SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 690 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਧਨਾਸਰੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧

Dhhanaasaree Shhanth Mehalaa 4 Ghar 1

धनासरी छंत महला ४ घरु १

Dhanaasaree, Chhant, Fourth Mehl, First House:

29871 ਪੰ. ੧


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

29872 ਪੰ. ੧


ਹਰਿ ਜੀਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਤਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਜੀਉ ॥

Har Jeeo Kirapaa Karae Thaa Naam Dhhiaaeeai Jeeo ||

हरि जीउ क्रिपा करे ता नामु धिआईऐ जीउ ॥

When the Dear Lord grants His Grace, one meditates on the Naam, the Name of the Lord.

29873 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁਭਾਇ ਸਹਜਿ ਗੁਣ ਗਾਈਐ ਜੀਉ ॥

Sathigur Milai Subhaae Sehaj Gun Gaaeeai Jeeo ||

सतिगुरु मिलै सुभाइ सहजि गुण गाईऐ जीउ ॥

Meeting the True Guru, through loving faith and devotion, one intuitively sings the Glorious Praises of the Lord.

29874 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਗੁਣ ਗਾਇ ਵਿਗਸੈ ਸਦਾ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾ ਆਪਿ ਸਾਚੇ ਭਾਵਏ ॥

Gun Gaae Vigasai Sadhaa Anadhin Jaa Aap Saachae Bhaaveae ||

गुण गाइ विगसै सदा अनदिनु जा आपि साचे भावए ॥

Singing His Glorious Praises continually, night and day, one blossoms forth, when it is pleasing to the True Lord.

29875 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਅਹੰਕਾਰੁ ਹਉਮੈ ਤਜੈ ਮਾਇਆ ਸਹਜਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵਏ ॥

Ahankaar Houmai Thajai Maaeiaa Sehaj Naam Samaaveae ||

अहंकारु हउमै तजै माइआ सहजि नामि समावए ॥

Egotism, self-conceit and Maya are forsaken, and he is intuitively absorbed into the Naam.

29876 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਆਪਿ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੋਈ ਆਪਿ ਦੇਇ ਤ ਪਾਈਐ ॥

Aap Karathaa Karae Soee Aap Dhaee Th Paaeeai ||

आपि करता करे सोई आपि देइ त पाईऐ ॥

The Creator Himself acts; when He gives, then we receive.

29877 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜੀਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਤਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਜੀਉ ॥੧॥

Har Jeeo Kirapaa Karae Thaa Naam Dhhiaaeeai Jeeo ||1||

हरि जीउ क्रिपा करे ता नामु धिआईऐ जीउ ॥१॥

When the Dear Lord grants His Grace, we meditate on the Naam. ||1||

29878 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਅੰਦਰਿ ਸਾਚਾ ਨੇਹੁ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰੈ ਜੀਉ ॥

Andhar Saachaa Naehu Poorae Sathigurai Jeeo ||

अंदरि साचा नेहु पूरे सतिगुरै जीउ ॥

Deep within, I feel true love for the Perfect True Guru.

29879 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਹਉ ਤਿਸੁ ਸੇਵੀ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਮੈ ਕਦੇ ਨ ਵੀਸਰੈ ਜੀਉ ॥

Ho This Saevee Dhin Raath Mai Kadhae N Veesarai Jeeo ||

हउ तिसु सेवी दिनु राति मै कदे न वीसरै जीउ ॥

I serve Him day and night; I never forget Him.

29880 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਕਦੇ ਨ ਵਿਸਾਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਜਾ ਨਾਮੁ ਲਈ ਤਾ ਜੀਵਾ ॥

Kadhae N Visaaree Anadhin Samhaaree Jaa Naam Lee Thaa Jeevaa ||

कदे न विसारी अनदिनु सम्हारी जा नामु लई ता जीवा ॥

I never forget Him; I remember Him night and day. When I chant the Naam, then I live.

29881 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੀ ਤ ਇਹੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਾ ॥

Sravanee Sunee Th Eihu Man Thripathai Guramukh Anmrith Peevaa ||

स्रवणी सुणी त इहु मनु त्रिपतै गुरमुखि अम्रितु पीवा ॥

With my ears, I hear about Him, and my mind is satisfied. As Gurmukh, I drink in the Ambrosial Nectar.

