SearchGurbani.com

Abichul Nugur Gobindh Guroo Kaa Naam Juputh Sukh Paaei-aa Raam
ਅਬਿਚਲ ਨਗਰੁ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰੂ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Suhi on Page 859
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Soohee Mehala 5 ||

सूही महला ५ ॥

Soohee, Fifth Mehl:

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 1


ਅਬਿਚਲ ਨਗਰੁ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰੂ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥

Abichal Nagar Gobindh Guroo Ka Nam Japath Sukh Paeia Ram ||

अबिचल नगरु गोबिंद गुरू का नामु जपत सुखु पाइआ राम ॥

Eternal and immovable is the City of God and Guru; chanting His Name, I have found peace.

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 2


ਮਨ ਇਛੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਏ ਕਰਤੈ ਆਪਿ ਵਸਾਇਆ ਰਾਮ ॥

Man Eishhae Saeee Fal Paeae Karathai Ap Vasaeia Ram ||

मन इछे सेई फल पाए करतै आपि वसाइआ राम ॥

I have obtained the fruits of my mind's desires; the Creator Himself established it.

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 3


ਕਰਤੈ ਆਪਿ ਵਸਾਇਆ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ਪੁਤ ਭਾਈ ਸਿਖ ਬਿਗਾਸੇ ॥

Karathai Ap Vasaeia Sarab Sukh Paeia Puth Bhaee Sikh Bigasae ||

करतै आपि वसाइआ सरब सुख पाइआ पुत भाई सिख बिगासे ॥

The Creator Himself established it. I have found total peace; my children, siblings and Sikhs have all blossomed forth in bliss.

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 4


ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਕਾਰਜੁ ਆਇਆ ਰਾਸੇ ॥

Gun Gavehi Pooran Paramaesur Karaj Aeia Rasae ||

गुण गावहि पूरन परमेसुर कारजु आइआ रासे ॥

Singing the Glorious Praises of the Perfect Transcendent Lord, my affairs have come to be resolved.

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 5


ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਆਪੇ ਰਖਾ ਆਪਿ ਪਿਤਾ ਆਪਿ ਮਾਇਆ ॥

Prabh Ap Suamee Apae Rakha Ap Pitha Ap Maeia ||

प्रभु आपि सुआमी आपे रखा आपि पिता आपि माइआ ॥

God Himself is my Lord and Master. He Himself is my Saving Grace; He Himself is my father and mother.

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੬
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 6


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨਿ ਏਹੁ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਇਆ ॥੧॥

Kahu Naanak Sathigur Baliharee Jin Eaehu Thhan Suhaeia ||1||

कहु नानक सतिगुर बलिहारी जिनि एहु थानु सुहाइआ ॥१॥

Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has embellished and adorned this place. ||1||

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 7


ਘਰ ਮੰਦਰ ਹਟਨਾਲੇ ਸੋਹੇ ਜਿਸੁ ਵਿਚਿ ਨਾਮੁ ਨਿਵਾਸੀ ਰਾਮ ॥

Ghar Mandhar Hattanalae Sohae Jis Vich Nam Nivasee Ram ||

घर मंदर हटनाले सोहे जिसु विचि नामु निवासी राम ॥

Homes, mansions, stores and markets are beautiful, when the Lord's Name abides within.

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 8


ਸੰਤ ਭਗਤ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਹਿ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸੀ ਰਾਮ ॥

Santh Bhagath Har Nam Aradhhehi Katteeai Jam Kee Fasee Ram ||

संत भगत हरि नामु अराधहि कटीऐ जम की फासी राम ॥

The Saints and devotees worship the Lord's Name in adoration, and the noose of Death is cut away.

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 9


ਕਾਟੀ ਜਮ ਫਾਸੀ ਪ੍ਰਭਿ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ॥

Kattee Jam Fasee Prabh Abinasee Har Har Nam Dhhiaeae ||

काटी जम फासी प्रभि अबिनासी हरि हरि नामु धिआए ॥

The noose of Death is cut away, meditating on the Name of the Eternal, Unchanging Lord, Har, Har.

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 10


ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਮਨ ਇਛੇ ਫਲ ਪਾਏ ॥

Sagal Samagree Pooran Hoee Man Eishhae Fal Paeae ||

सगल समग्री पूरन होई मन इछे फल पाए ॥

Everything is perfect for them, and they obtain the fruits of their mind's desires.

