SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 1342 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੧ ਬਿਭਾਸ

Prabhaathee Asattapadheeaa Mehalaa 1 Bibhaasa

प्रभाती असटपदीआ महला १ बिभास

Prabhaatee, Ashtapadees, First Mehl, Bibhaas:

57330 ਪੰ. ੧


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

57331 ਪੰ. ੧


ਦੁਬਿਧਾ ਬਉਰੀ ਮਨੁ ਬਉਰਾਇਆ ॥

Dhubidhhaa Bouree Man Bouraaeiaa ||

दुबिधा बउरी मनु बउराइआ ॥

The insanity of duality has driven the mind insane.

57332 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੨
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਝੂਠੈ ਲਾਲਚਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥

Jhoothai Laalach Janam Gavaaeiaa ||

झूठै लालचि जनमु गवाइआ ॥

In false greed, life is wasting away.

57333 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੨
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਲਪਟਿ ਰਹੀ ਫੁਨਿ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥

Lapatt Rehee Fun Bandhh N Paaeiaa ||

लपटि रही फुनि बंधु न पाइआ ॥

Duality clings to the mind; it cannot be restrained.

57334 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੨
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਤਿਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥੧॥

Sathigur Raakhae Naam Dhrirraaeiaa ||1||

सतिगुरि राखे नामु द्रिड़ाइआ ॥१॥

The True Guru saves us, implanting the Naam, the Name of the Lord within. ||1||

57335 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੩
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਨਾ ਮਨੁ ਮਰੈ ਨ ਮਾਇਆ ਮਰੈ ॥

Naa Man Marai N Maaeiaa Marai ||

ना मनु मरै न माइआ मरै ॥

Without subduing the mind, Maya cannot be subdued.

57336 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੩
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਜਿਨਿ ਕਿਛੁ ਕੀਆ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿ ਭਉ ਸਾਗਰੁ ਤਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jin Kishh Keeaa Soee Jaanai Sabadh Veechaar Bho Saagar Tharai ||1|| Rehaao ||

जिनि किछु कीआ सोई जाणै सबदु वीचारि भउ सागरु तरै ॥१॥ रहाउ ॥

The One who created this, He alone understands. Contemplating the Word of the Shabad, one is carried across the terrifying world-ocean. ||1||Pause||

57337 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੩
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਮਾਇਆ ਸੰਚਿ ਰਾਜੇ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥

Maaeiaa Sanch Raajae Ahankaaree ||

माइआ संचि राजे अहंकारी ॥

Gathering the wealth of Maya, kings become proud and arrogant.

57338 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੪
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਮਾਇਆ ਸਾਥਿ ਨ ਚਲੈ ਪਿਆਰੀ ॥

Maaeiaa Saathh N Chalai Piaaree ||

माइआ साथि न चलै पिआरी ॥

But this Maya that they love so much shall not go along with them in the end.

57339 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੪
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਹੈ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ॥

Maaeiaa Mamathaa Hai Bahu Rangee ||

माइआ ममता है बहु रंगी ॥

There are so many colors and flavors of attachment to Maya.

57340 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੫
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਸਾਥਿ ਨ ਸੰਗੀ ॥੨॥

Bin Naavai Ko Saathh N Sangee ||2||

बिनु नावै को साथि न संगी ॥२॥

Except for the Name, no one has any friend or companion. ||2||

57341 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੫
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਜਿਉ ਮਨੁ ਦੇਖਹਿ ਪਰ ਮਨੁ ਤੈਸਾ ॥

Jio Man Dhaekhehi Par Man Thaisaa ||

जिउ मनु देखहि पर मनु तैसा ॥

According to one's own mind, one sees the minds of others.

57342 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੫
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਜੈਸੀ ਮਨਸਾ ਤੈਸੀ ਦਸਾ ॥

Jaisee Manasaa Thaisee Dhasaa ||

जैसी मनसा तैसी दसा ॥

According to one's desires, one's condition is determined.

57343 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੬
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਜੈਸਾ ਕਰਮੁ ਤੈਸੀ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ॥

Jaisaa Karam Thaisee Liv Laavai ||

जैसा करमु तैसी लिव लावै ॥

According to one's actions, one is focused and tuned in.

57344 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੬
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਛਿ ਸਹਜ ਘਰੁ ਪਾਵੈ ॥੩॥

Sathigur Pooshh Sehaj Ghar Paavai ||3||

सतिगुरु पूछि सहज घरु पावै ॥३॥

Seeking the advice of the True Guru, one finds the home of peace and poise. ||3||

57345 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੬
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਰਾਗਿ ਨਾਦਿ ਮਨੁ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥

Raag Naadh Man Dhoojai Bhaae ||

रागि नादि मनु दूजै भाइ ॥

In music and song, the mind is caught by the love of duality.

