SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

       


Goto Page
Displaying Page 1278 of 1477
Begin Back Next Last

ਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰੰਧ੍ਰ ਕੋ ਫੋਰ ਮੁਨੀਸ਼ ਕੀ ਜੋਤਿ ਸੁ ਜੋਤਿ ਕੇ ਮੱਧਿ ਮਿਲਾਨੀ ॥ ਪ੍ਰੀਤ ਰਲੀ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਸੌ ਇਮ ਬੇਦਨ ਸੰਗਿ ਮਿਲੈ ਜਿਮ ਬਾਨੀ ॥

Barahama Niraandhara Ko Phora Muneesha Kee Jot(i) Su Jot(i) Ke Ma`dhi Milaanee ॥ Pareeta Ralee Parameshara Sou Eima Bedana Saangi Milai Jima Baanee ॥

ब्रहम निरंध्र को फोर मुनीश की जोति सु जोति के मधि मिलानी ॥ प्रीत रली परमेशर सौ इम बेदन संगि मिलै जिम बानी ॥

Breaking the Brahmarandhra (an aperture in the crown of the head), the light of the king of sages merged in that Supreme Light; his love was absorbed in the Lord like all kinds of compositions are interlinked in the Veda;

178801 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੧


ਪੁੰਨ ਕਥਾ ਮੁਨਿ ਨੰਦਨ ਕੀ ਕਹਿ ਕੈ ਮੁਖ ਸੋ ਕਬਿ ਸਯਾਮ ਬਖਾਨੀ ॥ ਪੂਰਣ ਧਿਆਇ ਭਯੋ ਤਬ ਹੀ ਜਯ ਸ੍ਰੀ ਜਗਨਾਥ ਭਵੇਸ ਭਵਾਨੀ ॥੪੯੮॥

Puanna Katha Muni Naandana Kee Kahi Kai Mukha So Kabi Sayaam Bakhaanee ॥ Poorana Dhiaaei Bhayo Taba Hee Jaya Sree Jaganaath Bhavesa Bhavaanee ॥498॥

पुंन कथा मुनि नंदन की कहि कै मुख सो कबि सयाम बखानी ॥ पूरण धिआइ भयो तब ही जय स्री जगनाथ भवेस भवानी ॥४९८॥

In his way, the poet Shyam has described the episode of the great sage Dutt; this Chapter is now being completed hailing the Lord of the world and the mother of the world.498.

178812 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੨


ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਦੱਤ ਮਹਾਤਮ ਰੁਦ੍ਰਵਤਾਰ ਪ੍ਰਬੰਧ ਸਮਾਪਤੰ ਸੁਭੰ ਭਵੇਤ ਗੁਰੂ ਚਉਬੀਸ ॥੨੪॥

Eiti Sree Bachitara Naattaka Garaanthe Datta Mahaatama Rudaravataar Parabaandha Samaapataan Subhaan Bhaveta Guroo Chaubeesa ॥24॥

इति स्री बचित्र नाटक ग्रंथे दत महातम रुद्रवतार प्रबंध समापतं सुभं भवेत गुरू चउबीस ॥२४॥

End of the description of the composition regarding the sage Dutt, the incarnation of Rudra in Bachittar Natak.

178823 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੩


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਇ ॥

Ik Oankaar Sat(i)gura Parasaaei ॥

ੴ सतिगुर प्रसाइ ॥

The Lord is One and He can be attained through the Grace of the True Guru.

178834 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੪


ਭਾਗ

Bhaag

भाग

SECTION

178845 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੫


ਅਥ ਪਾਰਸ ਨਾਥ ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ ਕਥਨੰ ॥ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ॥੧੦॥

Ath Paarsa Naath Rudara Avataar Kathnaan ॥ Paat(i)shaahee ॥10॥

अथ पारस नाथ रुद्र अवतार कथनं ॥ पातिशाही ॥१०॥

Now begins the description of Parasnath, the incarnation of Rudra. Tent Guru.

