SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 721 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧

Raag Thilang Mehalaa 1 Ghar 1

रागु तिलंग महला १ घरु १

Raag Tilang, First Mehl, First House:

31025 ਪੰ. ੧


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sath Naam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||

ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

31026 ਪੰ. ੨


ਯਕ ਅਰਜ ਗੁਫਤਮ ਪੇਸਿ ਤੋ ਦਰ ਗੋਸ ਕੁਨ ਕਰਤਾਰ ॥

Yak Araj Gufatham Paes Tho Dhar Gos Kun Karathaar ||

यक अरज गुफतम पेसि तो दर गोस कुन करतार ॥

I offer this one prayer to You; please listen to it, O Creator Lord.

31027 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਹਕਾ ਕਬੀਰ ਕਰੀਮ ਤੂ ਬੇਐਬ ਪਰਵਦਗਾਰ ॥੧॥

Hakaa Kabeer Kareem Thoo Baeaib Paravadhagaar ||1||

हका कबीर करीम तू बेऐब परवदगार ॥१॥

You are true, great, merciful and spotless, O Cherisher Lord. ||1||

31028 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਦੁਨੀਆ ਮੁਕਾਮੇ ਫਾਨੀ ਤਹਕੀਕ ਦਿਲ ਦਾਨੀ ॥

Dhuneeaa Mukaamae Faanee Thehakeek Dhil Dhaanee ||

दुनीआ मुकामे फानी तहकीक दिल दानी ॥

The world is a transitory place of mortality - know this for certain in your mind.

31029 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੫
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਮਮ ਸਰ ਮੂਇ ਅਜਰਾਈਲ ਗਿਰਫਤਹ ਦਿਲ ਹੇਚਿ ਨ ਦਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mam Sar Mooe Ajaraaeel Girafatheh Dhil Haech N Dhaanee ||1|| Rehaao ||

मम सर मूइ अजराईल गिरफतह दिल हेचि न दानी ॥१॥ रहाउ ॥

Azraa-eel, the Messenger of Death, has caught me by the hair on my head, and yet, I do not know it at all in my mind. ||1||Pause||

31030 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੫
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਜਨ ਪਿਸਰ ਪਦਰ ਬਿਰਾਦਰਾਂ ਕਸ ਨੇਸ ਦਸਤੰਗੀਰ ॥

Jan Pisar Padhar Biraadharaan Kas Naes Dhasathangeer ||

जन पिसर पदर बिरादरां कस नेस दसतंगीर ॥

Spouse, children, parents and siblings - none of them will be there to hold your hand.

31031 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੬
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਆਖਿਰ ਬਿਅਫਤਮ ਕਸ ਨ ਦਾਰਦ ਚੂੰ ਸਵਦ ਤਕਬੀਰ ॥੨॥

Aakhir Biafatham Kas N Dhaaradh Choon Savadh Thakabeer ||2||

आखिर बिअफतम कस न दारद चूं सवद तकबीर ॥२॥

And when at last I fall, and the time of my last prayer has come, there shall be no one to rescue me. ||2||

31032 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੬
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਸਬ ਰੋਜ ਗਸਤਮ ਦਰ ਹਵਾ ਕਰਦੇਮ ਬਦੀ ਖਿਆਲ ॥

Sab Roj Gasatham Dhar Havaa Karadhaem Badhee Khiaal ||

सब रोज गसतम दर हवा करदेम बदी खिआल ॥

Night and day, I wandered around in greed, contemplating evil schemes.

31033 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੭
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਗਾਹੇ ਨ ਨੇਕੀ ਕਾਰ ਕਰਦਮ ਮਮ ਈ ਚਿਨੀ ਅਹਵਾਲ ॥੩॥

Gaahae N Naekee Kaar Karadham Mam Eanaee Chinee Ahavaal ||3||

गाहे न नेकी कार करदम मम ईं चिनी अहवाल ॥३॥

I never did good deeds; this is my condition. ||3||

31034 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੭
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਬਦਬਖਤ ਹਮ ਚੁ ਬਖੀਲ ਗਾਫਿਲ ਬੇਨਜਰ ਬੇਬਾਕ ॥

Badhabakhath Ham Ch Bakheel Gaafil Baenajar Baebaak ||

बदबखत हम चु बखील गाफिल बेनजर बेबाक ॥

I am unfortunate, miserly, negligent, shameless and without the Fear of God.

31035 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੮
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਬੁਗੋਯਦ ਜਨੁ ਤੁਰਾ ਤੇਰੇ ਚਾਕਰਾਂ ਪਾ ਖਾਕ ॥੪॥੧॥

Naanak Bugoyadh Jan Thuraa Thaerae Chaakaraan Paa Khaak ||4||1||

नानक बुगोयद जनु तुरा तेरे चाकरां पा खाक ॥४॥१॥

Says Nanak, I am Your humble servant, the dust of the feet of Your slaves. ||4||1||

31036 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੮
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨

Thilang Mehalaa 1 Ghar 2

तिलंग महला १ घरु २

Tilang, First Mehl, Second House:

31037 ਪੰ. ੧੦


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

31038 ਪੰ. ੧੦


ਭਉ ਤੇਰਾ ਭਾਂਗ ਖਲੜੀ ਮੇਰਾ ਚੀਤੁ ॥

Bho Thaeraa Bhaang Khalarree Maeraa Cheeth ||

भउ तेरा भांग खलड़ी मेरा चीतु ॥

The Fear of You, O Lord God, is my marijuana; my consciousness is the pouch which holds it.

