SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 53 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਭਾਈ ਰੇ ਸਾਚੀ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵ ॥

Bhaaee Rae Saachee Sathigur Saev ||

भाई रे साची सतिगुर सेव ॥

O Siblings of Destiny, service to the True Guru alone is True.

2142 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਤੁਠੈ ਪਾਈਐ ਪੂਰਨ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Sathigur Thuthai Paaeeai Pooran Alakh Abhaev ||1|| Rehaao ||

सतिगुर तुठै पाईऐ पूरन अलख अभेव ॥१॥ रहाउ ॥

When the True Guru is pleased, we obtain the Perfect, Unseen, Unknowable Lord. ||1||Pause||

2143 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਟਹੁ ਵਾਰਿਆ ਜਿਨਿ ਦਿਤਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ॥

Sathigur Vittahu Vaariaa Jin Dhithaa Sach Naao ||

सतिगुर विटहु वारिआ जिनि दिता सचु नाउ ॥

I am a sacrifice to the True Guru, who has bestowed the True Name.

2144 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਅਨਦਿਨੁ ਸਚੁ ਸਲਾਹਣਾ ਸਚੇ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥

Anadhin Sach Salaahanaa Sachae Kae Gun Gaao ||

अनदिनु सचु सलाहणा सचे के गुण गाउ ॥

Night and day, I praise the True One; I sing the Glorious Praises of the True One.

2145 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਚੁ ਖਾਣਾ ਸਚੁ ਪੈਨਣਾ ਸਚੇ ਸਚਾ ਨਾਉ ॥੨॥

Sach Khaanaa Sach Painanaa Sachae Sachaa Naao ||2||

सचु खाणा सचु पैनणा सचे सचा नाउ ॥२॥

True is the food, and true are the clothes, of those who chant the True Name of the True One. ||2||

2146 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਨ ਵਿਸਰੈ ਸਫਲੁ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰੁ ਆਪਿ ॥

Saas Giraas N Visarai Safal Moorath Gur Aap ||

सासि गिरासि न विसरै सफलु मूरति गुरु आपि ॥

With each breath and morsel of food, do not forget the Guru, the Embodiment of Fulfillment.

2147 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦਿਸਈ ਆਠ ਪਹਰ ਤਿਸੁ ਜਾਪਿ ॥

Gur Jaevadd Avar N Dhisee Aath Pehar This Jaap ||

गुर जेवडु अवरु न दिसई आठ पहर तिसु जापि ॥

None is seen to be as great as the Guru. Meditate on Him twenty-four hours a day.

2148 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਪਾਈਐ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਗੁਣਤਾਸਿ ॥੩॥

Nadhar Karae Thaa Paaeeai Sach Naam Gunathaas ||3||

नदरि करे ता पाईऐ सचु नामु गुणतासि ॥३॥

As He casts His Glance of Grace, we obtain the True Name, the Treasure of Excellence. ||3||

2149 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਏਕੁ ਹੈ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥

Gur Paramaesar Eaek Hai Sabh Mehi Rehiaa Samaae ||

गुरु परमेसरु एकु है सभ महि रहिआ समाइ ॥

The Guru and the Transcendent Lord are one and the same, pervading and permeating amongst all.

2150 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਸੇਈ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥

Jin Ko Poorab Likhiaa Saeee Naam Dhhiaae ||

जिन कउ पूरबि लिखिआ सेई नामु धिआइ ॥

Those who have such pre-ordained destiny, meditate on the Naam.

2151 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਰਣਾਗਤੀ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੪॥੩੦॥੧੦੦॥

Naanak Gur Saranaagathee Marai N Aavai Jaae ||4||30||100||

नानक गुर सरणागती मरै न आवै जाइ ॥४॥३०॥१००॥

Nanak seeks the Sanctuary of the Guru, who does not die, or come and go in reincarnation. ||4||30||100||

2152 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

2153 ਪੰ. ੭


ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਅਸਟਪਦੀਆ ॥

Sireeraag Mehalaa 1 Ghar 1 Asattapadheeaa ||

सिरीरागु महला १ घरु १ असटपदीआ ॥

Siree Raag, First Mehl, First House, Ashtapadees:

2154 ਪੰ. ੮


ਆਖਿ ਆਖਿ ਮਨੁ ਵਾਵਣਾ ਜਿਉ ਜਿਉ ਜਾਪੈ ਵਾਇ ॥

Aakh Aakh Man Vaavanaa Jio Jio Jaapai Vaae ||

आखि आखि मनु वावणा जिउ जिउ जापै वाइ ॥

I speak and chant His Praises, vibrating the instrument of my mind. The more I know Him, the more I vibrate it.

