SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 711 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sath Naam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||

ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

30692 ਪੰ. ੧


ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ॥

Raag Ttoddee Mehalaa 4 Ghar 1 ||

रागु टोडी महला ४ घरु १ ॥

Raag Todee, Chau-Padas, Fourth Mehl, First House:

30693 ਪੰ. ੩


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ॥

Har Bin Rehi N Sakai Man Maeraa ||

हरि बिनु रहि न सकै मनु मेरा ॥

Without the Lord, my mind cannot survive.

30694 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੪
Raag Todee Guru Ram Das


ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਭਵਜਲਿ ਫੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Maerae Preetham Praan Har Prabh Gur Maelae Bahur N Bhavajal Faeraa ||1|| Rehaao ||

मेरे प्रीतम प्रान हरि प्रभु गुरु मेले बहुरि न भवजलि फेरा ॥१॥ रहाउ ॥

If the Guru unites me with my Beloved Lord God, my breath of life, then I shall not have to face the wheel of reincarnation again in the terrifying world-ocean. ||1||Pause||

30695 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੪
Raag Todee Guru Ram Das


ਮੇਰੈ ਹੀਅਰੈ ਲੋਚ ਲਗੀ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੀ ਹਰਿ ਨੈਨਹੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹੇਰਾ ॥

Maerai Heearai Loch Lagee Prabh Kaeree Har Nainahu Har Prabh Haeraa ||

मेरै हीअरै लोच लगी प्रभ केरी हरि नैनहु हरि प्रभ हेरा ॥

My heart is gripped by a yearning for my Lord God, and with my eyes, I behold my Lord God.

30696 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੫
Raag Todee Guru Ram Das


ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਇਆਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਹਰਿ ਪਾਧਰੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ॥੧॥

Sathigur Dhaeiaal Har Naam Dhrirraaeiaa Har Paadhhar Har Prabh Kaeraa ||1||

सतिगुरि दइआलि हरि नामु द्रिड़ाइआ हरि पाधरु हरि प्रभ केरा ॥१॥

The merciful True Guru has implanted the Name of the Lord within me; this is the Path leading to my Lord God. ||1||

30697 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੫
Raag Todee Guru Ram Das


ਹਰਿ ਰੰਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਗੋਵਿੰਦ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ॥

Har Rangee Har Naam Prabh Paaeiaa Har Govindh Har Prabh Kaeraa ||

हरि रंगी हरि नामु प्रभ पाइआ हरि गोविंद हरि प्रभ केरा ॥

Through the Lord's Love, I have found the Naam, the Name of my Lord God, the Lord of the Universe, the Lord my God.

30698 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੬
Raag Todee Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਚੰਗੇਰਾ ॥੨॥

Har Hiradhai Man Than Meethaa Laagaa Mukh Masathak Bhaag Changaeraa ||2||

हरि हिरदै मनि तनि मीठा लागा मुखि मसतकि भागु चंगेरा ॥२॥

The Lord seems so very sweet to my heart, mind and body; upon my face, upon my forehead, my good destiny is inscribed. ||2||

30699 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੭
Raag Todee Guru Ram Das


ਲੋਭ ਵਿਕਾਰ ਜਿਨਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹਰਿ ਵਿਸਰਿਆ ਪੁਰਖੁ ਚੰਗੇਰਾ ॥

Lobh Vikaar Jinaa Man Laagaa Har Visariaa Purakh Changaeraa ||

लोभ विकार जिना मनु लागा हरि विसरिआ पुरखु चंगेरा ॥

Those whose minds are attached to greed and corruption forget the Lord, the good Lord God.

30700 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੭
Raag Todee Guru Ram Das


ਓਇ ਮਨਮੁਖ ਮੂੜ ਅਗਿਆਨੀ ਕਹੀਅਹਿ ਤਿਨ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਮੰਦੇਰਾ ॥੩॥

Oue Manamukh Moorr Agiaanee Keheeahi Thin Masathak Bhaag Mandhaeraa ||3||

ओइ मनमुख मूड़ अगिआनी कहीअहि तिन मसतकि भागु मंदेरा ॥३॥

Those self-willed manmukhs are called foolish and ignorant; misfortune and bad destiny are written on their foreheads. ||3||

30701 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੮
Raag Todee Guru Ram Das


ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਗੁਰੂ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ॥

Bibaek Budhh Sathigur Thae Paaee Gur Giaan Guroo Prabh Kaeraa ||

बिबेक बुधि सतिगुर ते पाई गुर गिआनु गुरू प्रभ केरा ॥

From the True Guru, I have obtained a discriminating intellect; the Guru has revealed the spiritual wisdom of God.