57346 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੭
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਅੰਤਰਿ ਕਪਟੁ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇ ॥

Anthar Kapatt Mehaa Dhukh Paae ||

अंतरि कपटु महा दुखु पाइ ॥

Filled with deception deep within, one suffers in terrible pain.

57347 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੭
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥

Sathigur Bhaettai Sojhee Paae ||

सतिगुरु भेटै सोझी पाइ ॥

Meeting with the True Guru, one is blessed with clear understanding,

57348 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੭
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਚੈ ਨਾਮਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੪॥

Sachai Naam Rehai Liv Laae ||4||

सचै नामि रहै लिव लाइ ॥४॥

And remains lovingly attuned to the True Name. ||4||

57349 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੭
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਚੁ ਕਮਾਵੈ ॥

Sachai Sabadh Sach Kamaavai ||

सचै सबदि सचु कमावै ॥

Through the True Word of the Shabad, one practices Truth.

57350 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੮
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥

Sachee Baanee Har Gun Gaavai ||

सची बाणी हरि गुण गावै ॥

He sings the Glorious Praises of the Lord, through the True Word of His Bani.

57351 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੮
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸੁ ਅਮਰ ਪਦੁ ਪਾਵੈ ॥

Nij Ghar Vaas Amar Padh Paavai ||

निज घरि वासु अमर पदु पावै ॥

He dwells in the home of his own heart deep within, and obtains the immortal status.

57352 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੮
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਤਾ ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ॥੫॥

Thaa Dhar Saachai Sobhaa Paavai ||5||

ता दरि साचै सोभा पावै ॥५॥

Then, he is blessed with honor in the Court of the True Lord. ||5||

57353 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੯
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਬਿਨੁ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥

Gur Saevaa Bin Bhagath N Hoee ||

गुर सेवा बिनु भगति न होई ॥

Without serving the Guru, there is no devotional worship,

57354 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੯
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਅਨੇਕ ਜਤਨ ਕਰੈ ਜੇ ਕੋਈ ॥

Anaek Jathan Karai Jae Koee ||

अनेक जतन करै जे कोई ॥

Even though one may make all sorts of efforts.

57355 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੯
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਸਬਦੇ ਖੋਈ ॥

Houmai Maeraa Sabadhae Khoee ||

हउमै मेरा सबदे खोई ॥

If one eradicates egotism and selfishness through the Shabad,

57356 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੯
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਸੋਈ ॥੬॥

Niramal Naam Vasai Man Soee ||6||

निरमल नामु वसै मनि सोई ॥६॥

The Immaculate Naam comes to abide in the mind. ||6||

57357 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਸਬਦੁ ਕਰਣੀ ਹੈ ਸਾਰੁ ॥

Eis Jag Mehi Sabadh Karanee Hai Saar ||

इसु जग महि सबदु करणी है सारु ॥

In this world, the practice of the Shabad is the most excellent occupation.

57358 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਹੋਰੁ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ॥

Bin Sabadhai Hor Mohu Gubaar ||

बिनु सबदै होरु मोहु गुबारु ॥

Without the Shabad, everything else is the darkness of emotional attachment.

57359 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਬਦੇ ਨਾਮੁ ਰਖੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥

Sabadhae Naam Rakhai Our Dhhaar ||

सबदे नामु रखै उरि धारि ॥

Through the Shabad, the Naam is enshrined within the heart.

57360 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਬਦੇ ਗਤਿ ਮਤਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥੭॥

Sabadhae Gath Math Mokh Dhuaar ||7||

सबदे गति मति मोख दुआरु ॥७॥

Through the Shabad, one obtains clear understanding and the door of salvation. ||7||

57361 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਕਰਿ ਦੇਖਣਹਾਰੋ ॥

Avar Naahee Kar Dhaekhanehaaro ||

अवरु नाही करि देखणहारो ॥

There is no other Creator except the All-seeing Lord God.

57362 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਸਾਚਾ ਆਪਿ ਅਨੂਪੁ ਅਪਾਰੋ ॥

Saachaa Aap Anoop Apaaro ||

साचा आपि अनूपु अपारो ॥

The True Lord Himself is Infinite and Incomparably Beautiful.

57363 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਰਾਮ ਨਾਮ ਊਤਮ ਗਤਿ ਹੋਈ ॥

Raam Naam Ootham Gath Hoee ||

राम नाम ऊतम गति होई ॥

Through the Lord's Name, one obtains the most sublime and exalted state.