2155 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਜਿਸ ਨੋ ਵਾਇ ਸੁਣਾਈਐ ਸੋ ਕੇਵਡੁ ਕਿਤੁ ਥਾਇ ॥

Jis No Vaae Sunaaeeai So Kaevadd Kith Thhaae ||

जिस नो वाइ सुणाईऐ सो केवडु कितु थाइ ॥

The One, unto whom we vibrate and sing-how great is He, and where is His Place?

2156 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਖਣ ਵਾਲੇ ਜੇਤੜੇ ਸਭਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥

Aakhan Vaalae Jaetharrae Sabh Aakh Rehae Liv Laae ||1||

आखण वाले जेतड़े सभि आखि रहे लिव लाइ ॥१॥

Those who speak of Him and praise Him-they all continue speaking of Him with love. ||1||

2157 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਬਾਬਾ ਅਲਹੁ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ ॥

Baabaa Alahu Agam Apaar ||

बाबा अलहु अगम अपारु ॥

O Baba, the Lord Allah is Inaccessible and Infinite.

2158 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਪਾਕੀ ਨਾਈ ਪਾਕ ਥਾਇ ਸਚਾ ਪਰਵਦਿਗਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Paakee Naaee Paak Thhaae Sachaa Paravadhigaar ||1|| Rehaao ||

पाकी नाई पाक थाइ सचा परवदिगारु ॥१॥ रहाउ ॥

Sacred is His Name, and Sacred is His Place. He is the True Cherisher. ||1||Pause||

2159 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਜਾਪੀ ਕੇਤੜਾ ਲਿਖਿ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥

Thaeraa Hukam N Jaapee Kaetharraa Likh N Jaanai Koe ||

तेरा हुकमु न जापी केतड़ा लिखि न जाणै कोइ ॥

The extent of Your Command cannot be seen; no one knows how to write it.

2160 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਜੇ ਸਉ ਸਾਇਰ ਮੇਲੀਅਹਿ ਤਿਲੁ ਨ ਪੁਜਾਵਹਿ ਰੋਇ ॥

Jae So Saaeir Maeleeahi Thil N Pujaavehi Roe ||

जे सउ साइर मेलीअहि तिलु न पुजावहि रोइ ॥

Even if a hundred poets met together, they could not describe even a tiny bit of it.

2161 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕੀਮਤਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈਆ ਸਭਿ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਆਖਹਿ ਸੋਇ ॥੨॥

Keemath Kinai N Paaeeaa Sabh Sun Sun Aakhehi Soe ||2||

कीमति किनै न पाईआ सभि सुणि सुणि आखहि सोइ ॥२॥

No one has found Your Value; they all merely write what they have heard again and again. ||2||

2162 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਪੀਰ ਪੈਕਾਮਰ ਸਾਲਕ ਸਾਦਕ ਸੁਹਦੇ ਅਉਰੁ ਸਹੀਦ ॥

Peer Paikaamar Saalak Saadhak Suhadhae Aour Seheedh ||

पीर पैकामर सालक सादक सुहदे अउरु सहीद ॥

The Pirs, the Prophets, the spiritual teachers, the faithful, the innocents and the martyrs,

2163 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸੇਖ ਮਸਾਇਕ ਕਾਜੀ ਮੁਲਾ ਦਰਿ ਦਰਵੇਸ ਰਸੀਦ ॥

Saekh Masaaeik Kaajee Mulaa Dhar Dharavaes Raseedh ||

सेख मसाइक काजी मुला दरि दरवेस रसीद ॥

The Shaikhs, the mystics, the Qazis, the Mullahs and the Dervishes at His Door

2164 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਬਰਕਤਿ ਤਿਨ ਕਉ ਅਗਲੀ ਪੜਦੇ ਰਹਨਿ ਦਰੂਦ ॥੩॥

Barakath Thin Ko Agalee Parradhae Rehan Dharoodh ||3||

बरकति तिन कउ अगली पड़दे रहनि दरूद ॥३॥

-they are blessed all the more as they continue reading their prayers in praise to Him. ||3||

2165 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਪੁਛਿ ਨ ਸਾਜੇ ਪੁਛਿ ਨ ਢਾਹੇ ਪੁਛਿ ਨ ਦੇਵੈ ਲੇਇ ॥

Pushh N Saajae Pushh N Dtaahae Pushh N Dhaevai Laee ||

पुछि न साजे पुछि न ढाहे पुछि न देवै लेइ ॥

He seeks no advice when He builds; He seeks no advice when He destroys. He seeks no advice while giving or taking.

2166 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪਣੀ ਕੁਦਰਤਿ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਕਰਣੁ ਕਰੇਇ ॥

Aapanee Kudharath Aapae Jaanai Aapae Karan Karaee ||

आपणी कुदरति आपे जाणै आपे करणु करेइ ॥

He alone knows His Creative Power; He Himself does all deeds.