30702 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੯
Raag Todee Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਗੁਰੂ ਤੇ ਪਾਇਆ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਲਿਖੇਰਾ ॥੪॥੧॥

Jan Naanak Naam Guroo Thae Paaeiaa Dhhur Masathak Bhaag Likhaeraa ||4||1||

जन नानक नामु गुरू ते पाइआ धुरि मसतकि भागु लिखेरा ॥४॥१॥

Servant Nanak has obtained the Naam from the Guru; such is the destiny inscribed upon his forehead. ||4||1||

30703 ਟੋਡੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੯
Raag Todee Guru Ram Das


ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਦੁਪਦੇ

Ttoddee Mehalaa 5 Ghar 1 Dhupadhae

टोडी महला ५ घरु १ दुपदे

Todee, Fifth Mehl, First House, Du-Padas:

30704 ਪੰ. ੧੧


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

30705 ਪੰ. ੧੧


ਸੰਤਨ ਅਵਰ ਨ ਕਾਹੂ ਜਾਨੀ ॥

Santhan Avar N Kaahoo Jaanee ||

संतन अवर न काहू जानी ॥

The Saints do not know any other.

30706 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਬੇਪਰਵਾਹ ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਹਰਿ ਕੈ ਜਾ ਕੋ ਪਾਖੁ ਸੁਆਮੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Baeparavaah Sadhaa Rang Har Kai Jaa Ko Paakh Suaamee || Rehaao ||

बेपरवाह सदा रंगि हरि कै जा को पाखु सुआमी ॥ रहाउ ॥

They are carefree, ever in the Lord's Love; the Lord and Master is on their side. ||Pause||

30707 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਊਚ ਸਮਾਨਾ ਠਾਕੁਰ ਤੇਰੋ ਅਵਰ ਨ ਕਾਹੂ ਤਾਨੀ ॥

Ooch Samaanaa Thaakur Thaero Avar N Kaahoo Thaanee ||

ऊच समाना ठाकुर तेरो अवर न काहू तानी ॥

Your canopy is so high, O Lord and Master; no one else has any power.

30708 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਐਸੋ ਅਮਰੁ ਮਿਲਿਓ ਭਗਤਨ ਕਉ ਰਾਚਿ ਰਹੇ ਰੰਗਿ ਗਿਆਨੀ ॥੧॥

Aiso Amar Miliou Bhagathan Ko Raach Rehae Rang Giaanee ||1||

ऐसो अमरु मिलिओ भगतन कउ राचि रहे रंगि गिआनी ॥१॥

Such is the immortal Lord and Master the devotees have found; the spiritually wise remain absorbed in His Love. ||1||

30709 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਰੋਗ ਸੋਗ ਦੁਖ ਜਰਾ ਮਰਾ ਹਰਿ ਜਨਹਿ ਨਹੀ ਨਿਕਟਾਨੀ ॥

Rog Sog Dhukh Jaraa Maraa Har Janehi Nehee Nikattaanee ||

रोग सोग दुख जरा मरा हरि जनहि नही निकटानी ॥

Disease, sorrow, pain, old age and death do not even approach the humble servant of the Lord.

30710 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਰਹੇ ਲਿਵ ਏਕੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮਨੁ ਮਾਨੀ ॥੨॥੧॥

Nirabho Hoe Rehae Liv Eaekai Naanak Har Man Maanee ||2||1||

निरभउ होइ रहे लिव एकै नानक हरि मनु मानी ॥२॥१॥

They remain fearless, in the Love of the One Lord; O Nanak, they have surrendered their minds to the Lord. ||2||1||

30711 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Ttoddee Mehalaa 5 ||

टोडी महला ५ ॥

Todee, Fifth Mehl:

30712 ਪੰ. ੧੫


ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਸਦਾ ਖੁਆਰੀ ॥

Har Bisarath Sadhaa Khuaaree ||

हरि बिसरत सदा खुआरी ॥

Forgetting the Lord, one is ruined forever.

30713 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Todee Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕਉ ਧੋਖਾ ਕਹਾ ਬਿਆਪੈ ਜਾ ਕਉ ਓਟ ਤੁਹਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Thaa Ko Dhhokhaa Kehaa Biaapai Jaa Ko Outt Thuhaaree || Rehaao ||

ता कउ धोखा कहा बिआपै जा कउ ओट तुहारी ॥ रहाउ ॥

How can anyone be deceived, who has Your Support, O Lord? ||Pause||

30714 ਟੋਡੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Todee Guru Arjan Dev


       


Goto Ang
Displaying Ang 711 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/711
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.