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 11


ਸੰਤ ਸਜਨ ਸੁਖਿ ਮਾਣਹਿ ਰਲੀਆ ਦੂਖ ਦਰਦ ਭ੍ਰਮ ਨਾਸੀ ॥

Santh Sajan Sukh Manehi Raleea Dhookh Dharadh Bhram Nasee ||

संत सजन सुखि माणहि रलीआ दूख दरद भ्रम नासी ॥

The Saints and friends enjoy peace and pleasure; their pain, suffering and doubts are dispelled.

12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 12


ਸਬਦਿ ਸਵਾਰੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਸੀ ॥੨॥

Sabadh Savarae Sathigur Poorai Naanak Sadh Bal Jasee ||2||

सबदि सवारे सतिगुरि पूरै नानक सद बलि जासी ॥२॥

The Perfect True Guru has embellished them with the Word of the Shabad; Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||

13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 13


ਦਾਤਿ ਖਸਮ ਕੀ ਪੂਰੀ ਹੋਈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਚੜੈ ਸਵਾਈ ਰਾਮ ॥

Dhath Khasam Kee Pooree Hoee Nith Nith Charrai Savaee Ram ||

दाति खसम की पूरी होई नित नित चड़ै सवाई राम ॥

The gift of our Lord and Master is perfect; it increases day by day.

14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 14


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਖਸਮਾਨਾ ਕੀਆ ਜਿਸ ਦੀ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਰਾਮ ॥

Parabreham Khasamana Keea Jis Dhee Vaddee Vaddiaee Ram ||

पारब्रहमि खसमाना कीआ जिस दी वडी वडिआई राम ॥

The Supreme Lord God has made me His own; His Glorious Greatness is so great!

15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 15


ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਭਗਤਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਭਇਆ ਦਇਆਲਾ ॥

Adh Jugadh Bhagathan Ka Rakha So Prabh Bhaeia Dhaeiala ||

आदि जुगादि भगतन का राखा सो प्रभु भइआ दइआला ॥

From the very beginning, and throughout the ages, He is the Protector of His devotees; God has become merciful to me.

16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 16


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸੁਖੀ ਵਸਾਏ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਕਰਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥

Jeea Janth Sabh Sukhee Vasaeae Prabh Apae Kar Prathipala ||

जीअ जंत सभि सुखी वसाए प्रभि आपे करि प्रतिपाला ॥

All beings and creatures now dwell in peace; God Himself cherishes and cares for them.

17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 17


ਦਹ ਦਿਸ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਜਸੁ ਸੁਆਮੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥

Dheh Dhis Poor Rehia Jas Suamee Keemath Kehan N Jaee ||

दह दिस पूरि रहिआ जसु सुआमी कीमति कहणु न जाई ॥

The Praises of the Lord and Master are totally pervading in the ten directions; I cannot express His worth.

18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 18


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨਿ ਅਬਿਚਲ ਨੀਵ ਰਖਾਈ ॥੩॥

Kahu Naanak Sathigur Baliharee Jin Abichal Neev Rakhaee ||3||

कहु नानक सतिगुर बलिहारी जिनि अबिचल नीव रखाई ॥३॥

Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has laid this eternal foundation. ||3||

19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 19


ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਨਿਤ ਸੁਣੀਐ ਰਾਮ ॥

Gian Dhhian Pooran Paramaesur Har Har Kathha Nith Suneeai Ram ||

गिआन धिआन पूरन परमेसुर हरि हरि कथा नित सुणीऐ राम ॥

The spiritual wisdom and meditation of the Perfect Transcendent Lord, and the Sermon of the Lord, Har, Har, are continually heard there.

20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੨੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 20


ਅਨਹਦ ਚੋਜ ਭਗਤ ਭਵ ਭੰਜਨ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ਧੁਨੀਐ ਰਾਮ ॥

Anehadh Choj Bhagath Bhav Bhanjan Anehadh Vajae Dhhuneeai Ram ||

अनहद चोज भगत भव भंजन अनहद वाजे धुनीऐ राम ॥

The devotees of the Lord, the Destroyer of fear, play endlessly there, and the unstruck melody resounds and vibrates there.