2167 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਭਨਾ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਕਰਿ ਜੈ ਭਾਵੈ ਤੈ ਦੇਇ ॥੪॥

Sabhanaa Vaekhai Nadhar Kar Jai Bhaavai Thai Dhaee ||4||

सभना वेखै नदरि करि जै भावै तै देइ ॥४॥

He beholds all in His Vision. He gives to those with whom He is pleased. ||4||

2168 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਥਾਵਾ ਨਾਵ ਨ ਜਾਣੀਅਹਿ ਨਾਵਾ ਕੇਵਡੁ ਨਾਉ ॥

Thhaavaa Naav N Jaaneeahi Naavaa Kaevadd Naao ||

थावा नाव न जाणीअहि नावा केवडु नाउ ॥

His Place and His Name are not known, no one knows how great is His Name.

2169 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਜਿਥੈ ਵਸੈ ਮੇਰਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸੋ ਕੇਵਡੁ ਹੈ ਥਾਉ ॥

Jithhai Vasai Maeraa Paathisaahu So Kaevadd Hai Thhaao ||

जिथै वसै मेरा पातिसाहु सो केवडु है थाउ ॥

How great is that place where my Sovereign Lord dwells?

2170 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਅੰਬੜਿ ਕੋਇ ਨ ਸਕਈ ਹਉ ਕਿਸ ਨੋ ਪੁਛਣਿ ਜਾਉ ॥੫॥

Anbarr Koe N Sakee Ho Kis No Pushhan Jaao ||5||

अ्मबड़ि कोइ न सकई हउ किस नो पुछणि जाउ ॥५॥

No one can reach it; whom shall I go and ask? ||5||

2171 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਵਰਨਾ ਵਰਨ ਨ ਭਾਵਨੀ ਜੇ ਕਿਸੈ ਵਡਾ ਕਰੇਇ ॥

Varanaa Varan N Bhaavanee Jae Kisai Vaddaa Karaee ||

वरना वरन न भावनी जे किसै वडा करेइ ॥

One class of people does not like the other, when one has been made great.

2172 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਵਡੇ ਹਥਿ ਵਡਿਆਈਆ ਜੈ ਭਾਵੈ ਤੈ ਦੇਇ ॥

Vaddae Hathh Vaddiaaeeaa Jai Bhaavai Thai Dhaee ||

वडे हथि वडिआईआ जै भावै तै देइ ॥

Greatness is only in His Great Hands; He gives to those with whom He is pleased.

2173 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਹੁਕਮਿ ਸਵਾਰੇ ਆਪਣੈ ਚਸਾ ਨ ਢਿਲ ਕਰੇਇ ॥੬॥

Hukam Savaarae Aapanai Chasaa N Dtil Karaee ||6||

हुकमि सवारे आपणै चसा न ढिल करेइ ॥६॥

By the Hukam of His Command, He Himself regenerates, without a moment's delay. ||6||

2174 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਬਹੁਤੁ ਬਹੁਤੁ ਲੈਣੈ ਕੈ ਵੀਚਾਰਿ ॥

Sabh Ko Aakhai Bahuth Bahuth Lainai Kai Veechaar ||

सभु को आखै बहुतु बहुतु लैणै कै वीचारि ॥

Everyone cries out, ""More! More!"", with the idea of receiving.

2175 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕੇਵਡੁ ਦਾਤਾ ਆਖੀਐ ਦੇ ਕੈ ਰਹਿਆ ਸੁਮਾਰਿ ॥

Kaevadd Dhaathaa Aakheeai Dhae Kai Rehiaa Sumaar ||

केवडु दाता आखीऐ दे कै रहिआ सुमारि ॥

How great should we call the Giver? His Gifts are beyond estimation.

2176 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਤੇਰੇ ਜੁਗਹ ਜੁਗਹ ਭੰਡਾਰ ॥੭॥੧॥

Naanak Thott N Aavee Thaerae Jugeh Jugeh Bhanddaar ||7||1||

नानक तोटि न आवई तेरे जुगह जुगह भंडार ॥७॥१॥

O Nanak, there is no deficiency; Your Storehouses are filled to overflowing, age after age. ||7||1||

2177 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਮਹਲਾ ੧ ॥

Mehalaa 1 ||

महला १ ॥

First Mehl:

2178 ਪੰ. ੧੯


ਸਭੇ ਕੰਤ ਮਹੇਲੀਆ ਸਗਲੀਆ ਕਰਹਿ ਸੀਗਾਰੁ ॥

Sabhae Kanth Mehaeleeaa Sagaleeaa Karehi Seegaar ||

सभे कंत महेलीआ सगलीआ करहि सीगारु ॥

All are brides of the Husband Lord; all decorate themselves for Him.

2179 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Nanak Dev


       


Goto Ang
Displaying Ang 53 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/53
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.