SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 262 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਨਾਨਕ ਦੀਜੈ ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਰਾਖਉ ਹੀਐ ਪਰੋਇ ॥੫੫॥

Naanak Dheejai Naam Dhaan Raakho Heeai Paroe ||55||

नानक दीजै नाम दानु राखउ हीऐ परोइ ॥५५॥

Nanak: grant me the Gift of Your Name, Lord, that I may string it and keep it within my heart. ||55||

11576 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

सलोकु ॥

Shalok:

11577 ਪੰ. ੧


ਗੁਰਦੇਵ ਮਾਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਿਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਸੁਆਮੀ ਪਰਮੇਸੁਰਾ ॥

Guradhaev Maathaa Guradhaev Pithaa Guradhaev Suaamee Paramaesuraa ||

गुरदेव माता गुरदेव पिता गुरदेव सुआमी परमेसुरा ॥

The Divine Guru is our mother, the Divine Guru is our father; the Divine Guru is our Lord and Master, the Transcendent Lord.

11578 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਸਖਾ ਅਗਿਆਨ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਬੰਧਿਪ ਸਹੋਦਰਾ ॥

Guradhaev Sakhaa Agiaan Bhanjan Guradhaev Bandhhip Sehodharaa ||

गुरदेव सखा अगिआन भंजनु गुरदेव बंधिप सहोदरा ॥

The Divine Guru is my companion, the Destroyer of ignorance; the Divine Guru is my relative and brother.

11579 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਪਦੇਸੈ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਨਿਰੋਧਰਾ ॥

Guradhaev Dhaathaa Har Naam Oupadhaesai Guradhaev Manth Nirodhharaa ||

गुरदेव दाता हरि नामु उपदेसै गुरदेव मंतु निरोधरा ॥

The Divine Guru is the Giver, the Teacher of the Lord's Name. The Divine Guru is the Mantra which never fails.

11580 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਸਾਂਤਿ ਸਤਿ ਬੁਧਿ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰਦੇਵ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਪਰਾ ॥

Guradhaev Saanth Sath Budhh Moorath Guradhaev Paaras Paras Paraa ||

गुरदेव सांति सति बुधि मूरति गुरदेव पारस परस परा ॥

The Divine Guru is the image of peace, truth and wisdom. The Divine Guru is the Philosopher's Stone - touching it, one is transformed.

11581 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਤੀਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਮਜਨੁ ਅਪਰੰਪਰਾ ॥

Guradhaev Theerathh Anmrith Sarovar Gur Giaan Majan Aparanparaa ||

गुरदेव तीरथु अम्रित सरोवरु गुर गिआन मजनु अपर्मपरा ॥

The Divine Guru is the sacred shrine of pilgrimage, and the pool of divine nectar; bathing in the Guru's wisdom, one experiences the Infinite.

11582 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਕਰਤਾ ਸਭਿ ਪਾਪ ਹਰਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਕਰਾ ॥

Guradhaev Karathaa Sabh Paap Harathaa Guradhaev Pathith Pavith Karaa ||

गुरदेव करता सभि पाप हरता गुरदेव पतित पवित करा ॥

The Divine Guru is the Creator, and the Destroyer of all sins; the Divine Guru is the Purifier of sinners.

11583 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਧਰਾ ॥

Guradhaev Aadh Jugaadh Jug Jug Guradhaev Manth Har Jap Oudhharaa ||

गुरदेव आदि जुगादि जुगु जुगु गुरदेव मंतु हरि जपि उधरा ॥

The Divine Guru existed in the very beginning, throughout the ages, in each and every age. The Divine Guru is the Mantra of the Lord's Name; chanting it, one is saved.

11584 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਮ ਮੂੜ ਪਾਪੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਾ ॥

Guradhaev Sangath Prabh Mael Kar Kirapaa Ham Moorr Paapee Jith Lag Tharaa ||

गुरदेव संगति प्रभ मेलि करि किरपा हम मूड़ पापी जितु लगि तरा ॥

O God, please be merciful to me, that I may be with the Divine Guru; I am a foolish sinner, but holding onto Him, I will be carried across.

