SearchGurbani.com

Aadhith Vaar Aadh Purukh Hai So-ee
ਆਦਿਤ ਵਾਰਿ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਸੋਈ ॥

This shabad is by Guru Amar Das in Raag Bilaaval on Page 788
in Section 'Maahaa Ruthee Aaveh Vaar Vaar' of Amrit Keertan Gutka.

   

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੩ ਵਾਰ ਸਤ ਘਰੁ ੧੦

Bilaval Mehala 3 Var Sath Ghar 10

बिलावलु महला ३ वार सत घरु १०

Bilaaval, Third Mehl, The Seven Days, Tenth House:

1 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 17


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

2 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 18


ਆਦਿਤ ਵਾਰਿ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਸੋਈ ॥

Adhith Var Adh Purakh Hai Soee ||

आदित वारि आदि पुरखु है सोई ॥

Sunday: He, the Lord, is the Primal Being.

3 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 19


ਆਪੇ ਵਰਤੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥

Apae Varathai Avar N Koee ||

आपे वरतै अवरु न कोई ॥

He Himself is the Pervading Lord; there is no other at all.

4 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 20


ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਗੁ ਰਹਿਆ ਪਰੋਈ ॥

Outh Poth Jag Rehia Paroee ||

ओति पोति जगु रहिआ परोई ॥

Through and through, He is woven into the fabric of the world.

5 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 21


ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰੈ ਸੁ ਹੋਈ ॥

Apae Karatha Karai S Hoee ||

आपे करता करै सु होई ॥

Whatever the Creator Himself does, that alone happens.

6 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 22


ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥

Nam Rathae Sadha Sukh Hoee ||

नामि रते सदा सुखु होई ॥

Imbued with the Naam, the Name of the Lord, one is forever in peace.

7 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 23


ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥੧॥

Guramukh Virala Boojhai Koee ||1||

गुरमुखि विरला बूझै कोई ॥१॥

But how rare is the one, who, as Gurmukh, understands this. ||1||

8 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 24


ਹਿਰਦੈ ਜਪਨੀ ਜਪਉ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥

Hiradhai Japanee Japo Gunathasa ||

हिरदै जपनी जपउ गुणतासा ॥

Within my heart, I chant the Chant of the Lord, the treasure of virtue.

9 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 25


ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਅਪਰੰਪਰ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਪਗਿ ਲਗਿ ਧਿਆਵਉ ਹੋਇ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Har Agam Agochar Aparanpar Suamee Jan Pag Lag Dhhiavo Hoe Dhasan Dhasa ||1|| Rehao ||

हरि अगम अगोचरु अपरंपर सुआमी जन पगि लगि धिआवउ होइ दासनि दासा ॥१॥ रहाउ ॥

The Lord, my Lord and Master, is inaccessible, unfathomable and unlimited. Grasping the feet of the Lord's humble servants, I meditate on Him, and become the slave of His slaves. ||1||Pause||

10 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 26


ਸੋਮਵਾਰਿ ਸਚਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥

Somavar Sach Rehia Samae ||

सोमवारि सचि रहिआ समाइ ॥

Monday: The True Lord is permeating and pervading.

11 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 27


ਤਿਸ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥

This Kee Keemath Kehee N Jae ||

तिस की कीमति कही न जाइ ॥

His value cannot be described.

12 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 28


ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਸਭਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

Akh Akh Rehae Sabh Liv Lae ||

आखि आखि रहे सभि लिव लाइ ॥

Talking and speaking about Him, all keep themselves lovingly focused on Him.

13 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੨੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 29


ਜਿਸੁ ਦੇਵੈ ਤਿਸੁ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥

Jis Dhaevai This Palai Pae ||

जिसु देवै तिसु पलै पाइ ॥

Devotion falls into the laps of those whom He so blesses.

14 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 30


ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਲਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥

Agam Agochar Lakhia N Jae ||

अगम अगोचरु लखिआ न जाइ ॥

He is inaccessible and unfathomable; He cannot be seen.