178856 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੬


ਚੌਪਈ ॥

Chaupaee ॥

चौपई ॥

CHAUPAI

178867 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੭


ਇਹ ਬਿਧ ਦੱਤ ਰੁੱਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰਾ ॥ ਪੂਰਣ ਮਤ ਕੋ ਕੀਨ ਪਸਾਰਾ ॥ ਅੰਤ ਜੋਤ ਸੋ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਨੀ ॥ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਸੋ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਭਵਾਨੀ ॥੧॥

Eiha Bidha Datta Ru`dara Avataara ॥ Poorana Mata Ko Keena Pasaara ॥ Aanta Jota So Jot(i) Milaanee ॥ Jiha Bidhi So Paarbarahama Bhavaanee ॥1॥

इह बिध दत रुद्र अवतारा ॥ पूरण मत को कीन पसारा ॥ अंत जोत सो जोति मिलानी ॥ जिह बिधि सो पारब्रहम भवानी ॥१॥

In this way there was the Dutt incarnation of Rudra and he spread his religion; in the end, according to the Will of the Lord, his light (soul) merged in the Supreme Light of the Lord.1.

178878 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੮


ਏਕ ਲੱਛ ਦਸ ਬਰਖ ਪ੍ਰਮਾਨਾ ॥ ਪਾਛੇ ਚਲਾ ਜੋਗ ਕੋ ਬਾਨਾ ॥ ਗਯਾਰਵ ਬਰਖ ਬਿਤੀਤਤ ਭਯੋ ॥ ਪਾਰਸ ਨਾਥ ਪੁਰਖ ਭੂਅ ਵਯੋ ॥੨॥

Eeka Lachchha Dasa Barakha Paramanaa ॥ Paachhe Chalaa Joga Ko Baanaa ॥ Gayaarva Barakha Biteetata Bhayo ॥ Paarsa Naath Purakha Bhooa Vayo ॥2॥

एक लछ दस बरख प्रमाना ॥ पाछे चला जोग को बाना ॥ गयारव बरख बितीतत भयो ॥ पारस नाथ पुरख भूअ वयो ॥२॥

After that, the Yoga-marga (path) continued its way for one lakh and ten years; with the passing away of the eleventh year, Parasnath was born on this earth.2.

178889 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੯


ਰੋਹ ਦੇਸ ਸੁਭ ਤਿਨ ਭਲ ਥਾਨੂ ॥ ਪਾਰਸ ਨਾਥ ਭਯੋ ਸੁਰ ਗਯਾਨੂ ॥ ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਅਸਿ ਅਵਰ ਨ ਹੋਊ ॥ ਚੱਕ੍ਰਤ ਰਹੇ ਮਾਤ ਪਿਤ ਦੋਊ ॥੩॥

Roha Desa Subha Tina Bhala Thaanoo ॥ Paarsa Naath Bhayo Sura Gayaanoo ॥ Amita Teja Asi Avara Na Hoaoo ॥ Chakkarata Rahe Maata Pita Doaoo ॥3॥

रोह देस सुभ तिन भल थानू ॥ पारस नाथ भयो सुर गयानू ॥ अमित तेज असि अवर न होऊ ॥ चक्रत रहे मात पित दोऊ ॥३॥

On an auspicious day and at an auspicious place and country, he was born; he was supremely learned and glorious; there was none so illustrious like him and seeing him, his parents were wonder-struck.3.

1788910 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੧੦


ਦਸਊ ਦਿਸਨਿ ਤੇਜ ਅਤਿ ਬਢਾ ॥ ਦ੍ਵਾਦਸ ਭਾਨ ਏਕ ਹ੍ਵੈ ਚਢਾ ॥ ਦਹਦਿਸ ਲੋਕ ਉਠੇ ਅਕੁਲਾਈ ॥ ਭੂਪਤ ਤੀਰ ਪੁਕਾਰੇ ਜਾਈ ॥੪॥

Dasaoo Disani Teja At(i) Badhaa ॥ Davaadasa Bhaana Eeka Havai Chadhaa ॥ Dahadisa Loka Autthe Akulaaeala ॥ Bhoopta Teera Pukaare Jaaeala ॥4॥

दसऊ दिसनि तेज अति बढा ॥ द्वादस भान एक ह्वै चढा ॥ दहदिस लोक उठे अकुलाई ॥ भूपत तीर पुकारे जाई ॥४॥

His glory spread in all the ten directions and it seemed that the twelve suns were shining in one; the people in all the ten directions felt agitated and went to the king for their lamenation.4.