21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੨੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 21


ਅਨਹਦ ਝੁਣਕਾਰੇ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੇ ਸੰਤ ਗੋਸਟਿ ਨਿਤ ਹੋਵੈ ॥

Anehadh Jhunakarae Thath Beecharae Santh Gosatt Nith Hovai ||

अनहद झुणकारे ततु बीचारे संत गोसटि नित होवै ॥

The unstruck melody resounds and resonates, and the Saints contemplate the essence of reality; this discourse is their daily routine.

22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੨੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 22


ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਹਿ ਮੈਲੁ ਸਭ ਕਾਟਹਿ ਕਿਲਵਿਖ ਸਗਲੇ ਖੋਵੈ ॥

Har Nam Aradhhehi Mail Sabh Kattehi Kilavikh Sagalae Khovai ||

हरि नामु अराधहि मैलु सभ काटहि किलविख सगले खोवै ॥

They worship the Lord's Name, and all their filth is washed away; they rid themselves of all sins.

23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੨੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 23


ਤਹ ਜਨਮ ਨ ਮਰਣਾ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਬਹੁੜਿ ਨ ਪਾਈਐ ਜੁੋਨੀਐ ॥

Theh Janam N Marana Avan Jana Bahurr N Paeeai Juoneeai ||

तह जनम न मरणा आवण जाणा बहुड़ि न पाईऐ जुोनीऐ ॥

There is no birth or death there, no coming or going, and no entering into the womb of reincarnation again.

24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੨੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 24


ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਪਾਇਆ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਇਛ ਪੁਨੀਐ ॥੪॥੬॥੯॥

Naanak Gur Paramaesar Paeia Jis Prasadh Eishh Puneeai ||4||6||9||

नानक गुरु परमेसरु पाइआ जिसु प्रसादि इछ पुनीऐ ॥४॥६॥९॥

Nanak has found the Guru, the Transcendent Lord; by His Grace, desires are fulfilled. ||4||6||9||

25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫੯ ਪੰ. ੨੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:859 Line: 25


ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Soohee Mehala 5 ||

सूही महला ५ ॥

Soohee, Fifth Mehl:

26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੧੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 117


ਅਬਿਚਲ ਨਗਰੁ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰੂ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥

Abichal Nagar Gobindh Guroo Ka Nam Japath Sukh Paeia Ram ||

अबिचल नगरु गोबिंद गुरू का नामु जपत सुखु पाइआ राम ॥

Eternal and immovable is the City of God and Guru; chanting His Name, I have found peace.

27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੧੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 118


ਮਨ ਇਛੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਏ ਕਰਤੈ ਆਪਿ ਵਸਾਇਆ ਰਾਮ ॥

Man Eishhae Saeee Fal Paeae Karathai Ap Vasaeia Ram ||

मन इछे सेई फल पाए करतै आपि वसाइआ राम ॥

I have obtained the fruits of my mind's desires; the Creator Himself established it.

28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੧੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 119


ਕਰਤੈ ਆਪਿ ਵਸਾਇਆ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ਪੁਤ ਭਾਈ ਸਿਖ ਬਿਗਾਸੇ ॥

Karathai Ap Vasaeia Sarab Sukh Paeia Puth Bhaee Sikh Bigasae ||

करतै आपि वसाइआ सरब सुख पाइआ पुत भाई सिख बिगासे ॥

The Creator Himself established it. I have found total peace; my children, siblings and Sikhs have all blossomed forth in bliss.

29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 120


ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਕਾਰਜੁ ਆਇਆ ਰਾਸੇ ॥

Gun Gavehi Pooran Paramaesur Karaj Aeia Rasae ||

गुण गावहि पूरन परमेसुर कारजु आइआ रासे ॥

Singing the Glorious Praises of the Perfect Transcendent Lord, my affairs have come to be resolved.

30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 121


ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਆਪੇ ਰਖਾ ਆਪਿ ਪਿਤਾ ਆਪਿ ਮਾਇਆ ॥

Prabh Ap Suamee Apae Rakha Ap Pitha Ap Maeia ||

प्रभु आपि सुआमी आपे रखा आपि पिता आपि माइआ ॥

God Himself is my Lord and Master. He Himself is my Saving Grace; He Himself is my father and mother.