29882 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਅਨਦਿਨੁ ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਬਿਚਰੈ ॥

Nadhar Karae Thaa Sathigur Maelae Anadhin Bibaek Budhh Bicharai ||

नदरि करे ता सतिगुरु मेले अनदिनु बिबेक बुधि बिचरै ॥

If He bestows His Glance of Grace, then I shall meet the True Guru; my discriminating intellect would contemplate Him, night and day.

29883 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਅੰਦਰਿ ਸਾਚਾ ਨੇਹੁ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰੈ ॥੨॥

Andhar Saachaa Naehu Poorae Sathigurai ||2||

अंदरि साचा नेहु पूरे सतिगुरै ॥२॥

Deep within, I feel true love for the Perfect True Guru. ||2||

29884 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਵਡਭਾਗਿ ਤਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਆਵਏ ਜੀਉ ॥

Sathasangath Milai Vaddabhaag Thaa Har Ras Aaveae Jeeo ||

सतसंगति मिलै वडभागि ता हरि रसु आवए जीउ ॥

By great good fortune, one joins the Sat Sangat, the True Congregation; then, one comes to savor the subtle essence of the Lord.

29885 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਅਨਦਿਨੁ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ਤ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਏ ਜੀਉ ॥

Anadhin Rehai Liv Laae Th Sehaj Samaaveae Jeeo ||

अनदिनु रहै लिव लाइ त सहजि समावए जीउ ॥

Night and day, he remains lovingly focused on the Lord; he merges in celestial peace.

29886 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ਤਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਸਦਾ ਅਤੀਤੁ ਬੈਰਾਗੀ ॥

Sehaj Samaavai Thaa Har Man Bhaavai Sadhaa Atheeth Bairaagee ||

सहजि समावै ता हरि मनि भावै सदा अतीतु बैरागी ॥

Merging in celestial peace, he becomes pleasing to the Lord's Mind; he remains forever unattached and untouched.

29887 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਸੋਭਾ ਜਗ ਅੰਤਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥

Halath Palath Sobhaa Jag Anthar Raam Naam Liv Laagee ||

हलति पलति सोभा जग अंतरि राम नामि लिव लागी ॥

He receives honor in this world and the next, lovingly focused on the Lord's Name.

29888 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਹਰਖ ਸੋਗ ਦੁਹਾ ਤੇ ਮੁਕਤਾ ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰੇ ਸੁ ਭਾਵਏ ॥

Harakh Sog Dhuhaa Thae Mukathaa Jo Prabh Karae S Bhaaveae ||

हरख सोग दुहा ते मुकता जो प्रभु करे सु भावए ॥

He is liberated from both pleasure and pain; he is pleased by whatever God does.

29889 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਵਡਭਾਗਿ ਤਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਆਵਏ ਜੀਉ ॥੩॥

Sathasangath Milai Vaddabhaag Thaa Har Ras Aaveae Jeeo ||3||

सतसंगति मिलै वडभागि ता हरि रसु आवए जीउ ॥३॥

By great good fortune, one joins the Sat Sangat, the True Congregation, and then, one comes to savor the subtle essence of the Lord. ||3||

29890 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਹੋਇ ਮਨਮੁਖ ਜਮਿ ਜੋਹਿਆ ਜੀਉ ॥

Dhoojai Bhaae Dhukh Hoe Manamukh Jam Johiaa Jeeo ||

दूजै भाइ दुखु होइ मनमुख जमि जोहिआ जीउ ॥

In the love of duality, there is pain and suffering; the Messenger of Death eyes the self-willed manmukhs.

29891 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਹਾਇ ਹਾਇ ਕਰੇ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਮਾਇਆ ਦੁਖਿ ਮੋਹਿਆ ਜੀਉ ॥

Haae Haae Karae Dhin Raath Maaeiaa Dhukh Mohiaa Jeeo ||

हाइ हाइ करे दिनु राति माइआ दुखि मोहिआ जीउ ॥

They cry and howl, day and night, caught by the pain of Maya.