15 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 31


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੨॥

Gur Kai Sabadh Har Rehia Samae ||2||

गुर कै सबदि हरि रहिआ समाइ ॥२॥

Through the Word of the Guru's Shabad, the Lord is seen to be permeating and pervading everywhere. ||2||

16 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 32


ਮੰਗਲਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਉਪਾਇਆ ॥

Mangal Maeia Mohu Oupaeia ||

मंगलि माइआ मोहु उपाइआ ॥

Tuesday: The Lord created love and attachment to Maya.

17 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 33


ਆਪੇ ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ ॥

Apae Sir Sir Dhhandhhai Laeia ||

आपे सिरि सिरि धंधै लाइआ ॥

He Himself has enjoined each and every being to their tasks.

18 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 34


ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ਸੋਈ ਬੂਝੈ ॥

Ap Bujhaeae Soee Boojhai ||

आपि बुझाए सोई बूझै ॥

He alone understands, whom the Lord causes to understand.

19 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 35


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਦਰੁ ਘਰੁ ਸੂਝੈ ॥

Gur Kai Sabadh Dhar Ghar Soojhai ||

गुर कै सबदि दरु घरु सूझै ॥

Through the Word of the Guru's Shabad, one understands his heart and home.

20 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 36


ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

Praem Bhagath Karae Liv Lae ||

प्रेम भगति करे लिव लाइ ॥

He worships the Lord in loving devotion.

21 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 37


ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇ ॥੩॥

Houmai Mamatha Sabadh Jalae ||3||

हउमै ममता सबदि जलाइ ॥३॥

His egotism and self-conceit are burnt away by the Shabad. ||3||

22 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 38


ਬੁਧਵਾਰਿ ਆਪੇ ਬੁਧਿ ਸਾਰੁ ॥

Budhhavar Apae Budhh Sar ||

बुधवारि आपे बुधि सारु ॥

Wednesday: He Himself bestows sublime understanding.

23 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੩੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 39


ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥

Guramukh Karanee Sabadh Veechar ||

गुरमुखि करणी सबदु वीचारु ॥

The Gurmukh does good deeds, and contemplates the Word of the Shabad.

24 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 40


ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥

Nam Rathae Man Niramal Hoe ||

नामि रते मनु निरमलु होइ ॥

Imbued with the Naam, the Name of the Lord, the mind become pure and immaculate.

25 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 41


ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਖੋਇ ॥

Har Gun Gavai Houmai Mal Khoe ||

हरि गुण गावै हउमै मलु खोइ ॥

He sings the Glorious Glorious Praises of the Lord, and washes off the filth of egotism.

26 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 42


ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਦ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥

Dhar Sachai Sadh Sobha Paeae ||

दरि सचै सद सोभा पाए ॥

In the Court of the True Lord, he obtains lasting glory.

27 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 43


ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਏ ॥੪॥

Nam Rathae Gur Sabadh Suhaeae ||4||

नामि रते गुर सबदि सुहाए ॥४॥

Imbued with the Naam, he is embellished with the Word of the Guru's Shabad. ||4||

28 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 44


ਲਾਹਾ ਨਾਮੁ ਪਾਏ ਗੁਰ ਦੁਆਰਿ ॥

Laha Nam Paeae Gur Dhuar ||

लाहा नामु पाए गुर दुआरि ॥

The profit of the Naam is obtained through the Door of the Guru.

29 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 45


ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥

Apae Dhaevai Dhaevanehar ||

आपे देवै देवणहारु ॥

The Great Giver Himself gives it.

30 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 46


ਜੋ ਦੇਵੈ ਤਿਸ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ॥

Jo Dhaevai This Ko Bal Jaeeai ||

जो देवै तिस कउ बलि जाईऐ ॥

I am a sacrifice to the One who gives it.

31 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 47


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਆਪੁ ਗਵਾਈਐ ॥

Gur Parasadhee Ap Gavaeeai ||

गुर परसादी आपु गवाईऐ ॥

By Guru's Grace, self-conceit is eradicated.