31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 122


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨਿ ਏਹੁ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਇਆ ॥੧॥

Kahu Naanak Sathigur Baliharee Jin Eaehu Thhan Suhaeia ||1||

कहु नानक सतिगुर बलिहारी जिनि एहु थानु सुहाइआ ॥१॥

Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has embellished and adorned this place. ||1||

32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 123


ਘਰ ਮੰਦਰ ਹਟਨਾਲੇ ਸੋਹੇ ਜਿਸੁ ਵਿਚਿ ਨਾਮੁ ਨਿਵਾਸੀ ਰਾਮ ॥

Ghar Mandhar Hattanalae Sohae Jis Vich Nam Nivasee Ram ||

घर मंदर हटनाले सोहे जिसु विचि नामु निवासी राम ॥

Homes, mansions, stores and markets are beautiful, when the Lord's Name abides within.

33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 124


ਸੰਤ ਭਗਤ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਹਿ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸੀ ਰਾਮ ॥

Santh Bhagath Har Nam Aradhhehi Katteeai Jam Kee Fasee Ram ||

संत भगत हरि नामु अराधहि कटीऐ जम की फासी राम ॥

The Saints and devotees worship the Lord's Name in adoration, and the noose of Death is cut away.

34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 125


ਕਾਟੀ ਜਮ ਫਾਸੀ ਪ੍ਰਭਿ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ॥

Kattee Jam Fasee Prabh Abinasee Har Har Nam Dhhiaeae ||

काटी जम फासी प्रभि अबिनासी हरि हरि नामु धिआए ॥

The noose of Death is cut away, meditating on the Name of the Eternal, Unchanging Lord, Har, Har.

35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੬
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 126


ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਮਨ ਇਛੇ ਫਲ ਪਾਏ ॥

Sagal Samagree Pooran Hoee Man Eishhae Fal Paeae ||

सगल समग्री पूरन होई मन इछे फल पाए ॥

Everything is perfect for them, and they obtain the fruits of their mind's desires.

36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 127


ਸੰਤ ਸਜਨ ਸੁਖਿ ਮਾਣਹਿ ਰਲੀਆ ਦੂਖ ਦਰਦ ਭ੍ਰਮ ਨਾਸੀ ॥

Santh Sajan Sukh Manehi Raleea Dhookh Dharadh Bhram Nasee ||

संत सजन सुखि माणहि रलीआ दूख दरद भ्रम नासी ॥

The Saints and friends enjoy peace and pleasure; their pain, suffering and doubts are dispelled.

37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 128


ਸਬਦਿ ਸਵਾਰੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਸੀ ॥੨॥

Sabadh Savarae Sathigur Poorai Naanak Sadh Bal Jasee ||2||

सबदि सवारे सतिगुरि पूरै नानक सद बलि जासी ॥२॥

The Perfect True Guru has embellished them with the Word of the Shabad; Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||

38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੨੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 129


ਦਾਤਿ ਖਸਮ ਕੀ ਪੂਰੀ ਹੋਈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਚੜੈ ਸਵਾਈ ਰਾਮ ॥

Dhath Khasam Kee Pooree Hoee Nith Nith Charrai Savaee Ram ||

दाति खसम की पूरी होई नित नित चड़ै सवाई राम ॥

The gift of our Lord and Master is perfect; it increases day by day.

39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 130


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਖਸਮਾਨਾ ਕੀਆ ਜਿਸ ਦੀ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਰਾਮ ॥

Parabreham Khasamana Keea Jis Dhee Vaddee Vaddiaee Ram ||

पारब्रहमि खसमाना कीआ जिस दी वडी वडिआई राम ॥

The Supreme Lord God has made me His own; His Glorious Greatness is so great!

40 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 131


ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਭਗਤਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਭਇਆ ਦਇਆਲਾ ॥

Adh Jugadh Bhagathan Ka Rakha So Prabh Bhaeia Dhaeiala ||

आदि जुगादि भगतन का राखा सो प्रभु भइआ दइआला ॥

From the very beginning, and throughout the ages, He is the Protector of His devotees; God has become merciful to me.

