SearchGurbani.com

Bhai Gurdas Vaaran

Coming of the Guru
ਗੁਰ ਅਵਤਾਰ

Vaar Index
       


Goto Pauri
Displaying Vaar 1, Pauri 23 of 49
Begin Back Next Last

੨੩ : ਗੁਰ ਅਵਤਾਰ


ਸੁਣੀ ਪੁਕਾਰਿ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਜਗ ਮਾਹਿ ਪਠਾਇਆ।

Sounee Poukaari Daataar Prabhu Guru Naanak Jag Maahi Patdaaiaa.

सुणी पुकारि दातार प्रभु गुरु नानक जग माहि पठाइआ ।

The benefactor Lord listened to the cries (of humanity) and sent Guru Nanak to this world.

1 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੧


ਚਰਨ ਧੋਇ ਰਹਰਾਸਿ ਕਰਿ ਚਰਣਾਮ੍ਰਿਤੁ ਸਿਖਾਂ ਪੀਲਾਇਆ।

Charan Dhoi Raharaasi Kari Charanaamritu Sikhaan Peelaaiaa.

चरन धोइ रहरासि करि चरणाम्रितु सिखां पीलाइआ ।

He washed His feet, eulogised God and got his Disciples drink the ambrosia of his feet.

2 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੨


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਕਲਿਜੁਗ ਅੰਦਰਿ ਇਕ ਦਿਖਾਇਆ।

Paarabrahamu Pooran Brahamu Kalijougi Andari Iku Dikhaaiaa.

पारब्रहमु पूरन ब्रहमु कलिजुगि अंदरि इकु दिखाइआ ।

He preached in this darkage (kaliyug) that, saragun (Brahm) and nirgun (Parbrahm) are the same and identical.

3 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੩


ਚਾਰੇ ਪੈਰ ਧਰਮ ਦੇ ਚਾਰਿ ਵਰਨ ਇਕ ਵਰਨੁ ਕਰਾਇਆ।

Chaaray Pair Dharam Day Chaari Varani Iku Varanu Karaaiaa.

चारे पैर धरम दे चारि वरनि इकु वरनु कराइआ ।

Dharma was now established on its four feet and all the four castes (through fraternal feeling) were converted into one caste (of humanity).

4 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੪


ਰਾਣਾ ਰੰਕ ਬਰਾਬਰੀ ਪੈਰੀ ਪਵਣਾ ਜਗਿ ਵਰਤਾਇਆ।

Raanaa Ranku Baraabaree Pairee Paavanaa Jagi Varataaiaa.

राणा रंकु बराबरी पैरी पावणा जगि वरताइआ ।

Equating the poor with the prince, he spread the etiquette of humbly touching the feet.

5 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੫


ਉਲਟਾ ਖੇਲੁ ਪਿਰੰਮ ਦਾ ਪੈਰਾ ਉਪਰਿ ਸੀਸੁ ਨਿਵਾਇਆ।

Ulataa Khaylu Piranm Daa Pairaa Oupari Seesu Nivaaiaa.

उलटा खेलु पिरंम दा पैरा उपरि सीसु निवाइआ ।

Inverse is the game of the beloved; he got the egotist high heads bowed to feet.

6 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੬


ਕਲਿਜੁਗ ਬਾਬੇ ਤਾਰਿਆ ਸਤਿਨਾਮੁ ਪੜ੍ਹਿ ਮੰਤ੍ਰ ਸੁਣਾਇਆ।

Kalijougu Baabay Taariaa Satinaamu Parhhi Mantr Sounaaiaa.

कलिजुगु बाबे तारिआ सतिनामु पड़्हि मंत्र सुणाइआ ।

Baba Nanak rescued this dark age (kaliyug) and recited ‘satinam’ mantr for one and all.

7 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੭


ਕਲਿ ਤਾਰਣ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਆਇਆ ॥੨੩॥

Kali Taarani Guru Naanaku Aaiaa ॥23॥

कलि तारणि गुरु नानकु आइआ ॥२३॥

Guru Nanak came to redeem the kaliyug.

8 ਵਾਰਾਂ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ : ਵਾਰ ੧ ਪਉੜੀ ੨੩ ਪੰ. ੮


Vaar Index
       


Goto Pauri
Displaying Vaar 1, Pauri 23 of 49
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/bhai_gurdas_vaaran/vaar/1/pauri/23
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.