32 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 48


ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਖਹੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥

Naanak Nam Rakhahu Our Dhhar ||

नानक नामु रखहु उर धारि ॥

O Nanak, enshrine the Naam within your heart.

33 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੪੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 49


ਦੇਵਣਹਾਰੇ ਕਉ ਜੈਕਾਰੁ ॥੫॥

Dhaevaneharae Ko Jaikar ||5||

देवणहारे कउ जैकारु ॥५॥

I celebrate the victory of the Lord, the Great Giver. ||5||

34 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 50


ਵੀਰਵਾਰਿ ਵੀਰ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਏ ॥

Veeravar Veer Bharam Bhulaeae ||

वीरवारि वीर भरमि भुलाए ॥

Thursday: The fifty-two warriors were deluded by doubt.

35 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 51


ਪ੍ਰੇਤ ਭੂਤ ਸਭਿ ਦੂਜੈ ਲਾਏ ॥

Praeth Bhooth Sabh Dhoojai Laeae ||

प्रेत भूत सभि दूजै लाए ॥

All the goblins and demons are attached to duality.

36 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 52


ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਵੇਕਾ ॥

Ap Oupaeae Kar Vaekhai Vaeka ||

आपि उपाए करि वेखै वेका ॥

God Himself created them, and sees each one distinct.

37 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 53


ਸਭਨਾ ਕਰਤੇ ਤੇਰੀ ਟੇਕਾ ॥

Sabhana Karathae Thaeree Ttaeka ||

सभना करते तेरी टेका ॥

O Creator Lord, You are the Support of all.

38 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 54


ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥

Jeea Janth Thaeree Saranaee ||

जीअ जंत तेरी सरणाई ॥

The beings and creatures are under Your protection.

39 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 55


ਸੋ ਮਿਲੈ ਜਿਸੁ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਈ ॥੬॥

So Milai Jis Laihi Milaee ||6||

सो मिलै जिसु लैहि मिलाई ॥६॥

He alone meets You, whom You Yourself meet. ||6||

40 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 56


ਸੁਕ੍ਰਵਾਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥

Sukravar Prabh Rehia Samaee ||

सुक्रवारि प्रभु रहिआ समाई ॥

Friday: God is permeating and pervading everywhere.

41 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 57


ਆਪਿ ਉਪਾਇ ਸਭ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥

Ap Oupae Sabh Keemath Paee ||

आपि उपाइ सभ कीमति पाई ॥

He Himself created all, and appraises the value of all.

42 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 58


ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ ॥

Guramukh Hovai S Karai Beechar ||

गुरमुखि होवै सु करै बीचारु ॥

One who become Gurmukh, contemplates the Lord.

43 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੫੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 59


ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਣੀ ਹੈ ਕਾਰ ॥

Sach Sanjam Karanee Hai Kar ||

सचु संजमु करणी है कार ॥

He practices truth and self-restraint.

44 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 60


ਵਰਤੁ ਨੇਮੁ ਨਿਤਾਪ੍ਰਤਿ ਪੂਜਾ ॥ ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭੁ ਭਾਉ ਹੈ ਦੂਜਾ ॥੭॥

Varath Naem Nithaprath Pooja || Bin Boojhae Sabh Bhao Hai Dhooja ||7||

वरतु नेमु निताप्रति पूजा ॥ बिनु बूझे सभु भाउ है दूजा ॥७॥

Without genuine understanding, all fasts, religious rituals and daily worship services lead only to the love of duality. ||7||

45 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 61


ਛਨਿਛਰਵਾਰਿ ਸਉਣ ਸਾਸਤ ਬੀਚਾਰੁ ॥

Shhanishharavar Soun Sasath Beechar ||

छनिछरवारि सउण सासत बीचारु ॥

Saturday: Contemplating good omens and the Shaastras,

46 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 62


ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਭਰਮੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥

Houmai Maera Bharamai Sansar ||

हउमै मेरा भरमै संसारु ॥

In egotism and self-conceit, the world wanders in delusion.