11585 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰਦੇਵ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰਦੇਵ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਮਸਕਰਾ ॥੧॥

Guradhaev Sathigur Paarabreham Paramaesar Guradhaev Naanak Har Namasakaraa ||1||

गुरदेव सतिगुरु पारब्रहमु परमेसरु गुरदेव नानक हरि नमसकरा ॥१॥

The Divine Guru is the True Guru, the Supreme Lord God, the Transcendent Lord; Nanak bows in humble reverence to the Lord, the Divine Guru. ||1||

11586 ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਏਹੁ ਸਲੋਕੁ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਪੜਣਾ ॥

Eaehu Salok Aadh Anth Parranaa ||

एहु सलोकु आदि अंति पड़णा ॥

Read this Shalok at the beginning, and at the end. ||

11587 ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ ਮਃ ੫ ॥

Gourree Sukhamanee Ma 5 ||

गउड़ी सुखमनी मः ५ ॥

Gauree Sukhmani, Fifth Mehl,

11588 ਪੰ. ੮


ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

सलोकु ॥

Shalok:

11589 ਪੰ. ੮


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

11590 ਪੰ. ੮


ਆਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥

Aadh Gureae Nameh ||

आदि गुरए नमह ॥

I bow to the Primal Guru.

11591 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥

Jugaadh Gureae Nameh ||

जुगादि गुरए नमह ॥

I bow to the Guru of the ages.

11592 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥

Sathigureae Nameh ||

सतिगुरए नमह ॥

I bow to the True Guru.

11593 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵਏ ਨਮਹ ॥੧॥

Sree Guradhaeveae Nameh ||1||

स्री गुरदेवए नमह ॥१॥

I bow to the Great, Divine Guru. ||1||

11594 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਅਸਟਪਦੀ ॥

Asattapadhee ||

असटपदी ॥

Ashtapadee:

11595 ਪੰ. ੯


ਸਿਮਰਉ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥

Simaro Simar Simar Sukh Paavo ||

सिमरउ सिमरि सिमरि सुखु पावउ ॥

Meditate, meditate, meditate in remembrance of Him, and find peace.

11596 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਤਨ ਮਾਹਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥

Kal Kalaes Than Maahi Mittaavo ||

कलि कलेस तन माहि मिटावउ ॥

Worry and anguish shall be dispelled from your body.

11597 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਉ ਜਾਸੁ ਬਿਸੁੰਭਰ ਏਕੈ ॥

Simaro Jaas Bisunbhar Eaekai ||

सिमरउ जासु बिसु्मभर एकै ॥

Remember in praise the One who pervades the whole Universe.

11598 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਅਗਨਤ ਅਨੇਕੈ ॥

Naam Japath Aganath Anaekai ||

नामु जपत अगनत अनेकै ॥

His Name is chanted by countless people, in so many ways.

11599 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਧਾਖ੍ਯ੍ਯਰ ॥

Baedh Puraan Sinmrith Sudhhaakhyar ||

बेद पुरान सिम्रिति सुधाख्यर ॥

The Vedas, the Puraanas and the Simritees, the purest of utterances,

11600 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਕੀਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਇਕ ਆਖ੍ਯ੍ਯਰ ॥

Keenae Raam Naam Eik Aakhyar ||

कीने राम नाम इक आख्यर ॥

Were created from the One Word of the Name of the Lord.

11601 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਕਿਨਕਾ ਏਕ ਜਿਸੁ ਜੀਅ ਬਸਾਵੈ ॥

Kinakaa Eaek Jis Jeea Basaavai ||

किनका एक जिसु जीअ बसावै ॥

That one, in whose soul the One Lord dwells

11602 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਗਨੀ ਨ ਆਵੈ ॥

Thaa Kee Mehimaa Ganee N Aavai ||

ता की महिमा गनी न आवै ॥

The praises of his glory cannot be recounted.

11603 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਕਾਂਖੀ ਏਕੈ ਦਰਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥

Kaankhee Eaekai Dharas Thuhaaro ||

कांखी एकै दरस तुहारो ॥

Those who yearn only for the blessing of Your Darshan

11604 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਉਨ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰੋ ॥੧॥

Naanak Oun Sang Mohi Oudhhaaro ||1||

नानक उन संगि मोहि उधारो ॥१॥

- Nanak: save me along with them! ||1||

11605 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥

Sukhamanee Sukh Anmrith Prabh Naam ||

सुखमनी सुख अम्रित प्रभ नामु ॥

Sukhmani: Peace of Mind, the Nectar of the Name of God.