1789011 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੧੧


ਸੁਨੋ ਭੂਪ ਇਕ ਕਹੌ ਕਹਾਨੀ ॥ ਏਕ ਪੁਰਖ ਉਪਜਯੋ ਅਭਿਮਾਨੀ ॥ ਜਿਹ ਸਮ ਰੂਪ ਜਗਤ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥ ਏਕੈ ਘੜਾ ਬਿਧਾਤਾ ਸੋਈ ॥੫॥

Suno Bhoop Eika Kahou Kahaanee ॥ Eeka Purakha Aupajayo Abhimaanee ॥ Jiha Sama Roop Jagata Nahee Koeala ॥ Eekai Gharhaa Bidhaataa Soeala ॥5॥

सुनो भूप इक कहौ कहानी ॥ एक पुरख उपजयो अभिमानी ॥ जिह सम रूप जगत नही कोई ॥ एकै घड़ा बिधाता सोई ॥५॥

“O king! Listen, we tell you an episode; a very proud person has been born and there is none so beautiful like him; it seems that the Lord (Providence) Himself had created him.5.

1789112 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੧੨


ਕੈ ਗੰਧ੍ਰਬ ਜੱਛ ਕੋਈ ਅਹਾ ॥ ਜਾਨੁਕ ਦੂਸਰ ਭਾਨ ਚੜ ਰਹਾ ॥ ਅਤਿ ਜੋਬਨ ਝਮਕਤ ਤਿਹਂ ਅੰਗਾ ॥ ਨਿਰਖਤ ਜਨ ਕੇ ਲਜਤ ਅਨੰਗਾ ॥੬॥

Kai Gaandharaba Jachchha Koeala Ahaa ॥ Jaanuka Doosara Bhaana Charha Rahaa ॥ At(i) Jobana Jhamakata Tihaaʼn Ang ॥ Nirakhata Jana Ke Lajata Anang ॥6॥

कै गंध्रब जछ कोई अहा ॥ जानुक दूसर भान चड़ रहा ॥ अति जोबन झमकत तिहं अंगा ॥ निरखत जन के लजत अनंगा ॥६॥

“Either he is a Yaksha or Gandharva; it appears that a second sun has arisen; his body is gleaming with youth and seeing him, even the god of love is feeling shy.”6.

1789213 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੧੩


ਭੂਪਤ ਦੇਖਨ ਕਾਜ ਬੁਲਾਵਾ ॥ ਪਹਿਲੇ ਦਯੋਸ ਸਾਥ ਚਲ ਆਵਾ ॥ ਹਰਖ ਹ੍ਰਿਦੇ ਧਰ ਕੇ ਜਟਧਾਰੀ ॥ ਜਾਨੁਕ ਦੁਤੀ ਦੱਤ ਅਵਤਾਰੀ ॥੭॥

Bhoopta Dekhana Kaaja Bulaav ॥ Pahile Dayosa Saath Chala aav ॥ Harakha Haride Dhara Ke Jattadhaaree ॥ Jaanuka Dutee Datta Avataaree ॥7॥

भूपत देखन काज बुलावा ॥ पहिले दयोस साथ चल आवा ॥ हरख ह्रिदे धर के जटधारी ॥ जानुक दुती दत अवतारी ॥७॥

The king called him in order to see him and he (Parasnath) came on the very first day with the messengers; the king was pleased in his heart on seeing him wearing matted locks and it appeared to him that he was the second incarnation of Dutt.7.

1789314 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੨੭੮ ਪੰ. ੧੪


       


Goto Page
Displaying Page 1278 of 1477
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/dasam_granth/page/1278
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.