47 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 63


ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧਾ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥

Manamukh Andhha Dhoojai Bhae ||

मनमुखु अंधा दूजै भाइ ॥

The blind, self-willed manmukh in engrossed in the love of duality.

48 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 64


ਜਮ ਦਰਿ ਬਾਧਾ ਚੋਟਾ ਖਾਇ ॥

Jam Dhar Badhha Chotta Khae ||

जम दरि बाधा चोटा खाइ ॥

Bound and gagged at death's door, he is beaten and punished.

49 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 65


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥

Gur Parasadhee Sadha Sukh Paeae ||

गुर परसादी सदा सुखु पाए ॥

By Guru's Grace, one finds lasting peace.

50 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 66


ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਾਚਿ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੮॥

Sach Karanee Sach Liv Laeae ||8||

सचु करणी साचि लिव लाए ॥८॥

He practices Truth, and lovingly focuses on the Truth. ||8||

51 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 67


ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ॥

Sathigur Saevehi Sae Vaddabhagee ||

सतिगुरु सेवहि से वडभागी ॥

Those who serve the True Guru are very fortunate.

52 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 68


ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਚਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥

Houmai Mar Sach Liv Lagee ||

हउमै मारि सचि लिव लागी ॥

Conquering their ego, they embrace love for the True Lord.

53 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੬੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 69


ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥

Thaerai Rang Rathae Sehaj Subhae ||

तेरै रंगि राते सहजि सुभाइ ॥

They are automatically imbued with Your Love, O Lord.

54 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 70


ਤੂ ਸੁਖਦਾਤਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥

Thoo Sukhadhatha Laihi Milae ||

तू सुखदाता लैहि मिलाइ ॥

You are the Giver of peace; You merge them into Yourself.

55 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 71


ਏਕਸ ਤੇ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥

Eaekas Thae Dhooja Nahee Koe ||

एकस ते दूजा नाही कोइ ॥

Everything comes from the One and only Lord; there is no other at all.

56 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 72


ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥੯॥

Guramukh Boojhai Sojhee Hoe ||9||

गुरमुखि बूझै सोझी होइ ॥९॥

The Gurmukh realizes this, and understands. ||9||

57 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 73


ਪੰਦ੍ਰਹ ਥਿਤਂØੀ ਤੈ ਸਤ ਵਾਰ ॥

Pandhreh Thhithanaee Thai Sath Var ||

पंद्रह थितंØी तै सत वार ॥

The fifteen lunar days, the seven days of the week,

58 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 74


ਮਾਹਾ ਰੁਤੀ ਆਵਹਿ ਵਾਰ ਵਾਰ ॥

Maha Ruthee Avehi Var Var ||

माहा रुती आवहि वार वार ॥

The months, seasons, days and nights, come over and over again;

59 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 75


ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਤਿਵੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥

Dhinas Rain Thivai Sansar ||

दिनसु रैणि तिवै संसारु ॥

So the world goes on.

60 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 76


ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਕੀਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥

Ava Goun Keea Karathar ||

आवा गउणु कीआ करतारि ॥

Coming and going were created by the Creator Lord.

61 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 77


ਨਿਹਚਲੁ ਸਾਚੁ ਰਹਿਆ ਕਲ ਧਾਰਿ ॥

Nihachal Sach Rehia Kal Dhhar ||

निहचलु साचु रहिआ कल धारि ॥

The True Lord remains steady and stable, by His almighty power.

62 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 78


ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਕੋ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿ ॥੧੦॥੧॥

Naanak Guramukh Boojhai Ko Sabadh Veechar ||10||1||

नानक गुरमुखि बूझै को सबदु वीचारि ॥१०॥१॥

O Nanak, how rare is that Gurmukh who understands, and contemplates the Naam, the Name of the Lord. ||10||1||

63 ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੮ ਪੰ. ੭੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das Page:788 Line: 79


   



Printed from http://searchgurbani.com/amrit_keertan/shabad/9/aadhith_vaar_aadh_purukh_hai_so-ee
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.