57364 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਖੋਜਿ ਲਹੈ ਜਨੁ ਕੋਈ ॥੮॥੧॥

Naanak Khoj Lehai Jan Koee ||8||1||

नानक खोजि लहै जनु कोई ॥८॥१॥

O Nanak, how rare are those humble beings, who seek and find the Lord. ||8||1||

57365 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Parbhati Bibhaas Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Prabhaathee Mehalaa 1 ||

प्रभाती महला १ ॥

Prabhaatee, First Mehl:

57366 ਪੰ. ੧੩


ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਸਗਲ ਜਗੁ ਛਾਇਆ ॥

Maaeiaa Mohi Sagal Jag Shhaaeiaa ||

माइआ मोहि सगल जगु छाइआ ॥

Emotional attachment to Maya is spread out all over the world.

57367 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਕਾਮਣਿ ਦੇਖਿ ਕਾਮਿ ਲੋਭਾਇਆ ॥

Kaaman Dhaekh Kaam Lobhaaeiaa ||

कामणि देखि कामि लोभाइआ ॥

Seeing a beautiful woman, the man is overcome with sexual desire.

57368 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਸੁਤ ਕੰਚਨ ਸਿਉ ਹੇਤੁ ਵਧਾਇਆ ॥

Suth Kanchan Sio Haeth Vadhhaaeiaa ||

सुत कंचन सिउ हेतु वधाइआ ॥

His love for his children and gold steadily increases.

57369 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਅਪਨਾ ਇਕੁ ਰਾਮੁ ਪਰਾਇਆ ॥੧॥

Sabh Kishh Apanaa Eik Raam Paraaeiaa ||1||

सभु किछु अपना इकु रामु पराइआ ॥१॥

He sees everything as his own, but he does not own the One Lord. ||1||

57370 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਐਸਾ ਜਾਪੁ ਜਪਉ ਜਪਮਾਲੀ ॥

Aisaa Jaap Japo Japamaalee ||

ऐसा जापु जपउ जपमाली ॥

I meditate as I chant on such a mala,

57371 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਦੁਖ ਸੁਖ ਪਰਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨਿਰਾਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Dhukh Sukh Parehar Bhagath Niraalee ||1|| Rehaao ||

दुख सुख परहरि भगति निराली ॥१॥ रहाउ ॥

That I rise above pleasure and pain; I attain the most wondrous devotional worship of the Lord. ||1||Pause||

57372 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥

Gun Nidhhaan Thaeraa Anth N Paaeiaa ||

गुण निधान तेरा अंतु न पाइआ ॥

O Treasure of Virtue, Your limits cannot be found.

57373 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਤੁਝ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥

Saach Sabadh Thujh Maahi Samaaeiaa ||

साच सबदि तुझ माहि समाइआ ॥

Through the True Word of the Shabad, I am absorbed into You.

57374 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਰਚਾਇਆ ॥

Aavaa Goun Thudhh Aap Rachaaeiaa ||

आवा गउणु तुधु आपि रचाइआ ॥

You Yourself created the comings and goings of reincarnation.

57375 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਸੇਈ ਭਗਤ ਜਿਨ ਸਚਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥੨॥

Saeee Bhagath Jin Sach Chith Laaeiaa ||2||

सेई भगत जिन सचि चितु लाइआ ॥२॥

They alone are devotees, who focus their consciousness on You. ||2||

57376 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਨਰਹਰਿ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥

Giaan Dhhiaan Narehar Nirabaanee ||

गिआनु धिआनु नरहरि निरबाणी ॥

Spiritual wisdom and meditation on the Lord, the Lord of Nirvaanaa

57377 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੀ ॥

Bin Sathigur Bhaettae Koe N Jaanee ||

बिनु सतिगुर भेटे कोइ न जाणी ॥

- without meeting the True Guru, no one knows this.

57378 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਸਗਲ ਸਰੋਵਰ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ॥

Sagal Sarovar Joth Samaanee ||

सगल सरोवर जोति समाणी ॥

The Lord's Light fills the sacred pools of all beings.

57379 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਆਨਦ ਰੂਪ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੀ ॥੩॥

Aanadh Roop Vittahu Kurabaanee ||3||

आनद रूप विटहु कुरबाणी ॥३॥

I am a sacrifice to the Embodiment of Bliss. ||3||

57380 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗੁਰਮਤੀ ਪਾਏ ॥

Bhaao Bhagath Guramathee Paaeae ||

भाउ भगति गुरमती पाए ॥

Through the Guru's Teachings, one achieves loving devotional worship.

57381 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥

Houmai Vichahu Sabadh Jalaaeae ||

हउमै विचहु सबदि जलाए ॥

The Shabad burns away egotism from within.

57382 ਪ੍ਰਭਾਤੀ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੪੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Parbhati Guru Nanak Dev


       


Goto Ang
Displaying Ang 1342 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/1342
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.