SearchGurbani.com

Bhai Nand Lal -Divan-e-Goya: Ghazals

       


Goto Page
Displaying Page 2 of 61
Begin Back Next Last

ਗ਼ਜ਼ਲ ੨

Ghazal 2

ग़ज़ल २

Ghazal Two

1 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 1


ਦੀਨ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆਂ ਸਾਡੇ ਉੁਸ ਪਰੀ-ਚੇਹਰਾ ਦੋਸਤ ਦੀ ਫਾਹੀ ਵਿਚ ਹਨ ॥

Deen Atay Duneeaan Saaday Uus Paree-chayharaa Dosat Dee Phaahee Vich Han ॥

दीन अते दुनीआं साडे उुस परी-चेहरा दोसत दी फाही विच हन ॥

Both, the temporal and the heavenly worlds are in the halter of the fairy-faced benefactor.

2 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 2


ਦੋ ਵੇਂ ਜਹਾਨ ਸਾਡੇ ਯਾਰ ਦੇ ਇਕ ਵਾਲ ਦੇ ਮੁਲ ਬਰਾਬਰ ਹਨ ॥ (੧)

Do Vayn Jahaan Saaday Yaar Day Ik Vaal Day Mul Baraabar Han ॥ (1)

दो वें जहान साडे यार दे इक वाल दे मुल बराबर हन ॥ (१)

And both the domains are not worth the price of my friend’s one hair.(1)

3 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 3


ਅਸੀਂ ਉੁਸ ਸੱਜਨ ਦੀ ਇਕ ਭੀ ਟੇਢੀ ਨਜੰਰ ਦੀ ਤਾਬ ਨਹੀਂ ਝੱਲ ਸਕਦੇ,

Aseen Uus Sajan Dee Ik Bhee Taydphee Najanr Dee Taab Naheen Jhal Sakaday,

असीं उुस सॱजन दी इक भी टेढी नजंर दी ताब नहीं झॱल सकदे,

We can face not even one sidelong blink of the friend’s looks,

4 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 4


ਉੁਸ ਦੀ ਇੱਕੋ ਨਿਗਾਹ, ਜਹਿੜੀ ਉੁਮਰਾਂ ਵਧਾ ਦ ਦੀ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਬਥੇਰੀ ਹੈ ॥ ( ੨ )

Uus Dee Iko Nigaaha, Jahirhee Uumaraan Vadhaa D Dee Hai, Saanoon Badayree Hai ॥ ( 2 )

उुस दी इॱको निगाह, जहिड़ी उुमरां वधा द दी है, सानूं बथेरी है ॥ ( २ )

Enough is for us, his one glance, which grants us a long life.(2)

5 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 5


ਕਦੀ ਤਾਂ ਉੁਹ ਸੂਫੀ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਦੀ ਭਜਨ ਬੰਦਗੀ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਕਦੀ

Kadee Taan Uuh Soophee Ban Jaandaa Hai, Kadee Bhajan Bandagee Vaalaa Atay Kadee

कदी तां उुह सूफी बण जांदा है, कदी भजन बंदगी वाला अते कदी

He epitomises a Sufi, sometimes he becomes a venerator and sometimes he is self-absorbed.

6 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 6


ਮਸਤ ਕਲੰਦਰ; ਸਾਡਾ ਚਾਲਾਕ ਪਿਆਰਾ ਨਾਨਾ ਰੰਗਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ ॥ (੩)

Masat Kalandara; Saadaa Chaalaak Piaaraa Naanaa Rangaan Daa Maalak Hai ॥ (3)

मसत कलंदर; साडा चालाक पिआरा नाना रंगांदा मालक है ॥ (३)

Clever though he is, he is multifarious.(3)

7 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 7


ਉੁਸ ਦੇ ਲਾਲਾਂ (ਵਰਗੇ ਹੋਠਾਂ) ਦੀ ਭਲਾ ਕਦਰ ਬਿਨਾਂ ਪ੍ਰ੍ਰ੍ਰੇਮੀ ਦੇ ਕੌਣ ਜਾਣੇ?

Uus Day Laalaan (varagay Hotdaan) Dee Bhalaa Kadar Binaan Prrraymee Day Kaun Jaanay?

उुस दे लालां (वरगे होठां) दी भला कदर बिनां प्र्र्रेमी दे कौण जाणे?

Who else can appreciate his pinkiness except a fancier?

8 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 8


ਯਾਕੂਤ ਦੀ ਕੀਮਤ ਸਾਡੀ ਮੋਤੀ ਵਸਾਉੁਣ ਵਾਲੀ ਅੱਖ ਹੀ ਜਾਣਦੀ ਹੈ ॥ (੪)

Yaakoot Dee Keemat Saadee Motee Vasaauun Vaalee Akh Hee Jaanadee Hai ॥ (4)

याकूत दी कीमत साडी मोती वसाउुण वाली अॱख ही जाणदी है ॥ (४)

The value of the garnet is assessed only through the vision of a gems’assayer.(4)

9 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 9


ਹਰ ਛਿਨ ਤੇ ਹਰ ਪਲ ਗੋਯਾ ਸਾਡਾ ਹੁਸਿੰਆਰ ਦਿਲ

Har Chhin Tay Har Pal Goyaa Saadaa Husinaar Dila

हर छिन ते हर पल गोया साडा हुसिंआर दिल

Through all the moments and all the winks, Goya remains alert,

10 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 10


ਉੁਸ ਪਿਆਰੇ ਦੀ ਮਸਤ ਨਰਗਸੀ ਅੱਖ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿਚ ਪਿਆਰ ਦਾ ਨਸ਼ਾ ਪੀਂਦਾ ਹੈ ॥ (੫)(੨)

Uus Piaaray Dee Masat Naragasee Akh Dee Yaad Vich Piaar Daa Nasaaa Peendaa Hai ॥ (5)(2)

उुस पिआरे दी मसत नरगसी अॱख दी याद विच पिआर दा नस़ा पींदा है ॥ (५)(२)

To relish the vanity of the benefactor’s vision.(5)(2)

11 ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗੋਯਾ : ਗ਼ਜ਼ਲ 2 ਪੰ. 11


       


Goto Page
Displaying Page 2 of 61
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/bhai_nand_lal/ghazal/page/2
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.