SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 692 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਦਿਨ ਤੇ ਪਹਰ ਪਹਰ ਤੇ ਘਰੀਆਂ ਆਵ ਘਟੈ ਤਨੁ ਛੀਜੈ ॥

Dhin Thae Pehar Pehar Thae Ghareeaaan Aav Ghattai Than Shheejai ||

दिन ते पहर पहर ते घरीआं आव घटै तनु छीजै ॥

Day by day, hour by hour, life runs its course, and the body withers away.

29940 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਕਾਲੁ ਅਹੇਰੀ ਫਿਰੈ ਬਧਿਕ ਜਿਉ ਕਹਹੁ ਕਵਨ ਬਿਧਿ ਕੀਜੈ ॥੧॥

Kaal Ahaeree Firai Badhhik Jio Kehahu Kavan Bidhh Keejai ||1||

कालु अहेरी फिरै बधिक जिउ कहहु कवन बिधि कीजै ॥१॥

Death, like a hunter, a butcher, is on the prowl; tell me, what can we do? ||1||

29941 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਸੋ ਦਿਨੁ ਆਵਨ ਲਾਗਾ ॥

So Dhin Aavan Laagaa ||

सो दिनु आवन लागा ॥

That day is rapidly approaching.

29942 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਭਾਈ ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਕਹਹੁ ਕੋਊ ਹੈ ਕਾ ਕਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Maath Pithaa Bhaaee Suth Banithaa Kehahu Kooo Hai Kaa Kaa ||1|| Rehaao ||

मात पिता भाई सुत बनिता कहहु कोऊ है का का ॥१॥ रहाउ ॥

Mother, father, siblings, children and spouse - tell me, who belongs to whom? ||1||Pause||

29943 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਜਬ ਲਗੁ ਜੋਤਿ ਕਾਇਆ ਮਹਿ ਬਰਤੈ ਆਪਾ ਪਸੂ ਨ ਬੂਝੈ ॥

Jab Lag Joth Kaaeiaa Mehi Barathai Aapaa Pasoo N Boojhai ||

जब लगु जोति काइआ महि बरतै आपा पसू न बूझै ॥

As long as the light remains in the body, the beast does not understand himself.

29944 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਲਾਲਚ ਕਰੈ ਜੀਵਨ ਪਦ ਕਾਰਨ ਲੋਚਨ ਕਛੂ ਨ ਸੂਝੈ ॥੨॥

Laalach Karai Jeevan Padh Kaaran Lochan Kashhoo N Soojhai ||2||

लालच करै जीवन पद कारन लोचन कछू न सूझै ॥२॥

He acts in greed to maintain his life and status, and sees nothing with his eyes. ||2||

29945 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਪ੍ਰਾਨੀ ਛੋਡਹੁ ਮਨ ਕੇ ਭਰਮਾ ॥

Kehath Kabeer Sunahu Rae Praanee Shhoddahu Man Kae Bharamaa ||

कहत कबीर सुनहु रे प्रानी छोडहु मन के भरमा ॥

Says Kabeer, listen, O mortal: Renounce the doubts of your mind.

29946 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਰੇ ਪ੍ਰਾਨੀ ਪਰਹੁ ਏਕ ਕੀ ਸਰਨਾਂ ॥੩॥੨॥

Kaeval Naam Japahu Rae Praanee Parahu Eaek Kee Saranaan ||3||2||

केवल नामु जपहु रे प्रानी परहु एक की सरनां ॥३॥२॥

Chant only the One Naam, the Name of the Lord, O mortal, and seek the Sanctuary of the One Lord. ||3||2||

29947 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਜੋ ਜਨੁ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਛੁ ਜਾਨੈ ਤਾ ਕਉ ਅਚਰਜੁ ਕਾਹੋ ॥

Jo Jan Bhaao Bhagath Kashh Jaanai Thaa Ko Acharaj Kaaho ||

जो जनु भाउ भगति कछु जानै ता कउ अचरजु काहो ॥

That humble being, who knows even a little about loving devotional worship - what surprises are there for him?

29948 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਜਿਉ ਜਲੁ ਜਲ ਮਹਿ ਪੈਸਿ ਨ ਨਿਕਸੈ ਤਿਉ ਢੁਰਿ ਮਿਲਿਓ ਜੁਲਾਹੋ ॥੧॥

Jio Jal Jal Mehi Pais N Nikasai Thio Dtur Miliou Julaaho ||1||

जिउ जलु जल महि पैसि न निकसै तिउ ढुरि मिलिओ जुलाहो ॥१॥

Like water, dripping into water, which cannot be separated out again, so is the weaver Kabeer, with softened heart, merged into the Lord. ||1||

29949 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਗਾ ਮੈ ਤਉ ਮਤਿ ਕਾ ਭੋਰਾ ॥

Har Kae Logaa Mai Tho Math Kaa Bhoraa ||

हरि के लोगा मै तउ मति का भोरा ॥

O people of the Lord, I am just a simple-minded fool.