29892 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਮਾਇਆ ਦੁਖਿ ਮੋਹਿਆ ਹਉਮੈ ਰੋਹਿਆ ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਤ ਵਿਹਾਵਏ ॥

Maaeiaa Dhukh Mohiaa Houmai Rohiaa Maeree Maeree Karath Vihaaveae ||

माइआ दुखि मोहिआ हउमै रोहिआ मेरी मेरी करत विहावए ॥

Caught by the pain of Maya, provoked by his ego, he passes his life crying out, ""Mine, mine!"".

29893 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਇ ਤਿਸੁ ਚੇਤੈ ਨਾਹੀ ਅੰਤਿ ਗਇਆ ਪਛੁਤਾਵਏ ॥

Jo Prabh Dhaee This Chaethai Naahee Anth Gaeiaa Pashhuthaaveae ||

जो प्रभु देइ तिसु चेतै नाही अंति गइआ पछुतावए ॥

He does not remember God, the Giver, and in the end, he departs regretting and repenting.

29894 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਸਾਥਿ ਨ ਚਾਲੈ ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਮਾਇਆ ਧੋਹਿਆ ॥

Bin Naavai Ko Saathh N Chaalai Puthr Kalathr Maaeiaa Dhhohiaa ||

बिनु नावै को साथि न चालै पुत्र कलत्र माइआ धोहिआ ॥

Without the Name, nothing shall go along with him; not his children, spouse or the enticements of Maya.

29895 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਹੋਇ ਮਨਮੁਖਿ ਜਮਿ ਜੋਹਿਆ ਜੀਉ ॥੪॥

Dhoojai Bhaae Dhukh Hoe Manamukh Jam Johiaa Jeeo ||4||

दूजै भाइ दुखु होइ मनमुखि जमि जोहिआ जीउ ॥४॥

In the love of duality, there is pain and suffering; the Messenger of Death eyes the self-willed manmukhs. ||4||

29896 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਮਹਲੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਜੀਉ ॥

Kar Kirapaa Laehu Milaae Mehal Har Paaeiaa Jeeo ||

करि किरपा लेहु मिलाइ महलु हरि पाइआ जीउ ॥

Granting His Grace, the Lord has merged me with Himself; I have found the Mansion of the Lord's Presence.

29897 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਸਦਾ ਰਹੈ ਕਰ ਜੋੜਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ਜੀਉ ॥

Sadhaa Rehai Kar Jorr Prabh Man Bhaaeiaa Jeeo ||

सदा रहै कर जोड़ि प्रभु मनि भाइआ जीउ ॥

I remain standing with my palms pressed together; I have become pleasing to God's Mind.

29898 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਤਾ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਵੈ ਹੁਕਮੁ ਮੰਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

Prabh Man Bhaavai Thaa Hukam Samaavai Hukam Mann Sukh Paaeiaa ||

प्रभु मनि भावै ता हुकमि समावै हुकमु मंनि सुखु पाइआ ॥

When one is pleasing to God's Mind, then he merges in the Hukam of the Lord's Command; surrendering to His Hukam, he finds peace.

29899 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਤ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਹਜੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥

Anadhin Japath Rehai Dhin Raathee Sehajae Naam Dhhiaaeiaa ||

अनदिनु जपत रहै दिनु राती सहजे नामु धिआइआ ॥

Night and day, he chants the Lord's Name, day and night; intuitively, naturally, he meditates on the Naam, the Name of the Lord.

29900 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਨਾਮੋ ਨਾਮੁ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਾਵਏ ॥

Naamo Naam Milee Vaddiaaee Naanak Naam Man Bhaaveae ||

नामो नामु मिली वडिआई नानक नामु मनि भावए ॥

Through the Naam, the glorious greatness of the Naam is obtained; the Naam is pleasing to Nanak's mind.

29901 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਮਹਲੁ ਹਰਿ ਪਾਵਏ ਜੀਉ ॥੫॥੧॥

Kar Kirapaa Laehu Milaae Mehal Har Paaveae Jeeo ||5||1||

करि किरपा लेहु मिलाइ महलु हरि पावए जीउ ॥५॥१॥

Granting His Grace, the Lord has merged me with Himself; I have found the Mansion of the Lord's Presence. ||5||1||

29902 ਧਨਾਸਰੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Dhanaasree Guru Ram Das


       


Goto Ang
Displaying Ang 690 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/690
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.