11606 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Bhagath Janaa Kai Man Bisraam || Rehaao ||

भगत जना कै मनि बिस्राम ॥ रहाउ ॥

The minds of the devotees abide in a joyful peace. ||Pause||

11607 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਰਭਿ ਨ ਬਸੈ ॥

Prabh Kai Simaran Garabh N Basai ||

प्रभ कै सिमरनि गरभि न बसै ॥

Remembering God, one does not have to enter into the womb again.

11608 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੂਖੁ ਜਮੁ ਨਸੈ ॥

Prabh Kai Simaran Dhookh Jam Nasai ||

प्रभ कै सिमरनि दूखु जमु नसै ॥

Remembering God, the pain of death is dispelled.

11609 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਲੁ ਪਰਹਰੈ ॥

Prabh Kai Simaran Kaal Pareharai ||

प्रभ कै सिमरनि कालु परहरै ॥

Remembering God, death is eliminated.

11610 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਸਮਨੁ ਟਰੈ ॥

Prabh Kai Simaran Dhusaman Ttarai ||

प्रभ कै सिमरनि दुसमनु टरै ॥

Remembering God, one's enemies are repelled.

11611 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥

Prabh Simarath Kashh Bighan N Laagai ||

प्रभ सिमरत कछु बिघनु न लागै ॥

Remembering God, no obstacles are met.

11612 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥

Prabh Kai Simaran Anadhin Jaagai ||

प्रभ कै सिमरनि अनदिनु जागै ॥

Remembering God, one remains awake and aware, night and day.

11613 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥

Prabh Kai Simaran Bho N Biaapai ||

प्रभ कै सिमरनि भउ न बिआपै ॥

Remembering God, one is not touched by fear.

11614 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥

Prabh Kai Simaran Dhukh N Santhaapai ||

प्रभ कै सिमरनि दुखु न संतापै ॥

Remembering God, one does not suffer sorrow.

11615 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥

Prabh Kaa Simaran Saadhh Kai Sang ||

प्रभ का सिमरनु साध कै संगि ॥

The meditative remembrance of God is in the Company of the Holy.

11616 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੨॥

Sarab Nidhhaan Naanak Har Rang ||2||

सरब निधान नानक हरि रंगि ॥२॥

All treasures, O Nanak, are in the Love of the Lord. ||2||

11617 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ॥

Prabh Kai Simaran Ridhh Sidhh No Nidhh ||

प्रभ कै सिमरनि रिधि सिधि नउ निधि ॥

In the remembrance of God are wealth, miraculous spiritual powers and the nine treasures.

11618 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਤੁ ਬੁਧਿ ॥

Prabh Kai Simaran Giaan Dhhiaan Thath Budhh ||

प्रभ कै सिमरनि गिआनु धिआनु ततु बुधि ॥

In the remembrance of God are knowledge, meditation and the essence of wisdom.

11619 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਜਪ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥

Prabh Kai Simaran Jap Thap Poojaa ||

प्रभ कै सिमरनि जप तप पूजा ॥

In the remembrance of God are chanting, intense meditation and devotional worship.

11620 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ॥

Prabh Kai Simaran Binasai Dhoojaa ||

प्रभ कै सिमरनि बिनसै दूजा ॥

In the remembrance of God, duality is removed.

11621 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੀ ॥

Prabh Kai Simaran Theerathh Eisanaanee ||

प्रभ कै सिमरनि तीरथ इसनानी ॥

In the remembrance of God are purifying baths at sacred shrines of pilgrimage.

11622 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੀ ॥

Prabh Kai Simaran Dharageh Maanee ||

प्रभ कै सिमरनि दरगह मानी ॥

In the remembrance of God, one attains honor in the Court of the Lord.

11623 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਸੁ ਭਲਾ ॥

Prabh Kai Simaran Hoe S Bhalaa ||

प्रभ कै सिमरनि होइ सु भला ॥

In the remembrance of God, one becomes good.

11624 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥

Prabh Kai Simaran Sufal Falaa ||

प्रभ कै सिमरनि सुफल फला ॥

In the remembrance of God, one flowers in fruition.

11625 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


ਸੇ ਸਿਮਰਹਿ ਜਿਨ ਆਪਿ ਸਿਮਰਾਏ ॥

Sae Simarehi Jin Aap Simaraaeae ||

से सिमरहि जिन आपि सिमराए ॥

They alone remember Him in meditation, whom He inspires to meditate.

11626 ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev


       


Goto Ang
Displaying Ang 262 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/262
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.