29950 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਜਉ ਤਨੁ ਕਾਸੀ ਤਜਹਿ ਕਬੀਰਾ ਰਮਈਐ ਕਹਾ ਨਿਹੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jo Than Kaasee Thajehi Kabeeraa Rameeai Kehaa Nihoraa ||1|| Rehaao ||

जउ तनु कासी तजहि कबीरा रमईऐ कहा निहोरा ॥१॥ रहाउ ॥

If Kabeer were to leave his body at Benares, and so liberate himself, what obligation would he have to the Lord? ||1||Pause||

29951 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਲੋਈ ਭਰਮਿ ਨ ਭੂਲਹੁ ਕੋਈ ॥

Kehath Kabeer Sunahu Rae Loee Bharam N Bhoolahu Koee ||

कहतु कबीरु सुनहु रे लोई भरमि न भूलहु कोई ॥

Says Kabeer, listen, O people - do not be deluded by doubt.

29952 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਕਿਆ ਕਾਸੀ ਕਿਆ ਊਖਰੁ ਮਗਹਰੁ ਰਾਮੁ ਰਿਦੈ ਜਉ ਹੋਈ ॥੨॥੩॥

Kiaa Kaasee Kiaa Ookhar Magehar Raam Ridhai Jo Hoee ||2||3||

किआ कासी किआ ऊखरु मगहरु रामु रिदै जउ होई ॥२॥३॥

What is the difference between Benares and the barren land of Maghar, if the Lord is within one's heart? ||2||3||

29953 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕ ਸਿਵ ਲੋਕਹਿ ਜੈਬੋ ॥

Eindhr Lok Siv Lokehi Jaibo ||

इंद्र लोक सिव लोकहि जैबो ॥

Mortals may go to the Realm of Indra, or the Realm of Shiva,

29954 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਓਛੇ ਤਪ ਕਰਿ ਬਾਹੁਰਿ ਐਬੋ ॥੧॥

Oushhae Thap Kar Baahur Aibo ||1||

ओछे तप करि बाहुरि ऐबो ॥१॥

But because of their hypocrisy and false prayers, they must leave again. ||1||

29955 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਕਿਆ ਮਾਂਗਉ ਕਿਛੁ ਥਿਰੁ ਨਾਹੀ ॥

Kiaa Maango Kishh Thhir Naahee ||

किआ मांगउ किछु थिरु नाही ॥

What should I ask for? Nothing lasts forever.

29956 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਖੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Raam Naam Rakh Man Maahee ||1|| Rehaao ||

राम नाम रखु मन माही ॥१॥ रहाउ ॥

Enshrine the Lord's Name within your mind. ||1||Pause||

29957 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਸੋਭਾ ਰਾਜ ਬਿਭੈ ਬਡਿਆਈ ॥

Sobhaa Raaj Bibhai Baddiaaee ||

सोभा राज बिभै बडिआई ॥

Fame and glory, power, wealth and glorious greatness

29958 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਅੰਤਿ ਨ ਕਾਹੂ ਸੰਗ ਸਹਾਈ ॥੨॥

Anth N Kaahoo Sang Sehaaee ||2||

अंति न काहू संग सहाई ॥२॥

- none of these will go with you or help you in the end. ||2||

29959 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਲਛਮੀ ਮਾਇਆ ॥

Puthr Kalathr Lashhamee Maaeiaa ||

पुत्र कलत्र लछमी माइआ ॥

Children, spouse, wealth and Maya

29960 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਇਨ ਤੇ ਕਹੁ ਕਵਨੈ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥

Ein Thae Kahu Kavanai Sukh Paaeiaa ||3||

इन ते कहु कवनै सुखु पाइआ ॥३॥

- who has ever obtained peace from these? ||3||

29961 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਅਵਰ ਨਹੀ ਕਾਮਾ ॥

Kehath Kabeer Avar Nehee Kaamaa ||

कहत कबीर अवर नही कामा ॥

Says Kabeer, nothing else is of any use.

29962 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਹਮਰੈ ਮਨ ਧਨ ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਮਾ ॥੪॥੪॥

Hamarai Man Dhhan Raam Ko Naamaa ||4||4||

हमरै मन धन राम को नामा ॥४॥४॥

Within my mind is the wealth of the Lord's Name. ||4||4||

29963 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਰਾਮ ਸਿਮਰਿ ਰਾਮ ਸਿਮਰਿ ਰਾਮ ਸਿਮਰਿ ਭਾਈ ॥

Raam Simar Raam Simar Raam Simar Bhaaee ||

राम सिमरि राम सिमरि राम सिमरि भाई ॥

Remember the Lord, remember the Lord, remember the Lord in meditation, O Siblings of Destiny.

29964 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਮਰਨ ਬਿਨੁ ਬੂਡਤੇ ਅਧਿਕਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Raam Naam Simaran Bin Booddathae Adhhikaaee ||1|| Rehaao ||

राम नाम सिमरन बिनु बूडते अधिकाई ॥१॥ रहाउ ॥

Without remembering the Lord's Name in meditation, a great many are drowned. ||1||Pause||

29965 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਬਨਿਤਾ ਸੁਤ ਦੇਹ ਗ੍ਰੇਹ ਸੰਪਤਿ ਸੁਖਦਾਈ ॥

Banithaa Suth Dhaeh Graeh Sanpath Sukhadhaaee ||

बनिता सुत देह ग्रेह स्मपति सुखदाई ॥

Your spouse, children, body, house and possessions - you think these will give you peace.

