ ਸੁਨੀਐ ਕਤਹੂੰ ਜਾਈਐ ॥

An N Suneeai Kathehoon Jaeeai ||

आन न सुनीऐ कतहूं जाईऐ ॥

Do not listen to any other, and do not go anywhere else.

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 10


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥੨॥

Sadhhasangath Vaddabhagee Paeeai ||2||

साधसंगति वडभागी पाईऐ ॥२॥

By great good fortune, you shall find the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 11


ਆਠ ਪਹਰ ਜਿਹਵੇ ਆਰਾਧਿ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਠਾਕੁਰ ਆਗਾਧਿ ॥

Ath Pehar Jihavae Aradhh || Parabreham Thakur Agadhh ||

आठ पहर जिहवे आराधि ॥ पारब्रहम ठाकुर आगाधि ॥

Twenty-four hours a day, O tongue, dwell upon God, the Unfathomable, Supreme Lord and Master.

12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 12


ਈਹਾ ਊਹਾ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੀ ॥

Eeha Ooha Sadha Suhaelee ||

ईहा ऊहा सदा सुहेली ॥

Here and hereafter, you shall be happy forever.

13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 13


ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਰਸਨ ਅਮੋਲੀ ॥੩॥

Har Gun Gavath Rasan Amolee ||3||

हरि गुण गावत रसन अमोली ॥३॥

Chanting the Glorious Praises of the Lord, O tongue, you shall become priceless. ||3||

14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 14


ਬਨਸਪਤਿ ਮਉਲੀ ਫਲ ਫੁਲ ਪੇਡੇ ॥

Banasapath Moulee Fal Ful Paeddae ||

बनसपति मउली फल फुल पेडे ॥

All the vegetation will blossom forth for you, flowering in fruition;

15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 15


ਇਹ ਰਸ ਰਾਤੀ ਬਹੁਰਿ ਨ ਛੋਡੇ ॥

Eih Ras Rathee Bahur N Shhoddae ||

इह रस राती बहुरि न छोडे ॥

Imbued with this sublime essence, you shall never leave it again.

16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 16


ਆਨ ਨ ਰਸ ਕਸ ਲਵੈ ਨ ਲਾਈ ॥

An N Ras Kas Lavai N Laee ||

आन न रस कस लवै न लाई ॥

No other sweet and tasty flavors can compare to it.

17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 17


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਭਏ ਹੈ ਸਹਾਈ ॥੪॥੧੫॥੮੪॥

Kahu Naanak Gur Bheae Hai Sehaee ||4||15||84||

कहु नानक गुर भए है सहाई ॥४॥१५॥८४॥

Says Nanak, the Guru has become my Support. ||4||15||84||

18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੦੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev Page:407 Line: 18


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/18/aan_rusaa_jethe_thai_chaakhe
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.