31039 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਮੈ ਦੇਵਾਨਾ ਭਇਆ ਅਤੀਤੁ ॥

Mai Dhaevaanaa Bhaeiaa Atheeth ||

मै देवाना भइआ अतीतु ॥

I have become an intoxicated hermit.

31040 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਕਰ ਕਾਸਾ ਦਰਸਨ ਕੀ ਭੂਖ ॥

Kar Kaasaa Dharasan Kee Bhookh ||

कर कासा दरसन की भूख ॥

My hands are my begging bowl; I am so hungry for the Blessed Vision of Your Darshan.

31041 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਮੈ ਦਰਿ ਮਾਗਉ ਨੀਤਾ ਨੀਤ ॥੧॥

Mai Dhar Maago Neethaa Neeth ||1||

मै दरि मागउ नीता नीत ॥१॥

I beg at Your Door, day after day. ||1||

31042 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਤਉ ਦਰਸਨ ਕੀ ਕਰਉ ਸਮਾਇ ॥

Tho Dharasan Kee Karo Samaae ||

तउ दरसन की करउ समाइ ॥

I long for the Blessed Vision of Your Darshan.

31043 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਮੈ ਦਰਿ ਮਾਗਤੁ ਭੀਖਿਆ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mai Dhar Maagath Bheekhiaa Paae ||1|| Rehaao ||

मै दरि मागतु भीखिआ पाइ ॥१॥ रहाउ ॥

I am a beggar at Your Door - please bless me with Your charity. ||1||Pause||

31044 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਕੇਸਰਿ ਕੁਸਮ ਮਿਰਗਮੈ ਹਰਣਾ ਸਰਬ ਸਰੀਰੀ ਚੜ੍ਹ੍ਹਣਾ ॥

Kaesar Kusam Miragamai Haranaa Sarab Sareeree Charrhanaa ||

केसरि कुसम मिरगमै हरणा सरब सरीरी चड़्हणा ॥

Saffron, flowers, musk oil and gold embellish the bodies of all.

31045 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਚੰਦਨ ਭਗਤਾ ਜੋਤਿ ਇਨੇਹੀ ਸਰਬੇ ਪਰਮਲੁ ਕਰਣਾ ॥੨॥

Chandhan Bhagathaa Joth Einaehee Sarabae Paramal Karanaa ||2||

चंदन भगता जोति इनेही सरबे परमलु करणा ॥२॥

The Lord's devotees are like sandalwood, which imparts its fragrance to everyone. ||2||

31046 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਘਿਅ ਪਟ ਭਾਂਡਾ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥

Ghia Patt Bhaanddaa Kehai N Koe ||

घिअ पट भांडा कहै न कोइ ॥

No one says that ghee or silk are polluted.

31047 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਐਸਾ ਭਗਤੁ ਵਰਨ ਮਹਿ ਹੋਇ ॥

Aisaa Bhagath Varan Mehi Hoe ||

ऐसा भगतु वरन महि होइ ॥

Such is the Lord's devotee, no matter what his social status is.

31048 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਨਿਵੇ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

Thaerai Naam Nivae Rehae Liv Laae ||

तेरै नामि निवे रहे लिव लाइ ॥

Those who bow in reverence to the Naam, the Name of the Lord, remain absorbed in Your Love.

31049 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਦਰਿ ਭੀਖਿਆ ਪਾਇ ॥੩॥੧॥੨॥

Naanak Thin Dhar Bheekhiaa Paae ||3||1||2||

नानक तिन दरि भीखिआ पाइ ॥३॥१॥२॥

Nanak begs for charity at their door. ||3||1||2||

31050 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੩

Thilang Mehalaa 1 Ghar 3

तिलंग महला १ घरु ३

Tilang, First Mehl, Third House:

31051 ਪੰ. ੧੬


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

31052 ਪੰ. ੧੬


ਇਹੁ ਤਨੁ ਮਾਇਆ ਪਾਹਿਆ ਪਿਆਰੇ ਲੀਤੜਾ ਲਬਿ ਰੰਗਾਏ ॥

Eihu Than Maaeiaa Paahiaa Piaarae Leetharraa Lab Rangaaeae ||

इहु तनु माइआ पाहिआ पिआरे लीतड़ा लबि रंगाए ॥

This body fabric is conditioned by Maya, O beloved; this cloth is dyed in greed.

31053 ਤਿਲੰਗ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Tilang Guru Nanak Dev


       


Goto Ang
Displaying Ang 721 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/721
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.