29966 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਇਨ੍ਹ੍ਹ ਮੈ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਤੇਰੋ ਕਾਲ ਅਵਧ ਆਈ ॥੧॥

Einh Mai Kashh Naahi Thaero Kaal Avadhh Aaee ||1||

इन्ह मै कछु नाहि तेरो काल अवध आई ॥१॥

But none of these shall be yours, when the time of death comes. ||1||

29967 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਅਜਾਮਲ ਗਜ ਗਨਿਕਾ ਪਤਿਤ ਕਰਮ ਕੀਨੇ ॥

Ajaamal Gaj Ganikaa Pathith Karam Keenae ||

अजामल गज गनिका पतित करम कीने ॥

Ajaamal, the elephant, and the prostitute committed many sins,

29968 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਤੇਊ ਉਤਰਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲੀਨੇ ॥੨॥

Thaeoo Outhar Paar Parae Raam Naam Leenae ||2||

तेऊ उतरि पारि परे राम नाम लीने ॥२॥

But still, they crossed over the world-ocean, by chanting the Lord's Name. ||2||

29969 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਸੂਕਰ ਕੂਕਰ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮੇ ਤਊ ਲਾਜ ਨ ਆਈ ॥

Sookar Kookar Jon Bhramae Thoo Laaj N Aaee ||

सूकर कूकर जोनि भ्रमे तऊ लाज न आई ॥

You have wandered in reincarnation, as pigs and dogs - did you feel no shame?

29970 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਰਾਮ ਨਾਮ ਛਾਡਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਾਹੇ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥੩॥

Raam Naam Shhaadd Anmrith Kaahae Bikh Khaaee ||3||

राम नाम छाडि अम्रित काहे बिखु खाई ॥३॥

Forsaking the Ambrosial Name of the Lord, why do you eat poison? ||3||

29971 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਤਜਿ ਭਰਮ ਕਰਮ ਬਿਧਿ ਨਿਖੇਧ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਲੇਹੀ ॥

Thaj Bharam Karam Bidhh Nikhaedhh Raam Naam Laehee ||

तजि भरम करम बिधि निखेध राम नामु लेही ॥

Abandon your doubts about do's and dont's, and take to the Lord's Name.

29972 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਨ ਕਬੀਰ ਰਾਮੁ ਕਰਿ ਸਨੇਹੀ ॥੪॥੫॥

Gur Prasaadh Jan Kabeer Raam Kar Sanaehee ||4||5||

गुर प्रसादि जन कबीर रामु करि सनेही ॥४॥५॥

By Guru's Grace, O servant Kabeer, love the Lord. ||4||5||

29973 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Bhagat Kabir


ਧਨਾਸਰੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ

Dhhanaasaree Baanee Bhagath Naamadhaev Jee Kee

धनासरी बाणी भगत नामदेव जी की

Dhanaasaree, The Word Of Devotee Naam Dayv Jee:

29974 ਪੰ. ੧੭


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

29975 ਪੰ. ੧੭


ਗਹਰੀ ਕਰਿ ਕੈ ਨੀਵ ਖੁਦਾਈ ਊਪਰਿ ਮੰਡਪ ਛਾਏ ॥

Geharee Kar Kai Neev Khudhaaee Oopar Manddap Shhaaeae ||

गहरी करि कै नीव खुदाई ऊपरि मंडप छाए ॥

They dig deep foundations, and build lofty palaces.

29976 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev


ਮਾਰਕੰਡੇ ਤੇ ਕੋ ਅਧਿਕਾਈ ਜਿਨਿ ਤ੍ਰਿਣ ਧਰਿ ਮੂੰਡ ਬਲਾਏ ॥੧॥

Maarakanddae Thae Ko Adhhikaaee Jin Thrin Dhhar Moondd Balaaeae ||1||

मारकंडे ते को अधिकाई जिनि त्रिण धरि मूंड बलाए ॥१॥

Can anyone live longer than Markanda, who passed his days with only a handful of straw upon his head? ||1||

29977 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev


ਹਮਰੋ ਕਰਤਾ ਰਾਮੁ ਸਨੇਹੀ ॥

Hamaro Karathaa Raam Sanaehee ||

हमरो करता रामु सनेही ॥

The Creator Lord is our only friend.

29978 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev


ਕਾਹੇ ਰੇ ਨਰ ਗਰਬੁ ਕਰਤ ਹਹੁ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਝੂਠੀ ਦੇਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Kaahae Rae Nar Garab Karath Hahu Binas Jaae Jhoothee Dhaehee ||1|| Rehaao ||

काहे रे नर गरबु करत हहु बिनसि जाइ झूठी देही ॥१॥ रहाउ ॥

O man, why are you so proud? This body is only temporary - it shall pass away. ||1||Pause||

29979 ਧਨਾਸਰੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Bhagat Namdev


       


Goto Ang
Displaying Ang 692 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/692
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.