41 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੨
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 132


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸੁਖੀ ਵਸਾਏ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਕਰਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥

Jeea Janth Sabh Sukhee Vasaeae Prabh Apae Kar Prathipala ||

जीअ जंत सभि सुखी वसाए प्रभि आपे करि प्रतिपाला ॥

All beings and creatures now dwell in peace; God Himself cherishes and cares for them.

42 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੩
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 133


ਦਹ ਦਿਸ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਜਸੁ ਸੁਆਮੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥

Dheh Dhis Poor Rehia Jas Suamee Keemath Kehan N Jaee ||

दह दिस पूरि रहिआ जसु सुआमी कीमति कहणु न जाई ॥

The Praises of the Lord and Master are totally pervading in the ten directions; I cannot express His worth.

43 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੪
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 134


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਿਨਿ ਅਬਿਚਲ ਨੀਵ ਰਖਾਈ ॥੩॥

Kahu Naanak Sathigur Baliharee Jin Abichal Neev Rakhaee ||3||

कहु नानक सतिगुर बलिहारी जिनि अबिचल नीव रखाई ॥३॥

Says Nanak, I am a sacrifice to the True Guru, who has laid this eternal foundation. ||3||

44 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੫
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 135


ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਨਿਤ ਸੁਣੀਐ ਰਾਮ ॥

Gian Dhhian Pooran Paramaesur Har Har Kathha Nith Suneeai Ram ||

गिआन धिआन पूरन परमेसुर हरि हरि कथा नित सुणीऐ राम ॥

The spiritual wisdom and meditation of the Perfect Transcendent Lord, and the Sermon of the Lord, Har, Har, are continually heard there.

45 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੬
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 136


ਅਨਹਦ ਚੋਜ ਭਗਤ ਭਵ ਭੰਜਨ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ਧੁਨੀਐ ਰਾਮ ॥

Anehadh Choj Bhagath Bhav Bhanjan Anehadh Vajae Dhhuneeai Ram ||

अनहद चोज भगत भव भंजन अनहद वाजे धुनीऐ राम ॥

The devotees of the Lord, the Destroyer of fear, play endlessly there, and the unstruck melody resounds and vibrates there.

46 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੭
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 137


ਅਨਹਦ ਝੁਣਕਾਰੇ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੇ ਸੰਤ ਗੋਸਟਿ ਨਿਤ ਹੋਵੈ ॥

Anehadh Jhunakarae Thath Beecharae Santh Gosatt Nith Hovai ||

अनहद झुणकारे ततु बीचारे संत गोसटि नित होवै ॥

The unstruck melody resounds and resonates, and the Saints contemplate the essence of reality; this discourse is their daily routine.

47 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੮
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 138


ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਹਿ ਮੈਲੁ ਸਭ ਕਾਟਹਿ ਕਿਲਵਿਖ ਸਗਲੇ ਖੋਵੈ ॥

Har Nam Aradhhehi Mail Sabh Kattehi Kilavikh Sagalae Khovai ||

हरि नामु अराधहि मैलु सभ काटहि किलविख सगले खोवै ॥

They worship the Lord's Name, and all their filth is washed away; they rid themselves of all sins.

48 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੩੯
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 139


ਤਹ ਜਨਮ ਨ ਮਰਣਾ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਬਹੁੜਿ ਨ ਪਾਈਐ ਜੁੋਨੀਐ ॥

Theh Janam N Marana Avan Jana Bahurr N Paeeai Juoneeai ||

तह जनम न मरणा आवण जाणा बहुड़ि न पाईऐ जुोनीऐ ॥

There is no birth or death there, no coming or going, and no entering into the womb of reincarnation again.

49 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੪੦
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 140


ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਪਾਇਆ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਇਛ ਪੁਨੀਐ ॥੪॥੬॥੯॥

Naanak Gur Paramaesar Paeia Jis Prasadh Eishh Puneeai ||4||6||9||

नानक गुरु परमेसरु पाइआ जिसु प्रसादि इछ पुनीऐ ॥४॥६॥९॥

Nanak has found the Guru, the Transcendent Lord; by His Grace, desires are fulfilled. ||4||6||9||

50 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੬੦ ਪੰ. ੧੪੧
Raag Suhi Guru Arjan Dev Page:860 Line: 141


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/78/abichul_nugur_gobindh_guroo_kaa_naam_juputh_sukh_paaei-aa_raam
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.